1Pošto Isus završi upućivati dvanaestoricu učenika, ode odande naučavati i propovijedati po njihovim gradovima.
1И кад сврши Исус заповести дванаесторици ученика својих, отиде оданде даље да учи и да проповеда по градовима њиховим.
2A kad Ivan u tamnici doču za djela Kristova, posla svoje učenike
2А Јован чувши у тамници дела Христова посла двојицу ученика својих,
3da ga upitaju: "Jesi li ti Onaj koji ima doći ili drugoga da čekamo?"
3И рече Му: Јеси ли ти Онај што ће доћи, или другог да чекамо?
4Isus im odgovori: "Pođite i javite Ivanu što ste čuli i vidjeli:
4А Исус одговарајући рече им: Идите и кажите Јовану шта чујете и видите:
5Slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se čiste, gluhi čuju, mrtvi ustaju, siromasima se navješćuje Evanđelje.
5Слепи прогледају и хроми ходе, губави чисте се и глуви чују, мртви устају и сиромашнима проповеда се јеванђеље.
6I blago onom tko se ne sablazni o mene."
6И благо ономе који се не саблазни о мене.
7Kad oni odoše, poče Isus govoriti mnoštvu o Ivanu: "Što ste izišli u pustinju gledati? Trsku koju vjetar ljulja?
7А кад ови отидоше, поче Исус људима говорити о Јовану: Шта сте изишли у пустињи да видите? Трску, коју љуља ветар?
8Ili što ste izišli vidjeti? Čovjeka u mekušasto odjevena? Eno, oni što se mekušasto nose po kraljevskim su dvorima.
8Или шта сте изишли да видите? Човека у меке хаљине обучена? Ето, који меке хаљине носе по царским су дворовима.
9Ili što ste izišli? Vidjeti proroka? Da, kažem vam, i više nego proroka.
9Или шта сте изишли да видите? Пророка? Да, ја вам кажем, и више од пророка.
10On je onaj o kome je pisano: Evo, ja šaljem glasnika svoga pred licem tvojim da pripravi put pred tobom.
10Јер је ово онај за кога је писано: Ето, ја шаљем анђела свог пред лицем Твојим, који ће приправити пут Твој пред Тобом.
11Zaista, kažem vam, između rođenih od žene ne usta veći od Ivana Krstitelja. A ipak, i najmanji u kraljevstvu nebeskom veći je od njega!
11Заиста вам кажем: Ни један између рођених од жена није изишао већи од Јована Крститеља; а најмањи у царству небеском већи је од њега.
12A od dana Ivana Krstitelja do sada kraljevstvo nebesko silom se probija i siloviti ga grabe.
12А од времена Јована Крститеља до сад царство небеско на силу се узима, и силеџије добијају га.
13Uistinu, svi proroci i Zakon prorokovahu do Ivana.
13Јер су сви пророци и закон прорицали до Јована.
14Zapravo ako hoćete: on je Ilija koji ima doći."
14И ако хоћете веровати, он је Илија што ће доћи.
15"Tko ima uši, neka čuje."
15Који има уши да чује нека чује.
16"A komu da prispodobim ovaj naraštaj? Nalik je djeci što sjede na trgovima pa jedni drugima dovikuju:
16Али какав ћу казати да је овај род? Он је као деца која седе по улицама и вичу својим друговима,
17'Zasvirasmo vam i ne zaigraste, zakukasmo i ne zaplakaste.'"
17И говоре: Свирасмо вам, и не играсте; жалисмо вам се, и не јаукасте.
18"Doista, dođe Ivan. Nije jeo ni pio, a govori se: 'Ðavla ima.'
18Јер Јован дође, који ни једе ни пије, а они кажу: Ђаво је у њему.
19Dođe Sin Čovječji koji jede i pije, a govori se: 'Gle, izjelice i vinopije, prijatelja carinika i grešnika!' Ali opravda se Mudrost djelima svojim."
19Дође Син човечији, који и једе и пије, а они кажу: Гле човека изјелице и пијанице, друга цариницима и грешницима. И оправдаше премудрост деца њена.
20Tada stane prekoravati gradove u kojima se dogodilo najviše njegovih čudesa, a oni se ne obratiše:
20Тада поче Исус викати на градове у којима су се догодила највећа чудеса Његова, па се нису покајали:
21"Jao tebi, Korozaine! Jao tebi, Betsaido! Da su se u Tiru i Sidonu zbila čudesa koja su se dogodila u vama, odavna bi se već oni u kostrijeti i pepelu bili obratili.
21Тешко теби, Хоразине! Тешко теби, Витсаидо! Јер да су у Тиру и Сидону била чудеса која су била у вама, давно би се у врећи и пепелу покајали.
22Ali kažem vam: Tiru i Sidonu bit će na Dan sudnji lakše negoli vama."
22Али вам кажем: Тиру и Сидону лакше ће бити у дан страшног суда него вама.
23"I ti, Kafarnaume! Zar ćeš se do neba uzvisiti? Do u Podzemlje ćeš se strovaliti! Doista, da su se u Sodomi zbila čudesa koja su se dogodila u tebi, ostala bi ona do danas.
23И ти Капернауме! Који си се до небеса подигао до пакла ћеш пропасти: јер да су у Содому била чудеса што су у теби била, остао би до данашњег дана.
24Ali kažem vam: Zemlji će sodomskoj biti na Dan sudnji lakše nego tebi."
24Али вам кажем да ће земљи содомској лакше бити у дан страшног суда него теби.
25U ono vrijeme reče Isus: "Slavim te, Oče, Gospodaru neba i zemlje, što si ovo sakrio od mudrih i umnih, a objavio malenima.
25У то време одговори Исус, и рече: Хвалим Те, Оче, Господе неба и земље, што си ово сакрио од премудрих и разумних а казао си простима.
26Da, Oče, tako se tebi svidjelo.
26Да, Оче, јер је тако била воља Твоја.
27Sve je meni predao Otac moj i nitko ne pozna Sina doli Otac niti tko pozna Oca doli Sin i onaj kome Sin hoće objaviti."
27Све је мени предао Отац мој, и нико не зна Сина до Отац; нити Оца ко зна до Син и ако коме Син хоће казати.
28"Dođite k meni svi koji ste izmoreni i opterećeni i ja ću vas odmoriti.
28Ходите к мени сви који сте уморни и натоварени, и ја ћу вас одморити.
29Uzmite jaram moj na sebe, učite se od mene jer sam krotka i ponizna srca i naći ćete spokoj dušama svojim.
29Узмите јарам мој на себе, и научите се од мене; јер сам ја кротак и смеран у срцу, и наћи ћете покој душама својим.
30Uistinu, jaram je moj sladak i breme moje lako."
30Јер је јарам мој благ, и бреме је моје лако.