1Nebo shromáždivše se všickni Izraelští k Davidovi do Hebronu, řekli: Aj, my kost tvá a tělo tvé jsme.
1Kaj kunvenis cxiuj Izraelidoj al David en HXebronon, kaj diris:Jen ni estas via osto kaj via karno.
2Ano předešlých časů, když byl Saul králem, ty jsi vyvodil i přivodil Izraele, a nadto řekl Hospodin Bůh tvůj tobě: Ty pásti budeš lid můj Izraelský, a ty budeš vývoda nad lidem mým Izraelským.
2Ankaux hieraux kaj antauxhieraux, kiam Saul estis ankoraux regxo, vi elkondukadis kaj enkondukadis Izraelon; kaj la Eternulo, via Dio, diris al vi:Vi pasxtos Mian popolon Izrael, kaj vi estos estro de Mia popolo Izrael.
3Přišli také všickni starší Izraelští k králi do Hebronu, a učinil s nimi David smlouvu v Hebronu před Hospodinem. I pomazali Davida za krále nad Izraelem, podlé slova Hospodinova skrze Samuele.
3Kaj cxiuj plejagxuloj de Izrael venis al la regxo en HXebronon, kaj David faris kun ili interligon en HXebron antaux la Eternulo; kaj ili sanktoleis Davidon regxo super Izrael, konforme al la vorto de la Eternulo per Samuel.
4Táhl pak David a všecken lid Izraelský k Jeruzalému, (jenž bylo Jebus, nebo tam byli Jebuzejští obyvatelé té země).
4Kaj David kaj cxiuj Izraelidoj iris en Jerusalemon (tio estas, en Jebuson). Tie la Jebusidoj estis la logxantoj de la lando.
5I mluvili obyvatelé Jebus Davidovi: Nevejdeš sem. Ale David vzal hrad Sion, to jest město Davidovo.
5Kaj la logxantoj de Jebus diris al David:Vi ne eniros cxi tien. Sed David venkoprenis la fortikajxon Cion, tio estas, la urbon de David.
6Nebo byl řekl David: Kdož by koli nejprvé porazil Jebuzea, bude předním a knížetem. Protož vstoupil nejprvé Joáb syn Sarvie, a učiněn předním.
6Kaj David diris:Kiu la unua venkobatos la Jebusidojn, tiu estos cxefo kaj estro. Kaj la unua supreniris Joab, filo de Ceruja, kaj li farigxis cxefo.
7Potom bydlil David na tom hradě, pročež nazvali jej městem Davidovým.
7Kaj David eklogxis en tiu fortikajxo; pro tio oni donis al gxi la nomon:Urbo de David.
8I vystavěl město vůkol a vůkol, od Mello až do okolku, Joáb pak opravil ostatek města.
8Kaj li cxirkauxkonstruis la urbon cxiuflanke, de Milo en la tuta cxirkauxo; kaj Joab restarigis la ceterajn partojn de la urbo.
9A tak David čím dále tím více prospíval a rostl; nebo Hospodin zástupů byl s ním.
9Kaj David farigxadis cxiam pli kaj pli granda, kaj la Eternulo Cebaot estis kun li.
10Tito pak jsou přední z udatných, kteréž měl David, ježto se zmužile přičinili s ním o království jeho se vším Izraelem, aby ho za krále vyzdvihli podlé slova Hospodinova nad Izraelem.
10Jen estas la cxefaj herooj, kiuj estis cxe David, kaj kiuj tenis sin forte kun li dum lia regxado, kune kun la tuta Izrael, por regxigi lin super Izrael konforme al la vorto de la Eternulo.
11Tento jest počet silných, kteréž měl David: Jasobam syn Chachmonův, přední z vůdců. Ten pozdvihl kopí svého proti třem stům, a zbil je pojednou.
11Jen estas la nombro de la herooj, kiuj estis cxe David:Jasxobeam, filo de HXahxmoni, estro de la tridek; li levis sian lancon kontraux tricent kaj mortigis ilin per unu fojo.
12Po něm též Eleazar syn Dodi Achochitského. On byl jeden z těch tří udatných.
12Post li estis Eleazar, filo de Dodo, la Ahxohxido; li estis el la tri herooj.
