Czech BKR

Korean

Psalms

63

1Žalm Davidův, když byl na poušti Judské.
1(다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
2Bože, Bůh silný můj ty jsi, tebeť hned v jitře hledám, tebe žízní duše má, po tobě touží tělo mé, v zemi žíznivé a vyprahlé, v níž není vody,
2내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
3Abych tě v svatyni tvé spatřoval, a viděl sílu tvou a slávu tvou,
3주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
4(Neboť jest lepší milosrdenství tvé,nežli život), aby tě chválili rtové moji,
4이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
5A tak abych tobě dobrořečil, pokudž jsem živ, a ve jménu tvém pozdvihoval rukou svých.
5골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
6Jako tukem a sádlem sytila by se tu duše má, a s radostným rtů prozpěvováním chválila by tě ústa má.
6내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
7Jistě žeť na tě pamětliv jsem i na ložci svém, každého bdění nočního přemýšlím o tobě.
7주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
8Nebo jsi mi býval ku pomoci, protož v stínu křídel tvých prozpěvovati budu.
8나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
9Přilnula duše má k tobě, pravice tvá zdržuje mne.
9나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
10Pročež ti, kteříž hledají pádu duše mé, sami vejdou do největší hlubokosti země.
10칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
11Zabijí každého z nich ostrostí meče, i budou liškám za podíl. [ (Psalms 63:12) Král pak veseliti se bude v Bohu, i každý, kdož skrze něho přisahá, chlubiti se bude; nebo ústa mluvících lež zacpána budou. ]
11왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다