Czech BKR

Esperanto

Psalms

8

1Přednímu zpěváku na gittejský nástroj, žalm Davidův.
1Al la hxorestro. Por la gitito. Psalmo de David. Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero! Vi levis Vian gloron super la cxielon.
2Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi! Nebo jsi vyvýšil slávu svou nad nebesa.
2Per la busxo de junaj infanoj kaj sucxinfanoj Vi fondis al Vi potencon kontraux Viaj malamikoj, Por kvietigi la malamikon kaj la vengxemulon.
3Z úst nemluvňátek a těch, jenž prsí požívají, mocně dokazuješ síly z příčiny svých nepřátel, abys přítrž učinil protivníku a vymstívajícímu se.
3Kiam mi rigardas Vian cxielon, la faron de Viaj fingroj, La lunon kaj la stelojn, kiujn Vi estigis:
4Když spatřuji nebesa tvá, dílo prstů tvých, měsíc a hvězdy, kteréž jsi tak upevnil, říkám:
4Kio estas homo, ke Vi lin memoras? Kio estas homido, ke Vi pensas pri li?
5Co jest člověk, že jsi naň pamětliv, a syn člověka, že jej navštěvuješ?
5Vi malaltigis lin malmulte antaux Dio; Per honoro kaj beleco Vi lin kronis.
6Nebo učinil jsi ho málo menšího andělů, slávou a ctí korunoval jsi jej.
6Vi faris lin reganto super la faritajxoj de Viaj manoj; CXion Vi metis sub liajn piedojn:
7Pánem jsi ho učinil nad dílem rukou svých, všecko jsi podložil pod nohy jeho:
7SXafojn kaj bovojn cxiujn Kaj ankaux la sovagxajn bestojn,
8Ovce i voly všecky, také i zvěř polní,
8La birdojn de la cxielo kaj la fisxojn de la maro, CXion, kio iras la vojojn de la maroj.
9Ptactvo nebeské, i ryby mořské, a cožkoli chodí stezkami mořskými. [ (Psalms 8:10) Hospodine Pane náš, jak důstojné jest jméno tvé na vší zemi! ]
9Ho Eternulo, nia Sinjoro, Kiel majesta estas Via nomo sur la tuta tero!