13Ten byl s Davidem v Pasdammim, když se Filistinští sebrali k boji. A byl tu díl rolí poseté ječmenem, a lid byl utekl před Filistinskými.
13Li estis kun David en Pas-Damim, kie la Filisxtoj kolektigxis por batalo; tie estis kampoparto plena de hordeo; kaj la popolo forkuris antaux la Filisxtoj.
14I zastavili se u prostřed toho dílu, a obdrželi jej, porazivše Filistinské. A vysvobodil Hospodin lid vysvobozením velikým.
14Sed tiuj starigxis meze de la kampoparto, kaj savis gxin kaj venkobatis la Filisxtojn; kaj la Eternulo helpis per granda helpo.
15Ti také tři ze třidcíti předních sstoupili k skále k Davidovi do jeskyně Adulam, když vojsko Filistinských leželo v údolí Refaim.
15Kaj tri el la tridek cxefoj iris sur la rokon al David, en la kavernon Adulam, dum la tendaro de la Filisxtoj staris en la valo Refaim.
16(Nebo David tehdáž bydlil v pevnosti své, a osazený lid Filistinských byl tehdáž u Betléma.)
16David tiam estis en la fortikajxo, kaj la garnizono de la Filisxtoj estis tiam en Bet-Lehxem.
17Pohnul se pak David žádostí, a řekl: Ó by mi někdo dal píti vody z čisterny Betlémské, kteráž jest u brány.
17Kaj David esprimis deziron kaj diris:Kiu trinkigus al mi akvon el la puto Bet-Lehxema, kiu estas apud la pordego?
18A protož probivše se ti tři skrze vojsko Filistinských, navážili vody z čisterny Betlémské, kteráž jest u brány, a nabravše, přinesli k Davidovi. David pak nechtěl jí píti, ale vylil ji v obět Hospodinu,
18Tiam tiuj tri trarompe penetris en la tendaron de la Filisxtoj, cxerpis akvon el la puto Bet-Lehxema, kiu estis apud la pordego, prenis kaj alportis al David. Sed David ne volis trinki gxin; li elversxis gxin al la Eternulo,
19A řekl: Nedejž mi toho, Bože můj, abych to učiniti měl. Zdali krev mužů těch píti budu, kteříž se opovážili života svého? Nebo s opovážením života svého přinesli ji. I nechtěl jí píti. To učinili ti tři silní.
19kaj diris:Gardu min mia Dio, ke mi ne faru tion:cxu mi trinku la sangon de tiuj viroj, kiuj riskis sian vivon? cxar kun risko por sia vivo ili alportis gxin. Kaj li ne volis trinki gxin. Tion faris la tri herooj.
20Potom Abizai bratr Joábův byl přední mezi třmi, a ten také pozdvihl kopí svého proti třem stům, i pobil je, a byl z těch tří nejslovoutnější.
20Abisxaj, frato de Joab, estis estro de tiuj tri; li mortigis per sia lanco tricent homojn, kaj li havis gloran nomon inter la tri.
21Z těch tří nad druhé dva jsa nejvzácnější, byl knížetem jejich, a však oněm prvním nebyl rovný.
21El la tri li estis honorata de du kaj estis ilia estro, sed en la trion li ne eniris.
22Banaiáš také syn Joiadův, syn muže udatného, velikých činů, z Kabsael, ten zabil dva reky Moábské. Tentýž sstoupiv, zabil lva v jámě, když byl sníh.
22Benaja, filo de Jehojada, filo de homo kuragxa, granda pro siaj faroj, el Kabceel:li mortigis la du fortulojn de Moab; li ankaux malsupreniris, kaj mortigis leonon en kavo en negxa tago.
23Ten také zabil muže Egyptského zvýší pěti loket. A ačkoli měl Egyptský ten v ruce kopí, jako vratidlo tkadlcovské, však šel k němu s holí, a vytrh kopí z ruky Egyptského, zabil jej kopím jeho.
23Li ankaux mortigis Egipton, viron, kiu havis la alton de kvin ulnoj; en la mano de la Egipto estis lanco kiel rultrabo de teksisto; li aliris al li kun bastono, elsxiris la lancon el la mano de la Egipto, kaj mortigis lin per lia propra lanco.
