Czech BKR

Indonesian

1 Chronicles

25

1I oddělil David a knížata vojska k službě syny Azafovy a Hémanovy a Jedutunovy, kteříž by prorokovali při harfách, při loutnách a při cimbálích. Byl pak počet jejich, totiž mužů těch, jenž práci vedli v přisluhování svém,
1Untuk memimpin upacara-upacara ibadat, Raja Daud dan para pemimpin orang Lewi memilih kaum-kaum Lewi yang berikut ini: Asaf, Heman dan Yedutun. Mereka ditugaskan untuk menyampaikan pesan dari Allah dengan diiringi musik kecapi, gambus dan simbal. Untuk memimpin ibadat dengan upacaranya masing-masing, dipilih regu-regu berikut ini:
2Z synů Azafových: Zakur, Jozef, Netaniáš a Asarela, synové Azafovi, pod spravou Azafavou byli, kterýž prorokoval k rozkazu královu.
2Keempat anak lelaki Asaf: Zakur, Yusuf, Netanya dan Asarela. Pemimpin mereka adalah Asaf, yang menyampaikan pesan dari Allah, apabila ditugaskan oleh raja.
3Z Jedutuna synů Jedutunových bylo šest: Godoliáš, Zeri, Izaiáš, Chasabiáš, Mattitiáš a Simei, pod spravou otce jejich Jedutuna, kterýž prorokoval při harfě k slavení a chválení Hospodina.
3Keenam anak lelaki Yedutun: Gedalya, Zeri, Yesaya, Simei, Hasabya dan Matica. Di bawah pimpinan ayah mereka, mereka menyampaikan pesan dari Allah diiringi musik kecapi, dan mereka menyanyikan nyanyian pujian serta ucapan syukur kepada TUHAN.
4Z Hémana synové Hémanovi: Bukkiáš, Mataniáš, Uziel, Sebuel, Jerimot, Chananiáš, Chanani, Eliata, Giddalti, Romantiezer, Jazbekasa, Malloti, Hotir a Machaziot.
4Keempat belas anak lelaki Heman: Bukia, Matanya, Uziel, Sebuel, Yerimot, Hananya, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Yosbekasa, Maloti, Hotir dan Mahaziot.
5Všickni ti synové Hémanovi, proroka králova v slovích Božských, k vyvyšování moci. A dal Bůh Hémanovi synů čtrnácte a dcery tři.
5Heman adalah nabi pribadi raja. TUHAN memberikan keempat belas anak lelaki itu serta tiga anak perempuan kepada Heman karena TUHAN telah berjanji untuk memberi kedudukan terhormat kepadanya.
6Všickni ti byli pod spravou otce svého, při zpívání v domě Hospodinově na cymbálích, loutnách a harfách, k službě v domě Božím vedlé poručení králova Azafovi, Jedutunovi a Hémanovi.
6Semua anak Heman itu memainkan musik simbal, kecapi dan gambus di bawah pimpinan ayah mereka untuk mengiringi upacara ibadat di Rumah TUHAN. Asaf, Yedutun dan Heman mendapat tugas sesuai dengan petunjuk dari raja.
7Byl pak počet jich s bratřími jejich, těmi, kteříž byli vycvičení v zpěvích Hospodinových, všech mistrů dvě stě osmdesát osm.
7Kedua puluh empat anak lelaki mereka itu dan sanak saudara mereka adalah ahli-ahli musik yang terlatih. Mereka seluruhnya ada 288 orang.
8Tedy metali losy, houf držících stráž naproti druhému, jakž malý, tak veliký, mistr i učedlník.
8Untuk menentukan giliran tugas, mereka semuanya menarik undi--baik yang muda maupun yang tua, baik yang berpengalaman maupun yang baru mulai belajar.
9I padl první los v čeledi Azaf na Jozefa, na Godoliáše s bratřími a syny jeho druhý, jichž bylo dvanáct.
9Ke-288 orang itu dibagi dalam 24 kelompok menurut keluarga masing-masing. Setiap kelompok terdiri dari 12 orang di bawah pimpinan satu orang. Inilah urutan nama mereka menurut undian: 1. Yusuf dari keluarga Asaf; 2. Gedalya; 3. Zakur; 4. Yizri; 5. Netanya; 6. Bukia; 7. Yesarela; 8. Yesaya; 9. Matanya; 10. Simei; 11. Azareel; 12. Hasabya; 13. Subael; 14. Matica; 15. Yeremot; 16. Hananya; 17. Yosbekasa; 18. Hanani; 19. Maloti; 20. Eliata; 21. Hotir; 22. Gidalti; 23. Mahaziot; 24. Romamti-Ezer.
10Třetí na Zakura, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
10(25:9)
11Čtvrtý na Izara, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
11(25:9)
12Pátý na Netaniáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
12(25:9)
13Šestý na Bukkiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
13(25:9)
14Sedmý na Jesarele, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
14(25:9)
15Osmý na Izaiáše, synům jeho a bratřím jeho dvanácti.
15(25:9)
16Devátý na Mataniáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
16(25:9)
17Desátý na Simei, synům a bratřím jeho dvanácti.
17(25:9)
18Jedenáctý na Azarele, synům a bratřím jeho dvanácti.
18(25:9)
19Dvanáctý na Chasabiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
19(25:9)
20Třináctý na Subaele, synům a bratřím jeho dvanácti.
20(25:9)
21Čtrnáctý na Mattitiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
21(25:9)
22Patnáctý na Jerimota, synům a bratřím jeho dvanácti.
22(25:9)
23Šestnáctý na Chananiáše, synům a bratřím jeho dvanácti.
23(25:9)
24Sedmnáctý na Jazbekasa, synům a bratřím jeho dvanácti.
24(25:9)
25Osmnáctý na Chanani, synům a bratřím jeho dvanácti.
25(25:9)
26Devatenáctý na Malloti, synům a bratřím jeho dvanácti.
26(25:9)
27Dvadcátý na Eliatu, synům a bratřím jeho dvanácti.
27(25:9)
28Jedenmecítmý na Hotira, synům a bratřím jeho dvanácti.
28(25:9)
29Dvamecítmý na Giddalta, synům a bratřím jeho dvanácti.
29(25:9)
30Třímecítmý na Machaziota, synům a bratřím jeho dvanácti.
30(25:9)
31Čtyřmecítmý na Romantiezera, synům a bratřím jeho dvanácti.
31(25:9)