Croatian

Serbian: Cyrillic

Genesis

36

1Ovo su potomci Ezava, koji se zvao i Edom.
1А ово је племе Исавово, а он је Едом.
2Ezav je uzeo sebi žene od kanaanskih djevojaka: Adu, kćer Hetita Elona; Oholibamu, kćer Ane, unuku Sibeona Horijca;
2Исав се ожени између кћери хананејских Адом кћерју Елома Хетејина, и Оливемом кћерју Ане сина Севегона Евејина,
3i Basematu, kćer Jišmaelovu, sestru Nebajotovu.
3И Васематом кћерју Исмаиловом, сестром Навеотовом.
4Ada Ezavu rodi Elifaza, a Basemata rodi Reuela,
4И роди Ада Исаву Елифаса, а Васемата роди Рагуила.
5Oholibama rodi Jeuša, Jalama i Koraha. To su Ezavovi sinovi koji se rodiše u zemlji kanaanskoj.
5А Оливема роди Јеуса и Јеглома и Кореја. То су синови Исавови, који му се родише у земљи хананској.
6Ezav uzme svoje žene, svoje sinove, svoje kćeri, svu čeljad svoga doma; svoju stoku - krupnu i sitnu; svu imovinu što ju je namakao u zemlji kanaanskoj, pa ode u zemlju seirsku, daleko od svog brata Jakova.
6И Исав узе жене своје и синове своје и кћери своје и све домашње своје, и стада своја и сву стоку своју и све благо своје што беше стекао у земљи хананској; па отиде у другу земљу далеко од Јакова брата свог.
7Njihov se, naime, posjed jako uvećao te nisu mogli ostati zajedno: kraj u kojem su boravili nije ih mogao izdržavati zbog njihova blaga.
7Јер им благо беше врло велико, те не могаху живети заједно; нити их земља где беху дошљаци могаше носити од множине стоке њихове.
8Tako se Ezav - Edom nazvani - naseli u brdskom kraju Seiru.
8И Исав живеше на планини Сиру Исав је Едом.
9Ovo je, dakle, potomstvo Ezava, praoca Edomaca, u brdskom kraju Seiru.
9А ово је племе Исава оца Едомцима на планини Сиру.
10Ovo su imena Ezavovih sinova: Elifaz, sin Ezavove žene Ade; Reuel, sin Ezavove žene Basemate.
10Ово су имена синова Исавових: Елифас син Аде жене Исавове, и Ратуило син Васемате жене Исавове.
11Elifazovi su sinovi bili: Teman, Omar, Sefo, Gatam i Kenaz.
11А Елифасови синови беху: Теман, Омар, Софар, Готом и Кенез.
12Timna je bila inoča Ezavova sina Elifaza; ona je Elifazu rodila Amaleka. To su potomci Ezavove žene Ade.
12А Тамна беше иноча Елифасу сину Исавовом, и роди Елифасу Амалика. То су синови Аде жене Исавове.
13A ovo su sinovi Reuelovi: Nahat, Zerah, Šama i Miza. Oni su bili sinovi Ezavove žene Basemate.
13А ово су синови Рагуилови: Нахот, Заре, Соме и Мозе. То беху синови Васемате, жене Исавове.
14A ovo su opet sinovi Ezavove žene Oholibame, Anine kćeri, unuke Sibeonove; ona je Ezavu rodila Jeuša, Jalama i Koraha.
14А ово су синови Оливеме кћери Ане сина Севегоновог, жене Исавове. Она роди Исаву Јеуса и Јеглома и Кореја.
15Ovo su rodovske glave Ezavovih potomaka. Potomci Ezavova prvorođenca Elifaza: knez Teman, knez Omar, knez Sefo, knez Kenaz,
15Ово су старешине синова Исавових: синови Елифаса првенца Исавовог: старешина Теман, старешина Омар, старешина Софар, старешина Кенез,
16knez Korah, knez Gatam i knez Amalek. To su rodovski glavari Elifazovi u zemlji edomskoj; to su potomci Adini.
16Старешина Кореј, старешина Готим, старешина Амалик. То су старешине од Елифаса у земљи едомској. То су синови Адини.
17A ovo su potomci Ezavova sina Reuela: knez Nahat, knez Zerah, knez Šama i knez Miza. To su rodovski glavari Reuelovi u zemlji edomskoj; to su potomci Ezavove žene Basemate.
17А синови Рагуила сина Исавовог: старешина Нахот, старешина Заре, старешина Соме, старешина Мозе. То су старешине од Рагуила у земљи едомској. То су синови Васемате жене Исавове.
18A ovo su potomci Ezavove žene Oholibame: knez Jeuš, knez Jalam i knez Korah. To su rodovski glavari Ezavove žene Oholibame, kćeri Anine.
18А синови Оливеме жене Исавове: старешина Јеус, старешина Јеглом, старешина Кореј: то су старешине од Оливеме кћери Анине, жене Исавове.
19To su bili sinovi Ezava-Edoma, njihovi knezovi.
19То су синови Исавови, и то су старешине њихове; а он је Едом.
20A ovo su sinovi Seira Horijca, žitelji one zemlje: Lotan, Šobal, Sibeon, Ana,
