1Přednímu z kantorů, synů Chóre, žalm.
1Al la hxorestro. Psalmo de la Korahxidoj. Vi korfavoris, ho Eternulo, Vian landon, Vi revenigis la forkaptitojn de Jakob;
2Laskavěs se, Hospodine, někdy ukazoval k zemi své, přivedls zase z vězení Jákoba.
2Vi pardonis la kulpon de Via popolo, Vi kovris cxiujn gxiajn pekojn. Sela.
3Odpustil jsi nepravost lidu svého, přikryls všeliký hřích jejich. Sélah.
3Vi retenis Vian tutan koleron, Forlasis Vian furiozon.
4Zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.
4Turnu Vin al ni, ho Dio de nia savo, Kaj cxesigu Vian koleron kontraux ni.
5Navratiž se zase k nám, ó Bože spasení našeho, a učiň přítrž hněvu svému proti nám.
5CXu eterne Vi nin koleros, Dauxrigos Vian koleron de generacio al generacio?
6Zdaliž na věky hněvati se budeš na nás? A protáhneš zůřivost svou od národu do pronárodu?
6CXu Vi ne revivigos nin denove, Ke Via popolo gxoju per Vi?
7Zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?
7Aperigu al ni, ho Eternulo, Vian favoron, Kaj Vian helpon donu al ni.
8Ukaž nám, Hospodine, milosrdenství své, a spasení své dej nám.
8Mi auxdu, kion diras Dio, la Eternulo; CXar Li deklaros pacon al Sia popolo kaj al Siaj fideluloj, Ke ili ne reiru al malsagxeco.
9Ale poslechnu, co říká Bůh ten silný, Hospodin. Jistě žeť mluví pokoj k lidu svému, a k svatým svým, než aby se nenavracovali zase k bláznovství.
9Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando.
10Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší.
10Bono kaj vero renkontigxas, Justeco kaj paco sin kisas.
11Milosrdenství a víra potkají se spolu, spravedlnost a pokoj dadí sobě políbení.
11Vero elkreskas el la tero, Kaj justeco rigardas el la cxielo.
12Víra z země pučiti se bude, a spravedlnost s nebe vyhlédati.
12Kaj la Eternulo donos bonon, Kaj nia tero donos siajn produktojn.
13Dáť také Hospodin i časné dobré, tak že země naše vydá úrody své. [ (Psalms 85:14) Způsobí to, aby spravedlnost před ním šla, když obrátí k cestě nohy své. ]
13Justeco iros antaux Li Kaj faros vojon por Liaj pasxoj.