1Blag odgovor ublažava jarost, a riječ osorna uvećava srdžbu.
1Ang malubay na sagot ay nakapapawi ng poot: nguni't ang mabigat na salita ay humihila ng galit.
2Jezik mudrih ljudi proslavlja znanje, a usta bezumnih prosipaju ludost.
2Ang dila ng pantas ay nagbabadya ng tuos ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay nagbubugso ng kamangmangan.
3Oči su Jahvine na svakome mjestu i budno motre i zle i dobre.
3Ang mga mata ng Panginoon ay nasa bawa't dako, na nagbabantay sa masama at sa mabuti.
4Blaga je besjeda drvo života, a pakosna je rana duhu.
4Ang dilang magaling ay punong kahoy ng buhay: nguni't ang kalikuan niyaon ay kasiraan ng diwa.
5Luđak prezire pouku oca svog, a tko ukor prima, pametno čini.
5Hinahamak ng mangmang ang saway ng kaniyang ama: nguni't siyang nagpapakundangan ng saway ay gumagawang may kabaitan.
6U pravednikovoj je kući mnogo blaga, a opaki zarađuje propast svoju.
6Sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.
7Usne mudrih siju znanje, a srce je bezumnika nepostojano.
7Ang mga labi ng pantas ay nagsasabog ng kaalaman: nguni't ang puso ng mangmang ay hindi gayon.
8Žrtva opakog mrska je Jahvi, a mila mu je molitva pravednika.
8Ang hain ng masama ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang dalangin ng matuwid ay kaniyang kaluguran.
9Put opakih Jahvi je mrzak, a mio mu je onaj koji ide za pravicom.
9Ang lakad ng masama ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't iniibig niya ang sumusunod sa katuwiran.
10Oštra kazna čeka onog tko ostavlja pravi put, a umrijet će tko mrzi ukor.
10May mabigat na saway sa kaniya, na nagpapabaya ng lakad: at siyang nagtatanim sa saway ay mamamatay.
11I Šeol i Abadon stoje pred Jahvom, a nekmoli srca sinova ljudskih.
11Sheol at kapahamakan ay nasa harap ng Panginoon: gaanong higit pa nga ang mga puso ng mga anak ng mga tao!
12Podsmjevač ne ljubi onog tko ga kori: on se ne druži s mudrima.
12Ayaw ang manglilibak na siya'y sawayin. Siya'y hindi paroroon sa pantas.
13Veselo srce razvedrava lice, a bol u srcu tjeskoba je duhu.
13Ang masayang puso ay nagpapasaya ng mukha: nguni't sa kapanglawan ng puso ay nababagbag ang diwa.
14Razumno srce traži znanje, a bezumnička se usta bave ludošću.
14Ang puso niyaong naguunawa ay humahanap ng kaalaman: nguni't ang bibig ng mga mangmang ay kumakain ng kamangmangan.
15Svi su dani bijednikovi zli, a komu je srce sretno, na gozbi je bez prestanka.
15Lahat ng mga araw sa nagdadalamhati ay masama: nguni't siyang may masayang puso ay may laging kapistahan.
16Bolje je malo sa strahom Gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.
16Maigi ang kaunti na may pagkatakot sa Panginoon, kay sa malaking kayamanan na may kabagabagan.
17Bolji je obrok povrća gdje je ljubav nego od utovljena vola gdje je mržnja.
17Maigi ang pagkaing gulay na may pagibig, kay sa matabang baka at may pagtataniman.
18Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a ustrpljiv utišava raspru.
18Ang mainiting tao ay humihila ng pagtatalo: nguni't siyang makupad sa galit ay pumapayapa ng kaalitan.
19Put je ljenivčev kao glogov trnjak, a utrta je staza pravednika.
19Ang daan ng tamad ay gaya ng bakuran na mga dawag: nguni't ang landas ng matuwid ay ginagawang maluwang na lansangan.
20Mudar sin veseli oca, a bezumnik prezire majku svoju.
20Ang pantas na anak ay nagpapasaya ng ama: nguni't hinahamak ng mangmang ang kaniyang ina.
21Ludost je veselje nerazumnomu, a razuman čovjek pravo hodi.
21Ang kamangmangan ay kagalakan sa walang bait: nguni't pinatutuwid ng maalam ang kaniyang lakad.
22Ne uspijevaju nakane kad nema vijećanja, a ostvaruju se gdje je mnogo savjetnika.
22Kung saan walang payo ay nagugulo ang mga panukala: nguni't sa karamihan ng mga tagapayo ay nangatatatag.
23Čovjek se veseli odgovoru usta svojih, i riječ u pravo vrijeme - kako je ljupka!
23Ang tao ay may kagalakan sa sagot ng kaniyang bibig: at ang salita sa ukol na panahon, ay anong pagkabuti!
24Razumnu čovjeku put života ide gore, da izmakne carstvu smrti koje je dolje.
24Sa pantas ay paitaas ang daan ng buhay, upang kaniyang mahiwalayan ang Sheol sa ibaba.
25Jahve ruši kuću oholima, a postavlja među udovici.
25Bubunutin ng Panginoon ang bahay ng palalo: nguni't kaniyang itatatag ang hangganan ng babaing bao.
26Mrske su Jahvi zle misli, a dobrostive riječi mile su mu.
26Ang mga masamang katha ay kasuklamsuklam sa Panginoon: nguni't ang mga maligayang salita ay dalisay.
27Tko se grabežu oda, razara svoj dom, a tko mrzi mito, živjet će.
27Siyang sakim sa pakinabang ay bumabagabag ng kaniyang sariling sangbahayan: nguni't siyang nagtatanim sa mga suhol ay mabubuhay.
28Pravednikovo srce smišlja odgovor, a opakomu usta govore zlobom.
28Ang puso ng matuwid ay nagbubulay ng isasagot: nguni't ang bibig ng masama ay nagbubugso ng mga masamang bagay.
29Daleko je Jahve od opakih, a uslišava molitvu pravednih.
29Ang Panginoon ay malayo sa masama: nguni't kaniyang dinidinig ang dalangin ng matuwid.
30Bistar pogled razveseli srce i radosna vijest oživi kosti.
30Ang liwanag ng mga mata ay nagpapagalak ng puso: at ang mabubuting balita ay nagpapataba ng mga buto.
31Uho koje posluša spasonosan ukor prebiva među mudracima.
31Ang taingang nakikinig sa saway ng buhay, ay tatahan sa gitna ng pantas.
32Tko odbaci pouku, prezire vlastitu dušu, a tko posluša ukor, stječe razboritost.
32Siyang tumatanggi sa saway ay humahamak sa kaniyang sariling kaluluwa: nguni't siyang nakikinig sa saway ay nagtatamo ng kaawaan.
33Strah je Gospodnji škola mudrosti, jer pred slavom ide poniznost.
33Ang pagkatakot sa Panginoon ay turo ng karunungan; at sa unahan ng karangalan ay nagpapauna ang pagpapakumbaba.