Croatian

Shqip

Psalms

25

1Davidov. ALEF K tebi, Jahve, uzdižem dušu svoju,
1Te ti, o Zot, e lartoj shpirtin tim.
2BET u tebe se uzdam, Bože moj: ne daj da se postidim, da se ne vesele nada mnom dušmani!
2O Perëndia im, kam besim te ti; bëj që të mos mbetem i zhgënjyer dhe që armiqtë e mi të mos triumfojnë mbi mua.
3GIMEL Koji se u tebe uzdaju, postidjet se neće: postidjet će se koji se lako iznevjere.
3Po, bëj që asnjë nga ata që kanë besim te ti të mos zhgënjehet; u turpërofshin ata që sillen pabesisht pa shkak.
4DALET Pokaži mi, Jahve, svoje putove, nauči me svojim stazama!
4O Zot, më trego rrugët e tua, më mëso shtigjet e tua.
5HE Istinom me svojom vodi i pouči me, jer ti si Bog, moj Spasitelj: VAU u tebe se pouzdajem svagda.
5Më udhëhiq në të vërtetën tënde dhe më mëso, sepse ti je Perëndia i shpëtimit tim; unë shpresoj shumë te ti gjatë gjithë ditës.
6ZAJIN Spomeni se, Jahve, svoje nježnosti i ljubavi svoje dovijeka.
6Kujto, o Zot, mëshirën tënde dhe miresinë tënde, sepse janë të përhershme.
7HET Ne spominji se grijeha moje mladosti ni prijestupa, spomeni me se po svojoj ljubavi - radi dobrote svoje, o Jahve!
7Mos i kujto mëkatet e rinisë sime, as shkeljet e mia; por në dashamirësinë tënde më kujto, o Zot, për hir të mirësisë sate.
8TET Jahve je sama dobrota i pravednost: grešnike on na put privodi.
8Zoti është i mirë dhe i drejtë, prandaj ai do t'u mësojë rrugën mëkatarëve.
9JOD On ponizne u pravdi vodi i uči malene putu svome.
9Ai do të udhëheqë njerëzit zemërbutë në drejtësi dhe do t'u mësojë të përulurve rrugën e tij.
10KAF Sve su staze Jahvine istina i ljubav za onog koji čuva Savez njegov i propise.
10Të gjitha rrugët e Zotit janë mirësi dhe vërtetësi për ata që respektojnë besëlidhjen e tij dhe porositë e tij.
11LAMED Jahve, radi svojeg imena grijeh moj mi oprosti, jer je velik.
11Për hir të emrit tënd, o Zot, fale paudhësinë time, sepse ajo është e madhe.
12MEM Ima li koga da se boji Jahve? On će ga poučiti kojim će putem krenuti.
12Kush është njeriu që ka frikë nga Zoti? Ai do t'i tregojë rrugën që duhet të zgjedhë.
13NUN Duša će mu u sreći počivati, a potomci će njegovi zaposjesti zemlju.
13Ai do të jetojë në bollëk dhe pasardhësit e tij do të trashëgojnë tokën.
14SAMEK Prisan je Jahve s onima koji ga se boje i Savez svoj objavljuje njima.
14Sekreti i Zotit u tregohet atyre që kanë frikë prej tij, dhe ai u bën të njohur atyre besëlidhjen e tij.
15AJIN K Jahvi su svagda oči moje upravljene, jer mi nogu izvlači iz zamke.
15Sytë e mi drejtohen vazhdimisht te Zoti, sepse ai do të m'i nxjerrë këmbët nga rrjeta.
16PE Pogledaj na me i smiluj se meni, jer osamljen sam i nevoljan.
16Kthehu nga unë dhe ki mëshirë për mua, sepse jam vetëm dhe i dëshpëruar.
17SADE Odagnaj tjeskobe srca moga, iz bojazni mojih izbavi me!
17Ankthet e zemrës sime janë shtuar; më çliro nga fatkeqësitë e mia.
18Vidi nevolju moju i muku i oprosti sve grijehe moje!
18Shiko pikëllimin tim dhe ankthin tim, dhe fali të gjitha mëkatet e mia.
19REŠ Pogledaj dušmane moje: kako ih je mnogo i kakvom me mržnjom žestokom mrze.
19Këqyr armiqtë e mi, sepse janë të shumtë dhe më urrejnë me një urrejtje plot dhunë.
20ŠIN Čuvaj dušu moju, izbavi me: neću se postidjeti, jer se tebi utekoh.
20Ruaje jetën time dhe më çliro; bëj që të mos jem i pështjelluar, sepse unë po gjej strehë te ti.
21TAU Nedužnost i čestitost nek' me štite, jer u tebe se uzdam, o Jahve.
21Pastërtia dhe ndershmëria më mbrofshin, sepse unë shpresoj te ti.
22Izbavi, Bože, Izraela iz sviju tjeskoba njegovih.
22O Perëndi, liroje Izraelin nga të gjitha mundimet e tij.