Czech BKR

Esperanto

Psalms

26

1Žalm Davidův. Suď mne, Hospodine, nebo já v upřímnosti své chodím, a v tě Hospodina doufám, nepohnuť se.
1De David. Jugxu min, ho Eternulo, cxar mi iris en sincereco kaj la Eternulon mi fidis; Mi ne sxanceligxos.
2Zprubujž mne, Hospodine, a zkus mne, přepal ledví má i srdce mé.
2Esploru min, ho Eternulo, kaj elprovu min; Refandu mian internajxon kaj mian koron.
3Milosrdenství tvé zajisté před očima mýma jest, a chodím stále v pravdě tvé.
3CXar Via favorkoreco estas antaux miaj okuloj; Kaj mi marsxas en Via vero.
4S lidmi marnými nesedám, a s pokrytci v spolek nevcházím.
4Mi ne sidas kun homoj malveremaj, Kaj kun falsemuloj mi ne iros.
5V nenávisti mám shromáždění zlostníků, a s bezbožnými se neusazuji.
5Mi malamas societon de malbonfarantoj, Kaj kun malpiuloj mi ne sidos.
6Umývám v nevinnosti ruce své, postavuji se při oltáři tvém, Hospodine,
6Mi lavas miajn manojn per senkulpeco; Kaj mi movigxas cxirkaux Via altaro, ho Eternulo,
7Abych tě hlasitě chválil, a vypravoval všecky divné skutky tvé.
7Por auxdigi lauxte gloradon Kaj famigi cxiujn Viajn miraklojn.
8Hospodine, jáť miluji obydlí domu tvého, a místo příbytku slávy tvé.
8Ho Eternulo, mi amas la ejon de Via domo, Kaj la lokon, en kiu logxas Via gloro.
9Nezahrnujž s hříšnými duše mé, a s lidmi vražedlnými života mého,
9Ne pereigu mian animon kune kun la pekuloj, Nek mian vivon kun la sangaviduloj,
10V jejichž rukou jest nešlechetnost, a pravice jejich vzátků plná.
10En kies manoj estas krimo Kaj kies dekstra mano estas plena de subacxetaj donacoj.
11Já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
11Kaj mi iras en senkulpeco; Liberigu min kaj korfavoru min.
12Noha má stojí na rovině, v shromážděních svatých dobrořečiti budu Hospodinu.
12Mia piedo staras sur ebena loko; En kunvenoj mi benos la Eternulon.