1Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
1Untuk pemimpin kor. Sebuah nyanyian. Bersorak-sorailah untuk Allah, hai seluruh bumi!
2Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
2Bernyanyilah dan agungkanlah nama-Nya, muliakanlah Dia dengan puji-pujian.
3Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
3Katakanlah kepada Allah, "Sungguh mengagumkan perbuatan-Mu! Musuh tunduk kepada-Mu penuh ketakutan, sebab sangat besarlah kuasa-Mu.
4Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. Sélah.
4Seluruh bumi sujud menyembah Engkau, mereka menyanyi memuji nama-Mu."
5Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
5Datanglah dan pandanglah perbuatan Allah, sungguh mengagumkan karya-karya-Nya di antara manusia!
6Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
6Laut diubah-Nya menjadi tanah kering, leluhur kami menyeberanginya dengan berjalan kaki. Maka kami bergembira karena perbuatan-Nya.
7Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. Sélah.
7Ia memerintah dengan perkasa untuk selama-lamanya. Bangsa-bangsa diawasi-Nya, supaya pemberontak tak dapat menyombong terhadap-Nya.
8Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
8Pujilah Allah kami, hai bangsa-bangsa, serukanlah pujianmu kepada-Nya!
9Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
9Ia telah menjaga kami supaya tetap hidup, dan tidak membiarkan kami jatuh.
10Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
10Ya Allah, Engkau telah menguji kami seperti orang memurnikan perak di dalam api.
11Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
11Kaubiarkan kami jatuh ke dalam perangkap, dan Kauberi beban yang sangat berat.
12Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
12Kaubiarkan kami diinjak-injak musuh; kami melintasi banjir dan api. Tetapi sekarang kami telah Kaubawa ke tempat yang makmur.
13A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
13Aku akan membawa kurban bakaran ke Rumah-Mu dan menepati janjiku kepada-Mu,
14Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
14janji yang kuucapkan waktu aku dalam kesusahan.
15Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. Sélah.
15Kupersembahkan kepada-Mu kurban bakaran dari binatang pilihan, kambing domba dan sapi jantan, asapnya membubung ke langit.
16Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
16Datanglah dan dengarlah, hai semua orang takwa, akan kuceritakan apa yang dilakukan Allah bagiku.
17Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
17Aku telah berseru minta tolong kepada-Nya; sekarang kunyanyikan pujian bagi-Nya.
18Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
18Sekiranya aku senang memikirkan kejahatan, pasti TUHAN tak mau mendengarkan.
19Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
19Tetapi Allah sudah mendengar aku, Ia memperhatikan permohonanku.
20Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.
20Aku memuji Allah sebab Ia tidak menolak doaku, dan tidak berhenti mengasihi aku.