1U ono vrijeme doču Herod tetrarh za Isusa
1У то време дође глас до Ирода четворовласника о Исусу;
2pa reče svojim slugama: "To je Ivan Krstitelj! On uskrsnu od mrtvih i zato čudesne sile djeluju u njemu."
2И рече слугама својим: То је Јован крститељ; он устаде из мртвих, и зато чини чудеса.
3Herod doista bijaše uhitio Ivana te ga svezana bacio u tamnicu zbog Herodijade, žene brata svoga Filipa.
3Јер Ирод ухвати Јована, свеза га и баци у тамницу Иродијаде ради жене Филипа брата свог.
4Jer Ivan mu govoraše: "Ne smiješ je imati!"
4Јер му говораше Јован: Не можеш ти ње имати.
5Htjede ga ubiti, ali se bojao naroda jer su ga smatrali prorokom.
5И хтеде да га убије, али се побоја народа; јер га држаху за пророка.
6Na Herodov rođendan zaplesa kći Herodijadina pred svima i svidje se Herodu.
6А кад беше дан рођења Иродовог, игра кћи Иродијадина пред њима и угоди Ироду.
7Zato se zakle dati joj što god zaište.
7Зато и с клетвом обећа јој дати шта год заиште.
8A ona nagovorena od matere: "Daj mi, reče, ovdje na pladnju glavu Ivana Krstitelja."
8А она научена од матере своје: Дај ми, рече, овде на кругу главу Јована крститеља.
9Ražalosti se kralj, ali zbog zakletve i sustolnika zapovjedi da se dade.
9И забрину се цар; али клетве ради и оних који се гошћаху с њим, заповеди јој дати.
10Posla odrubiti glavu Ivanu u tamnici.
10И посла те посекоше Јована у тамници.
11I doniješe glavu njegovu na pladnju, dadoše djevojci, a ona je odnije materi.
11И донесоше главу његову на кругу, и дадоше девојци, и однесе је матери својој.
12A učenici njegovi dođu, uzmu njegovo tijelo i pokopaju ga pa odu i jave Isusu.
12И дошавши ученици његови, узеше тело његово и укопаше га; и дођоше Исусу те јавише.
13Kad je Isus to čuo, povuče se odande lađom na samotno mjesto, u osamu. Dočuo to narod pa pohrli pješice za njim iz gradova.
13И чувши Исус, отиде оданде у лађи у пусто место насамо. А кад то чуше људи, идоше за Њим пешице из градова.
14Kad on iziđe, vidje silan svijet, sažali mu se nad njim te izliječi njegove bolesnike.
14И изашавши Исус виде многи народ, и сажали му се за њих, и исцели болеснике њихове.
15Uvečer mu pristupe učenici pa mu reknu: "Pust je ovo kraj i već je kasno. Otpusti dakle svijet: neka odu po selima kupiti hrane."
15А пред вече приступише к Њему ученици Његови говорећи: Овде је пусто место, а доцкан је већ; отпусти народ нека иде у села да купи себи хране.
16A Isus im reče: "Ne treba da idu, dajte im vi jesti."
16А Исус рече им: Не треба да иду; подајте им ви нека једу.
17Oni mu kažu: "Nemamo ovdje ništa osim pet kruhova i dvije ribe."
17А они рекоше Му: Немамо овде до само пет хлебова и две рибе.
18A on će im: "Donesite mi ih ovamo."
18А Он рече: Донесите ми их овамо.
19I zapovjedi da mnoštvo posjeda po travi. On uze pet kruhova i dvije ribe, pogleda na nebo, izreče blagoslov pa razlomi i dade kruhove učenicima, a učenici mnoštvu.
19И заповеди народу да поседају по трави; па узе оних пет хлебова и две рибе, и погледавши на небо благослови, и преломивши даде ученицима својим, а ученици народу.
20I jeli su svi i nasitili se. Od preteklih ulomaka nakupiše dvanaest punih košara.
20И једоше сви, и наситише се, и накупише комада што претече дванаест котарица пуних.
21A blagovalo je oko pet tisuća muškaraca, osim žena i djece.
21А оних што су јели беше људи око пет хиљада, осим жена и деце.
22I odmah prisili učenike da uđu u lađu i da se prebace prijeko dok on otpusti mnoštvo.
22И одмах натера Исус ученике своје да уђу у лађу и напред да иду на оне стране док Он отпусти народ.
23A pošto otpusti mnoštvo, uziđe na goru, nasamo, da se pomoli. Uvečer bijaše ondje sam.
23И отпустивши народ попе се на гору сам да се моли Богу. И увече беше онде сам.
24Lađa se već mnogo stadija bila ostisla od kraja, šibana valovima. Bijaše protivan vjetar.
24А лађа беше насред мора у невољи од валова, јер беше противан ветар.
25O četvrtoj noćnoj straži dođe on k njima hodeći po moru.
25А у четврту стражу ноћи отиде к њима Исус идући по мору.
26A učenici ugledavši ga kako hodi po moru, prestrašeni rekoše: "Utvara!" I od straha kriknuše.
26И видевши Га ученици по мору где иде, поплашише се говорећи: То је утвара; и од страха повикаше.
27Isus im odmah progovori: "Hrabro samo! Ja sam! Ne bojte se!"
27А Исус одмах рече им говорећи: Не бојте се; ја сам, не плашите се.
28Petar prihvati i reče: "Gospodine, ako si ti, zapovjedi mi da dođem k tebi po vodi!"
28А Петар одговарајући рече: Господе! Ако си Ти, реци ми да дођем к Теби по води.
29A on mu reče: "Dođi!" I Petar siđe s lađe te, hodeći po vodi, pođe k Isusu.
29А Он рече: Ходи. И изишавши из лађе Петар иђаше по води да дође к Исусу.
30Ali kad spazi vjetar, poplaši se, počne tonuti te krikne: "Gospodine, spasi me!"
30Но видећи ветар велики уплаши се, и почевши се топити, повика говорећи: Господе, помагај!
31Isus odmah pruži ruku, dohvati ga i kaže mu: "Malovjerni, zašto si posumnjao?"
31И одмах Исус пруживши руку ухвати Петра, и рече му: Маловерни! Зашто се посумња?
32Kad uđoše u lađu, utihnu vjetar.
32И кад уђоше у лађу, преста ветар.
33A oni na lađi poklone mu se ničice govoreći: "Uistinu, ti si Sin Božji!"
33А који беху у лађи приступише и поклонише Му се говорећи: Ваистину Ти си Син Божји.
34Pošto preploviše, dođu na kraj, u Genezaret.
34И прешавши дођоше у земљу генисаретску.
35I ljudi ga onoga kraja prepoznaju pa razglase po svoj onoj okolici. I donošahu mu sve bolesnike
35И познавши Га људи из оног места, послаше по свој оној околини, и донесоше к Њему све болеснике.
36te ga moljahu da se samo dotaknu skuta njegove haljine. I koji bi se dotakli, ozdravili bi.
36И мољаху Га да се само дотакну скута од Његове хаљине; и који се дотакоше оздравише.