Welsh

Young`s Literal Translation

Psalms

125

1 1 C�n Esgyniad.0 Y mae'r rhai sy'n ymddiried yn yr ARGLWYDD fel Mynydd Seion, na ellir ei symud, ond sy'n aros hyd byth.
1A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah [are] as Mount Zion, It is not moved — to the age it abideth.
2 Fel y mae'r mynyddoedd o amgylch Jerwsalem, felly y mae'r ARGLWYDD o amgylch ei bobl yn awr a hyd byth.
2Jerusalem! mountains [are] round about her, And Jehovah [is] round about His people, From henceforth even unto the age.
3 Ni chaiff teyrnwialen y drygionus orffwys ar y tir sy'n rhan i'r rhai cyfiawn, rhag i'r cyfiawn estyn eu llaw at anghyfiawnder.
3For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands.
4 Gwna ddaioni, O ARGLWYDD, i'r rhai da ac i'r rhai uniawn o galon.
4Do good, O Jehovah, to the good, And to the upright in their hearts.
5 Ond am y rhai sy'n gwyro i'w ffyrdd troellog, bydded i'r ARGLWYDD eu dinistrio gyda'r gwneuthurwyr drygioni. Bydded heddwch ar Israel!
5As to those turning [to] their crooked ways, Jehovah causeth them to go with workers of iniquity. Peace on Israel!