24To učinil Banaiáš syn Joiadův, kterýž také slovoutný byl mezi těmi třmi silnými.
24Tion faris Benaja, filo de Jehojada. Kaj li havis gloran nomon inter la tri herooj.
25A ač byl mezi třidcíti slavný, však oněm třem se nevrovnal. I ustanovil ho David nad drabanty svými.
25Inter la tridek li estis plej honorata, sed en la trion li ne eniris. Kaj David faris lin lia korpogardistestro.
26Udatní rytíři také i tito: Azael bratr Joábův, Elchanan syn Dodův Betlémský,
26La cxefaj militistoj estis:Asahel, frato de Joab, Elhxanan, filo de Dodo, el Bet-Lehxem,
27Sammot Charodský, Chelez Pelonský,
27SXamot, la Harorano, HXelec, la Pelonano,
28Híra syn Ikeš Tekoitský, Abiezer Anatotský,
28Ira, filo de Ikesx, la Tekoaano, Abiezer, la Anatotano,
29Sibbechai Chusatský, Ilai Achochský,
29Sibhxaj, la HXusxaido, Ilaj, la Ahxohxido,
30Maharai Netofatský, Cheleb syn Baany Netofatský,
30Maharaj, la Netofaano, HXeled, filo de Baana, la Netofaano,
31Ittai syn Ribai z Gabaa synů Beniaminových, Banaiáš Faratonský,
31Itaj, filo de Ribaj, el Gibea de la Benjamenidoj, Benaja, la Piratonano,
32Churai od potoku Gás, Abiel Arbatský,
32HXuraj, el Nahxale-Gaasx, Abiel, la Arbatano,
33Azmavet Bacharomský, Eliachba Salbonský,
33Azmavet, la Bahxurimano, Eljahxba, la SXaalbonano;
34Synové Chasem Gizonského, Jonatan syn Sage Hararského,
34el la filoj de Hasxem, la Gizonano:Jonatan, filo de SXage, la Hararano,
35Achiam syn Sacharův Hararský, Elifal syn Urův,
35Ahxiam, filo de Sahxar, la Hararano, Elifal, filo de Ur,
36Hefer Mecheratský, Achiáš Pelonský,
36HXefer, la Mehxeratano, Ahxija, la Pelonano,
37Chezro Karmelský, Narai syn Ezbai,
37HXecro, la Karmelano, Naaraj, filo de Ezbaj,
38Joel bratr Nátanův, Mibchar syn Geri,
38Joel, frato de Natan, Mibhxar, filo de Hagri,
39Zelek Ammonský, Nacharai Berotský, oděnec Joába syna Sarvie,
39Celek, la Amonido, Nahxaraj, la Beerotano, armilportisto de Joab, filo de Ceruja,
40Híra Itrejský, Gareb Itrejský,
40Ira, la Jetrido, Gareb, la Jetrido,
41Uriáš Hetejský, Zabad syn Achlai,
41Urija, la HXetido, Zabad, filo de Ahxlaj,
42Adina syn Sizův Rubenský, kníže nad Rubenskými, a s ním jiných třidceti,
42Adina, filo de SXiza, la Rubenido, cxefo de Rubenidoj, kaj kun li estis tridek,
43Chanan syn Maachův, a Jozafat Mitnejský,
43HXanan, filo de Maahxa, Josxafat, la Mitnido,
44Uziáš Asteratský, Sama a Johiel, synové Chotama Aroerského,
44Uzija, la Asxterotano, SXama kaj Jeiel, filoj de HXotam, la Aroerano,
45Jediael, syn Simri, a Jocha bratr jeho Tizejský,
45Jediael, filo de SXimri, kaj lia frato Johxa, la Ticano,
46Eliel Machavimský, a Jeribai a Josaviáš synové Elnámovi, a Itma Moábský,
46Eliel, la Mahxavido, Jeribaj kaj Josxavja, filoj de Elnaam, Jitma, la Moabido,
47Eliel, a Obéd, a Jaasiel z Mezobaia.
47Eliel, Obed, kaj Jaasiel el Mecobaja.