1Píseň stupňů. Z hlubokosti volám k tobě, Hospodine.
1(성전에 올라가는 노래) 여호와여, 내가 깊은 데서 주께 부르짖었나이다
2Pane, vyslyš hlas můj, nakloň uší svých k hlasu pokorných proseb mých.
2주여, 내 소리를 들으시며 나의 간구하는 소리에 귀를 기울이소서
3Budeš-li nepravosti šetřiti, Hospodine Pane, kdo ostojí?
3여호와여, 주께서 죄악을 감찰하실진대 주여, 누가 서리이까
4Ale u tebe jest odpuštění, tak aby uctivost k tobě zachována byla.
4그러나 사유하심이 주께 있음은 주를 경외케 하심이니이다
5Očekávám na Hospodina, očekává duše má, a ještě očekává na slovo jeho.
5나 곧 내 영혼이 여호와를 기다리며 내가 그 말씀을 바라는도다
6Duše má čeká Pána, víc než ponocní svitání, kteříž ponocují až do jitra.
6파숫군이 아침을 기다림보다 내 영혼이 주를 더 기다리나니 참으로 파숫군의 아침을 기다림보다 더하도다
7Očekávejž, Izraeli, na Hospodina; nebo u Hospodina jest milosrdenství, a hojné u něho vykoupení.
7이스라엘아 여호와를 바랄지어다 ! 여호와께는 인자하심과 풍성한 구속이 있음이라
8Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.
8저가 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구속하시리로다