Czech BKR

Malagasy

Psalms

111

1Halelujah. Slaviti budu Hospodina z celého srdce, v radě přímých i v shromáždění;
1[Salamo abidy. Ny fahatsaran'Andriamanitra, sy ny soa ataony amin'ny olony] Haleloia. Hidera an'i Jehovah amin'ny foko rehetra aho, Eo amin'ny fivorian'ny marina sy ny fiangonan-dehibe.
2Veliké skutky Hospodinovy, a patrné všechněm, kteříž v nich líbost mají;
2Lehibe ny asan'i Jehovah, Ka dinihin'izay rehetra mankasitraka azy.
3Slavné a překrásné dílo jeho, a spravedlnost jeho zůstávající na věky.
3Madera sady malaza ny asany; Ary ny fahamarinany maharitra mandrakizay.
4Památku způsobil předivnými skutky svými milostivý a milosrdný Hospodin.
4Manao izay hahatsiarovana ny fahagagana ataony Izy; Miantra sy mamindra fo Jehovah.
5Pokrm dal těm, kteříž se ho bojí, pamětliv jsa věčně na smlouvu svou.
5Nomeny hanina izay matahotra Azy; Tsarovany mandrakizay ny fanekeny.[Heb. toha]
6Mocné skutky své oznámil lidu svému, dav jim dědictví pohanů.
6Ny herin'ny asany nasehony tamin'ny olony. Tamin'ny nanomezany azy ny lovan'ny jentilisa.
7Skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.
7Ny asan'ny tànany dia fahamarinana sy fitsarana; Mahatoky avokoa ny didiny rehetra;
8Upevnění na věčnou věčnost; učiněni jsou v pravdě a v pravosti.
8Mitoetra mafy mandrakizay doria ireny, Fa natao tamin'ny fahamarinana sy ny fahitsiana.
9Vykoupení poslav lidu svému, přikázal na věky smlouvu svou; svaté a hrozné jest jméno jeho.
9Manatitra fanavotana ho an'ny olony Izy; Efa nanorina ny fanekeny ho mandrakizay Izy; Masina sy mahatahotra ny anarany.Ny fahatahorana an'i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan'izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.[Heb. ireo]
10Počátek moudrosti jest bázeň Hospodina; rozumu výborného nabývají všickni, kteříž činí ty věci; chvála jeho zůstává na věky.
10Ny fahatahorana an'i Jehovah no fiandoham-pahendrena; Fahalalana tsara no ananan'izay rehetra mankatò izany; Maharitra mandrakizay ny fiderana Azy.[Heb. ireo]