Czech BKR

Shqip

1 Thessalonians

5

1O časích pak a chvílech, bratří, nepotřebujete, aby vám psáno bylo.
1sepse ju vetë e dini shumë mirë se dita e Zotit do të vijë, si një vjedhës natën.
2Nebo vy sami výborně víte, že ten den Páně jako zloděj v noci, tak přijde.
2Sepse, kur thonë: "Paqe dhe siguri", atëherë një shkatërrim i papritur do të bjerë mbi ta, ashtu si dhembjet e lindjes të gruas shtatzënë dhe nuk do të shpëtojnë.
3Neb když dějí: Pokoj a bezpečnost, tedy rychle přijde na ně zahynutí, jako bolest ženě těhotné, a neujdouť toho.
3Por ju, vëllezër, nuk jeni në errësirë, që ajo ditë t'ju zërë në befasi si një vjedhës.
4Ale vy, bratří, nejste ve tmě, aby vás ten den jako zloděj zachvátil.
4Të gjithë ju jeni bij të dritës dhe bij të ditës; ne nuk jemi të natës, as të territ.
5Všickni vy synové světla jste a synové dne; nejsmeť synové noci, ani tmy.
5Le të mos flemë, pra, si të tjerët, por të rrimë zgjuar dhe të jemi të esëll.
6Nespěmež tedy, jako i jiní, ale bděme a střízliví buďme.
6Sepse ata që flejnë, flejnë natën, dhe ata që dehen, dehen natën.
7Nebo kteříž spí, v noci spí, a kteříž se opíjejí, v noci opilí jsou.
7Kurse ne, mbasi jemi të ditës, jemi të esëll, duke veshur parzmoren e besimit dhe të dashurisë, dhe për përkrenare shpresën e shpëtimit.
8Ale my, synové dne jsouce, střízliví buďme, oblečeni jsouce v pancíř víry a lásky, a v lebku, jenž jest naděje spasení.
8Sepse Perëndia nuk na ka caktuar për zemërim, por për të marrë shpëtimin me anë të Zotit tonë Jezu Krisht,
9Nebo nepostavil nás Bůh k hněvu, ale k nabytí spasení, skrze Pána našeho Jezukrista,
9i cili vdiq për ne kështu që, qofshim zgjuar qofshim fjetur, jetojmë bashkë me të.
10Kterýž umřel za nás, abychom, buďto že bdíme, buďto že spíme, spolu s ním živi byli.
10Prandaj ngushëlloni njeri tjetrin dhe ndërtoni njeri tjetrin ashtu sikur edhe bëni.
11Protož napomínejte se vespolek, a vzdělávejte jeden druhého, jakož i činíte.
11Tashmë, vëllezër, ju lutemi të keni respekt për ata që mundohen midis jush, që janë në krye ndër ju në Zotin dhe që ju qortojnë,
12A prosímeť vás, bratří, znejtež ty, kteříž pracují mezi vámi, a předloženi jsou vám v Pánu, a napomínají vás,
12edhe t'i vlerësoni shumë në dashuri për veprën e tyre. Jetoni në paqe midis jush.
13A velice je milujte pro práci jejich. A mějte se k sobě vespolek pokojně.
13Tani, vëllezër, ju bëjmë thirrje t'i qortoni të parregulltit, të ngushëlloni zemërlëshuarit, të ndihmoni të dobëtit dhe të jeni të duruar me të gjithë.
14A prosímeť vás, bratří, napomínejte z řádu vystupujících, potěšujte choulostivých, snášejte mdlé, trpělivě se mějte ke všechněm.
14Vështroni se mos dikush t'ia kthejë dikujt të keqen me të keqen; po kërkoni gjithmonë të mirën edhe te njeri tjetri edhe te të gjithë.
15Vizte, aby někdo zlého za zlé neodplacoval, ale vždycky účinnosti dokazujte, i k sobě vespolek i ke všechněm.
15Jini gjithmonë të gëzuar.
16Vždycky se radujte,
16Lutuni pa pushim.
17Bez přestání se modlte,
17Për çdo gjë falënderoni sepse i tillë është vullneti i Perëndisë në Krishtin Jezus për ju.
18Ze všeho díky čiňte; nebo ta jest vůle Boží v Kristu Ježíši, aby se tak dálo od vás.
18Mos e shuani Frymën.
19Ducha neuhašujte,
19Mos i përbuzni profecitë.
20Proroctvím nepohrdejte,
20Provoni të gjitha, mbani të mirën.
21Všeho zkuste; což dobrého jest, toho se držte.
21Hiqni dorë nga çdo dukje e ligë.
22Od všeliké zlé tvárnosti se varujte.
22Dhe Perëndia i paqes ju shenjtëroftë ai vetë tërësisht; dhe gjithë fryma juaj, shpirt e trup, të ruhet pa të metë për ardhjen e Zotit tonë Jezu Krisht.
23On pak Bůh pokoje posvětiž vás ve všem, a celý váš duch i duše i tělo bez úhony ku příští Pána našeho Jezukrista zachováno budiž.
23Besnik është ai që ju thërret, i cili edhe do ta bëjë.
24Věrnýť jest ten, jenž povolal vás, kterýž také i učiní to.
24Vëllezër, lutuni për ne.
25Bratří, modlte se za nás.
25Përshëndetni të gjithë vëllezërit me puthje të shenjtë.
26Pozdravte všech bratří v políbením svatém.
26Ju përbetoj për Zotin që kjo letër t'u lexohet gjithë vëllezërve të shenjtë.
27Zavazujiť vás skrze Pána, aby čten byl list tento všechněm bratřím svatým.
27Hiri i Zotit tonë Jezu Krisht qoftë me ju. Amen.
28Milost Pána našeho Jezukrista budiž s vámi. Amen. List první k Tessalonicenským psán jest v Aténách.
28Pali, Silvani dhe Timoteu, kishës së Thesalonikasve, që është në Perëndinë, Atin tonë, dhe në Zotin Jezu Krisht: