Croatian

Serbian: Cyrillic

Nehemiah

7

1A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
1А кад се сазида зид и наместих врата, и постављени бише вратари и певачи и Левити,
2Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
2Заповедих Ананију, брату свом и Нананији заповеднику града јерусалимског, јер беше веран човек и бојаше се Бога више него многи,
3Rekao sam im: "Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
3И рекох им: Да се не отварају врата јерусалимска докле сунце не огреје, и кад они што стоје онде затворе врата, огледајте, и да се поставе стражари између становника јерусалимских, сваки на своју стражу и сваки према својој кући.
4Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
4А град беше широк и велик, али народа беше мало у њему и куће не беху пограђене.
5A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
5И Бог мој даде ми у срце, те сабрах главаре и старешине и народ да се изброје по племенима. И нађох књигу, у којој беше препис оних који се вратише први пут; и нађох у њој записано:
6Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
6Ово су људи из овог краја што се вратише из ропства између оних који бише пресељени, које пресели Навуходоносор, цар вавилонски, па се вратише у Јерусалим и у Јудеју, сваки у свој град,
7Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
7Који дођоше са Зоровавељем, Исусом, Немијом, Азаријом, Рамијом, Наманијем, Мардохејем, Вилсаном, Мисперетом, Вигвајем, Неумом, Ваном; на број беше људи народа Израиљевог:
8Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
8Синова Фаросових две хиљаде и сто и седамдесет и два;
9sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
9Синова Сефатијиних триста и седамдесет и два;
10Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
10Синова Арахових шест стотина и педесет и два;
11Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
11Синова Фат-Моавових, од синова Исусових и Јоавових две хиљаде и осам стотина и осамнаест;
12sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
12Синова Еламових хиљада и двеста и педесет и четири;
13Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
13Синова Затујевих осам стотина и четрдесет и пет;
14sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
14Синова Захајевих седам стотина и шездесет;
15Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
15Синова Винујевих шест стотина и четрдесет и осам;
16sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
16Синова Вивајевих шест стотина и двадесет и осам;
17Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
17Синова Азгадових две хиљаде и три стотине и двадесет и два;
18sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
18Синова Адоникамових шест стотина и шездесет и седам;
19Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
19Синова Вигвајевих две хиљаде и шездесет и седам;
20sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
20Синова Адинових шест стотина и педесет и пет;
21Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
21Синова Атирових од Језекије деведесет и осам;
22sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
22Синова Асумових триста и двадесет и осам;
23Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
23Синова Висајевих триста и двадесет и четири;
24sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
24Синова Арифових сто и дванаест;
25Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
25Синова гаваонских деведесет и пет;
26ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
26Људи из Витлејема и Нетофата сто и осамдесет и осам;
27ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
27Људи из Анатота сто и двадесет и осам;
28ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
28Људи из Вет-Асмавета четрдесет и два;
29ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
29Људи из Киријат-Јарима, Хефире и Вирота седам стотина и четрдесет и три;
30ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
30Људи из Раме и Гаваје шест стотина и двадесет и један;
31ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
31Људи из Михмаса сто и двадесет и два;
32ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
32Људи из Ветиља и Гаје сто и двадесет и три;
33ljudi iz Neba: pedeset i dva;
33Људи из другог Невона педесет и два;
34sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
34Синова Елама другог, хиљада и двеста и педесет;
35Harimovih sinova: trista dvadeset;
35Синова Харимових триста и двадесет;
36ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
36Синова јерихонских триста и четрдесет и пет;
37ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
37Синова лодских, адидских и ононских седам стотина и двадесет и један;
38sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
38Синова сенајских три хиљаде и девет стотина и тридесет;
39Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
39Свештеника: синова Једајиних од дома Исусовог девет стотина и седамдесет и три;
40Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
40Синова Имирових хиљада и педесет и два;
41sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
41Синова Пасхорових хиљада и двеста и четрдесет и седам;
42Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
42Синова Харимових хиљада и седамнаест;
43Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
43Левита, синова Исусових и Кадмилових између синова Одавијиних седамдесет и четири;
44Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
44Певача: синова Асафових сто и четрдесет и осам;
45Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
45Вратара: синова Салумових, синова Атирових, синова Талманових, синова Акувових, синова Атитиних, синова Совајевих сто и тридесет и осам;
46Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
46Нетинеја: синова Сишиних, синова Асуфиних, синова Тавотових,
47sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
47Синова Киросових, синова Сијајиних, синова Фаданових,
48sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
48Синова Леваниних, синова Агавиних, синова Салмајевих,
49sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
49Синова Ананових, синова Гидилових, синова Гарових,
50sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
50Синова Реајиних, синова Ресинових, синова Некодиних,
51sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
51Синова Газамових, синова Узиних, синова Фасејиних,
52sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
52Синова Висајевих, синова Меунимових, синова Нафусесимових,
53sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
53Синова Ваквукових, синова Акуфиних, синова Арурових,
54sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
54Синова Васлитових, синова Меидиних, синова Арсиних,
55sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
55Синова Варкосових, синова Сисариних, синова Таминих,
56sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
56Синова Несијиних, синова Атифиних;
57Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
57Синова слуга Соломунових: синова Сотајевих, синова Соферетових, синова Феридиних,
58sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
58Синова Јалиних, синова Дарконових, синова Гидилових,
59sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
59Синова Сефатијиних, синова Атилових, синова Фохерета од Севојима, синова Амонових,
60Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
60Свега Нетинеја и синова слуга Соломунових, триста и деведесет и два.
61Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
61И ови дођоше из Тел-Мелеха и Тел-Арисе, Херув, Адон и Имир, али не могаше показати отачки дом свој и семе своје, еда ли су од Израиља,
62sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
62И синови Делајини, синови Товијини, синови Некодини, њих шест стотина и четрдесет и два,
63A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
63И од свештеника: синови Авајини, синови Акосови, синови Варзелаја, који се ожени између кћери Варзелаја Галађанина, те се прозва њиховим именом.
64Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
64Они тражише по књигама да би показали род свој, али се не нађе, зато бише одлучени од свештенства.
65i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
65И запрети им Тирсата да не једу од светиње над светињама докле не настане свештеник с Уримом и Тумимом.
66Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
66Свега збора скупа беше четрдесет и две хиљаде и три стотине и шездесет,
67ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
67Осим слуга њихових и слушкиња њихових, којих беше седам хиљада и три стотине и тридесет и седам; и међу њима беше певача и певачица двеста и четрдесет и пет;
68četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
68Имаху седам стотина и тридесет и шест коња, две стотине и четрдесет и пет масака,
69Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
69Четри стотине и тридесет и пет камила, шест хиљада и седам стотина и двадесет магараца.
70Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
70Тада неки између главара дома отачких приложише на посао. Тирсата даде у ризницу хиљаду драма злата, педесет чаша, шест стотина и тридесет хаљина свештеничких.
71A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
71А главари домова отачких дадоше у ризницу за посао двадесет хиљада драма злата, и сребра две хиљаде и двеста мина.
72Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.
72А што даде остали народ беше двадесет хиљада драма злата, и две хиљаде мина сребра, и шездесет и седам хаљина свештеничких.
73И тако са населише свештеници и левити вратари и певачи и људи из народа и Нетинеји и сав Израиљ у својим градовима; и кад дође седми месец, синови Израиљеви беху у својим градовима.