Croatian

Turkish

Nehemiah

7

1A kad je zid bio sagrađen i kad sam namjestio vratna krila, postavljeni su čuvari na vratima i pjevači i leviti.
1Surların onarımı bitip kapılar yerine takıldıktan sonra, kapı nöbetçileri, ezgiciler ve Levililer göreve atandı.
2Upravu sam Jeruzalema povjerio Hananiju, svome bratu, i Hananiji, zapovjedniku tvrđave, jer je ovaj bio čovjek povjerenja i bojao se Boga kao malo tko.
2Kardeşim Hananiyle kale komutanı Hananyayı Yeruşalime yönetici atadım. Hananya güvenilir bir kişiydi. Çoğu insandan daha çok Tanrıdan korkardı.
3Rekao sam im: "Jeruzalemska vrata neka se ne otvaraju dok sunce ne ogrije; a dok ono bude još visoko, neka ih zatvore i prebace prijevornice. Treba postaviti straže uzete između žitelja jeruzalemskih: svakoga na njegovo mjesto, svakoga nasuprot njegovoj kući.
3Onlara, ‹‹Güneş ortalığı ısıtıncaya kadar Yeruşalim kapıları açılmasın›› dedim, ‹‹Kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. Kapıları siz sürgüleyin ve Yeruşalimde oturanlara nöbet görevi verin. Bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.››
4Grad je bio prostran i velik, ali je u njemu bilo malo stanovnika jer nije bilo sagrađenih kuća.
4Yeruşalim geniş, büyük bir kentti, ama nüfusu azdı. İçindeki evler henüz onarılmamıştı.
5A Bog me moj nadahnuo te sam skupio velikaše, odličnike i narod da se unesu u rodovnike. Tada sam našao rodovnik onih koji su se prije vratili. U njemu nađoh zapisano:
5Tanrım soylarına göre halkın sayımı yapılabilsin diye soyluları, yetkilileri ve bütün halkı toplamamı istedi. Sürgünden ilk dönenlerin soy kütüğünü buldum. İçinde şunlar yazılıydı:
6Evo ljudi iz pokrajine koji su došli iz sužanjstva u koje ih bijaše odveo Nabukodonozor, babilonski kralj. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
6Babil Kralı Nebukadnessarın sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahudadaki kendi kentlerine döndü.
7Došli su sa Zerubabelom, Ješuom, Nehemijom, Azarjom, Raamjom, Nahamanijem, Mordokajem, Bilšanom, Misperetom, Bigvajem, Nehumom, Baanom. Broj ljudi naroda Izraelova:
7Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Azarya, Raamya, Nahamani, Mordekay, Bilşan, Misperet, Bigvay, Nehum ve Baananın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsraillilerin sayıları şöyleydi:
8Paroševih sinova: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
8Paroşoğulları: 2172
9sinova Šefatjinih: tri stotine sedamdeset i dva;
9Şefatyaoğulları: 372
10Arahovih sinova: šest stotina pedeset i dva!
10Arahoğulları: 652
11Pahat-Moabovih sinova, to jest Ješuinih i Joabovih sinova: dvije tisuće osam stotina i osamnaest;
11Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2818
12sinova Elamovih: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
12Elamoğulları: 1254
13Zatuovih sinova: osam stotina četrdeset i pet;
13Zattuoğulları: 845
14sinova Zakajevih: sedam stotina i šezdeset;
14Zakkayoğulları: 760
15Binujevih sinova: šest stotina četrdeset i osam;
15Binnuyoğulları: 648
16sinova Bebajevih: šest stotina dvadeset i osam;
16Bevayoğulları: 628
17Azgadovih sinova: dvije tisuće tri stotine dvadeset i dva;
17Azgatoğulları: 2322
18sinova Adonikamovih: šest stotina šezdeset i sedam;
18Adonikamoğulları: 667
19Bigvajevih sinova: dvije tisuće šezdeset i sedam;
19Bigvayoğulları: 2067
20sinova Adinovih: šest stotina pedeset i pet;
20Adinoğulları: 655
21Aterovih sinova, to jest od Ezekije: devedeset i osam;
21Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
22sinova Hašumovih: trista dvadeset i osam;
22Haşumoğulları: 328
23Besajevih sinova: trista dvadeset i četiri;
23Besayoğulları: 324
24sinova Harifovih: stotinu i dvanaest;
24Harifoğulları: 112
25Gibeonovih sinova: devedeset i pet;
25Givonlular: 95
26ljudi iz Betlehema i Netofe: stotinu osamdeset i osam;
26Beytlehemliler ve Netofalılar: 188
27ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
27Anatotlular: 128
28ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
28Beytazmavetliler: 42
29ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
29Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
30ljudi iz Rame i Gabe: šest stotina dvadeset i jedan;
30Ramalılar ve Gevalılar: 621
31ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
31Mikmaslılar: 122
32ljudi iz Betela i Aja: stotinu dvadeset i tri;
32Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 123
33ljudi iz Neba: pedeset i dva;
33Öbür Nevo Kentinden olanlar: 52
34sinova drugoga Elama: tisuću dvjesta pedeset i četiri;
34Öbür Elam Kentinden olanlar: 1254
35Harimovih sinova: trista dvadeset;
35Harimliler: 320
36ljudi iz Jerihona: trista četrdeset i pet;
36Erihalılar: 345
37ljudi iz Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i jedan;
37Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 721
38sinova Senajinih: tri tisuće devet stotina i trideset.
38Senaalılar: 3930
39Svećenika: sinova Jedajinih, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
39Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
40Imerovih sinova: tisuću pedeset i dva;
40İmmeroğulları: 1052
