1Přednímu z kantorů Jedutunovi, žalm Davidův.
1My soul rests in God alone. My salvation is from him.
2Vždy předce k Bohu má se mlčelivě duše má, od něhoť jest spasení mé.
2He alone is my rock and my salvation, my fortress— I will never be greatly shaken.
3Vždyť předce on jest skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se škodlivě.
3How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?
4Až dokud zlé obmýšleti budete proti člověku? Všickni vy zahubeni budete, jako zed navážená a stěna nachýlená jste.
4They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
5Však nic méně radí se o to, jak by jej odstrčili, aby nebyl vyvýšen; lež oblibují, ústy svými dobrořečí, ale u vnitřnosti své proklínají. Sélah.
5My soul, wait in silence for God alone, for my expectation is from him.
6Vždy předce měj se k Bohu mlčelivě, duše má, nebo od něho jest očekávání mé.
6He alone is my rock and my salvation, my fortress. I will not be shaken.
7Onť jest zajisté skála má, mé spasení, vysoký hrad můj, nepohnuť se.
7With God is my salvation and my honor. The rock of my strength, and my refuge, is in God.
8V Bohu jest spasení mé a sláva má; skála síly mé, doufání mé v Bohu jest.
8Trust in him at all times, you people. Pour out your heart before him. God is a refuge for us. Selah.
9Naději v něm skládejte všelikého času, ó lidé, vylévejte před oblíčejem jeho srdce vaše, Bůh útočiště naše. Sélah.
9Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.
10Jistě žeť jsou marnost synové lidští,a synové mocných lživí. Budou-li spolu na váhu vloženi, lehčejší budou nežli marnost.
10Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If riches increase, don’t set your heart on them.
11Nedoufejtež v utiskování, ani v loupeži, a nebývejte marní; statku přibývalo-li by, nepřikládejte srdce.
11God has spoken once; twice I have heard this, that power belongs to God.
12Jednou mluvil Bůh, dvakrát jsem to slyšel, že Boží jest moc, [ (Psalms 62:13) A že tvé, Pane, jest milosrdenství, a že ty odplatíš jednomu každému podlé skutků jeho. ]
12Also to you, Lord, belongs loving kindness, for you reward every man according to his work.