1Přednímu z kantorů na neginot, vyučující žalm Davidův,
1(다윗의 마스길. 영장으로 현악에 맞춘 노래. 십인이 사울에게 이르러 말하기를 다윗이 우리 곳에 숨지 아니하였나이까 하던 때에) 하나님이여, 주의 이름으로 나를 구원하시고 주의 힘으로 나를 판단하소서
2Když přišli Zifejští, a řekli Saulovi: Nevíš-liž, že se David pokrývá u nás?
2하나님이여, 내 기도를 들으시며 내 입의 말에 귀를 기울이소서
3Bože, spasena mne učiň pro jméno své, a v moci své veď při mou.
3외인이 일어나 나를 치며 강포한 자가 내 생명을 수색하며 하나님이 자기 앞에 두지 아니하였음이니이다 (셀라)
4Bože, slyš modlitbu mou, pozoruj řeči úst mých.
4하나님은 나의 돕는 자시라 주께서 내 생명을 붙드는 자와 함께 하시나이다
5Neboť jsou cizí povstali proti mně, a ukrutníci hledají duše mé, nepředstavujíce sobě Boha před oblíčej svůj. Sélah.
5주께서 내 원수에게 악으로 갚으시리니 주의 성실하심으로 저희를 멸하소서
6Aj, Bůhť jest spomocník můj; Pán s těmi jest, kteříž jsou podpůrcové života mého.
6내가 낙헌제로 주께 제사하리이다 여호와여, 주의 이름에 감사하오리니 주의 이름이 선하심이니이다
7Odplať zlým nepřátelům mým, v pravdě své vypleň je, ó Pane. [ (Psalms 54:8) I buduť dobrovolně oběti obětovati, slaviti budu jméno tvé, Hospodine, proto že jest dobré. ] [ (Psalms 54:9) Nebo z ssoužení všelikého vytrhl mne Bůh, nýbrž i pomstu nad nepřátely mými vidělo oko mé. ]
7대저 주께서 모든 환난에서 나를 건지시고 내 원수가 보응 받는 것을 나로 목도케 하셨나이다