20А ово су синови Сира Хорејина, који живеху у оној земљи: Лотан и Совал и Севегон и Ана,
21Dišon, Eser i Dišan. To su koljenovići Horijci, sinovi Seirovi, u zemlji edomskoj.
21И Дисон и Асар и Рисон. То су старешине Хорејима, синови Сирови у земљи едомској.
22Lotanovi sinovi bili su: Hori i Hemam; a sestra Lotanova bila je Timna.
22А синови Лотанови беху Хорије и Емам, а сестра Лотанова беше Тамна.
23Ovo su bili sinovi Šobalovi: Alvan, Manahat, Ebal, Šefo i Onam.
23А ово су синови Совалови: Голам и Манахат и Гевил и Софар и Омар.
24Sinovi Sibeonovi bijahu Aja i Ana. Ana je onaj koji je našao vruća vrela u pustari dok je čuvao magarad svoga oca Sibeona.
24А ово су синови Севегонови: Аије и Ана. А тај је Ана који пронађе топле изворе у пустињи пасући магарице Севегона оца свог.
25Ovo su bila djeca Ane: sin Dišon i Anina kći Oholibama.
25А ово су деца Анина: Дисон и Оливема кћи Анина.
26Ovo su bili sinovi Dišonovi: Hemdan, Ešban, Jitran i Keran.
26А ово су синови Дисонови: Амада и Асван и Итран и Харан.
27Ovo su bili sinovi Eserovi: Bilhan, Zaavan i Akan.
27А ово су синови Асарови: Валам и Заван и Акан.
28A sinovi Dišanovi bili su: Uz i Aran.
28А ово су синови Рисонови: Уз и Аран.
29Ovo su knezovi Horijaca: knez Lotan, knez Šobal, knez Sibeon, knez Ana,
29И ово су старешине Хорејима: старешина Лотан, старешина Совал, старешина Севегон, старешина Ана,
30knez Dišon, knez Eser i knez Dišan. To su bili knezovi Horijaca, glavar za glavarom, u zemlji seirskoj.
30Старешина Дисон, старешина Асар, старешина Рисон. То су старешине Хорејима, како им старешоваху у земљи Сиру.
31Evo kraljeva koji su kraljevali u edomskoj zemlji prije nego je zavladao kralj sinova Izraelovih.
31А ово су цареви који цароваше у земљи едомској пре него се зацари цар над синовима Израиљевим.
32Beorov sin Bela vladao je u Edomu; njegov se grad zvao Dinhaba.
32Царова у едомској Валак син Веоров, а граду му беше име Денава.
33Kad je umro Bela, na njegovo se mjesto zakraljio Jobab, sin Zeraha iz Bosre.
33А кад умре Валак, зацари се на његово место Јовав син Зарин од Восоре.
34Kad je umro Jobab, zakraljio se na njegovo mjesto Hušam iz temanske zemlje.
34А кад умре Јовав, зацари се на његово место Асом од земље темановске.
35Kad je umro Hušam, zakraljio se na njegovo mjesto Bedadov sin Hadad, koji je potukao Midjance na Moapskom polju. Ime je njegovu gradu bilo Avit.
35А кад умре Асом, зацари се на његово место Адад син Варадов, који исече Мадијане у пољу моавском, а граду му беше име Гетен.
36Kad je umro Hadad, zakraljio se na njegovo mjesto Samla iz Masreke.
36А кад умре Адад, зацари се на његово место Самада, из Масекаса.
37Kad je umro Samla, zakraljio se na njegovo mjesto Šaul iz Rehobota na Rijeci.
37А кад умре Самада, зацари се на његово место Саул из Ровота на реци.
38Kad umrije Šaul, zavlada Baal Hanan, Akborov sin.
38А кад умре Саул, зацари се на његово место Валенон син Аховоров.
39Kad je umro Baal Hanan, Akborov sin, vladaše Hadad. Ime je njegovu gradu bilo Pai. Žena mu se zvala Mehetabela. Bila je kći Matredova, iz Me Zahaba.
39А кад умре Валенон син Аховоров, зацари се на његово место Адар, а град му се зваше Фогор, а жени му беше име Метевеила, која беше кћи Матраиде кћери Мезевове.
40Ovo su imena Ezavovih knezova s njihovim nazivima po rodovima i smještaju: knez Timna, knez Alva, knez Jetet,
40И ово су племена старешинама од Исава по породицама њиховим, по местима њиховим, по именима њиховим: старешина Тамна, старешина Гола, старешина Јетер,
41knez Oholibama, knez Ela, knez Pinon,
41Старешина Оливема, старешина Ила, старешина Финон,
42knez Kenaz, knez Teman, knez Mibzar,
42Старешина Кенез, старешина Теман, старешина Мазар,
43knez Magdiel i knez Iram. To su bili knezovi edomski, prema njihovim naseljima u zemlji koju su zaposjeli. To je Ezav, praotac Edomaca.
43Старешина Магедило, старешина Зафој: то су старешине едомске како наставаху у својој земљи. Овај Исав би отац Едомцима.