41sinova Fašhurovih: tisuću dvjesta četrdeset i sedam;
41Paşhuroğulları: 1247
42Harimovih sinova: tisuću i sedamnaest.
42Harimoğulları: 1017
43Levita: Ješuinih sinova, to jest Kadmielovih i Hodvinih: sedamdeset i četiri.
43Levililer: Kadmiel ve Hodeva soyundan gelen Yeşuoğulları: 74
44Pjevača: Asafovih sinova: stotinu četrdeset i osam.
44Ezgiciler: Asafoğulları: 148
45Vratara: sinova Šalumovih, sinova Aterovih, sinova Talmonovih, sinova Akubovih, Hatitinih sinova, sinova Šobajevih: stotinu trideset i osam.
45Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları: 138
46Netinaca: sinova Sihinih, sinova Hasufinih, sinova Tabaotovih,
46Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
47sinova Kerosovih, sinova Sijajevih, sinova Fadonovih,
47Kerosoğulları, Siaoğulları, Padonoğulları,
48sinova Lebaninih, sinova Hagabinih, sinova Šalmajevih,
48Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Şalmayoğulları,
49sinova Hananovih, sinova Gidelovih, sinova Gaharovih,
49Hananoğulları, Giddeloğulları, Gaharoğulları,
50sinova Reajinih, sinova Resinovih, sinova Nekodinih,
50Reayaoğulları, Resinoğulları, Nekodaoğulları,
51sinova Gazamovih, sinova Uzinih, sinova Fasealovih,
51Gazzamoğulları, Uzzaoğulları, Paseahoğulları,
52sinova Besajevih, sinova Merinimovih, sinova Nefišesimovih,
52Besayoğulları, Meunimoğulları, Nefişesimoğulları,
53sinova Bakbukovih, sinova Hakufinih, sinova Harhurovih,
53Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
54sinova Baslitovih, sinova Mehidinih, sinova Haršinih,
54Baslitoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
55sinova Barkošovih, sinova Sisrinih, sinova Tamahovih,
55Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
56sinova Nasijahovih, sinova Hatifinih.
56Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
57Sinova Salomonovih slugu: sinova Sotajevih, sinova Soferetovih, sinova Feridinih,
57Süleymanın kullarının soyu: Sotayoğulları, Soferetoğulları, Peridaoğulları,
58sinova Jaalinih, sinova Darkonovih, sinova Gidelovih,
58Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
59sinova Šefatjinih, sinova Hatilovih, sinova Pokeret-Sebajinih, sinova Amonovih.
59Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amonoğulları.
60Svega netinaca i sinova Salomonovih slugu tri stotine devedeset i dva.
60Tapınak görevlileriyle Süleymanın kullarının soyundan olanlar: 392
61Slijedeći ljudi koji su došli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adona i Imera nisu mogli dokazati da su njihove obitelji i njihov rod izraelskog podrijetla:
61Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addon ve İmmerden dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrailden geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
62sinovi Delajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini: šest stotina četrdeset i dva.
62Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 642
63A od svećenika: sinovi Hobajini, sinovi Hakosovi, sinovi Barzilaja - onoga koji se oženio jednom od kćeri Barzilaja Gileađanina te uzeo njegovo ime.
63Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillayın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillayın oğulları.
64Ovi su ljudi tražili svoj zapis u rodovnicima, ali ga nisu mogli naći: bili su isključeni iz svećeništva
64Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
65i namjesnik im zabrani blagovati od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumin.
65Vali, Urim ile Tummimi kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
66Ukupno je na zboru bilo četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset osoba,
66Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
67ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine trideset i sedam. Bilo je i dvije stotine četrdeset i pet pjevača i pjevačica,
67Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 245 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
68četiri stotine trideset i pet deva i šest tisuća sedam stotina i dvadeset magaraca.
70Bazı aile başları onarım işi için bağışta bulundu: Vali hazineye 1 000 darik altın, 50 çanak, 530 kâhin mintanı bağışladı.
69Pojedini glavari obitelji dadoše priloge za gradnju. Namjesnik je položio u riznicu tisuću drahmi zlata, pedeset vrčeva, trideset svećeničkih haljina.
71Bazı aile başları da iş için hazineye 20 000 darikfı altın, 2 200 mina gümüş verdiler.
70Neki su od glavara obitelji dali u poslovnu riznicu dvadeset tisuća drahmi zlata i dvije tisuće dvije stotine mina srebra.
72Halkın geri kalanı ise, toplam 20 000 darikfı altın, 2 000 mina gümüş ve 67 kâhin mintanı verdi.
71A darova ostalog puka bilo je do dvadeset tisuća drahmi zlata, dvije tisuće mina srebra i šezdeset i sedam svećeničkih haljina.
73Kâhinler, Levililer, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri, ezgiciler, sıradan insanlar ve bütün İsrailliler kentlerine yerleştiler.
72Svećenici, leviti, vratari, pjevači, netinci i sav Izrael naseliše se svaki u svoj grad. A kada se približio sedmi mjesec, već su sinovi Izraelovi bili u svojim gradovima.