1Píseň stupňů. Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní Izraeli,
1Nyanyian ziarah. Israel, katakanlah bagaimana engkau dianiaya musuh sejak masa mudamu.
2Veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, a však mne nepřemohli.
2"Aku dianiaya musuh sejak masa mudaku, tetapi mereka tak dapat mengalahkan aku;
3Po hřbetě mém orali oráči, a dlouhé proháněli brázdy své.
3mereka membuat luka-luka dalam di punggungku, seperti pembajak membuat alur-alur panjang di ladang.
4Ale Hospodin jsa spravedlivý, zpřetínal prostranky bezbožných.
4Tetapi TUHAN yang adil telah membebaskan aku dari perbudakan."
5Zahanbeni a zpět obráceni budou všickni, kteříž nenávidí Siona.
5Biarlah setiap orang yang membenci Sion dikalahkan dan dipukul mundur.
6Budou jako tráva na střechách, kteráž prvé než odrostá, usychá.
6Biarlah mereka seperti rumput di atas atap yang menjadi kering sebelum dapat tumbuh;
7Z níž nemůže hrsti své naplniti žnec, ani náručí svého ten, kterýž váže snopy.
7tak ada yang menyabitnya, atau mengikatnya dalam berkas.
8Aniž řeknou tudy jdoucí: Požehnání Hospodinovo budiž s vámi, aneb: Dobrořečíme vám ve jménu Hospodinovu.
8Orang-orang yang lewat tak akan berkata, "Semoga engkau diberkati TUHAN, kami memberkati engkau dalam nama TUHAN."