1 1 C�n Esgyniad.0 O ARGLWYDD, cofia am Ddafydd yn ei holl dreialon,
1{A Song of degrees.} Jehovah, remember for David all his affliction;
2 fel y bu iddo dyngu i'r ARGLWYDD ac addunedu i Un Cadarn Jacob,
2How he swore unto Jehovah, vowed unto the Mighty One of Jacob:
3 "Nid af i mewn i'r babell y trigaf ynddi, nac esgyn i'r gwely y gorffwysaf arno;
3I will not come into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed;
4 ni roddaf gwsg i'm llygaid na hun i'm hamrannau,
4I will not give sleep to mine eyes, slumber to mine eyelids,
5 nes imi gael lle i'r ARGLWYDD a thrigfan i Un Cadarn Jacob."
5Until I find out a place for Jehovah, habitations for the Mighty One of Jacob. ...
6 Wele, clywsom amdani yn Effrata, a chawsom hi ym meysydd y coed.
6Behold, we heard of it at Ephratah, we found it in the fields of the wood.
7 "Awn i mewn i'w drigfan a phlygwn wrth ei droedfainc.
7Let us go into his habitations, let us worship at his footstool.
8 Cyfod, ARGLWYDD, a thyrd i'th orffwysfa, ti ac arch dy nerth.
8Arise, Jehovah, into thy rest, thou and the ark of thy strength.
9 Bydded dy offeiriaid wedi eu gwisgo � chyfiawnder, a bydded i'th ffyddloniaid orfoleddu."
9Let thy priests be clothed with righteousness, and let thy saints shout for joy.
10 Er mwyn Dafydd dy was, paid � throi oddi wrth wyneb dy eneiniog.
10For thy servant David's sake, turn not away the face of thine anointed.
11 Tyngodd yr ARGLWYDD i Ddafydd adduned sicr na thry oddi wrthi: "O ffrwyth dy gorff y gosodaf un ar dy orsedd.
11Jehovah hath sworn [in] truth unto David; he will not turn from it: Of the fruit of thy body will I set upon thy throne;
12 Os ceidw dy feibion fy nghyfamod, a'r tystiolaethau a ddysgaf iddynt, bydd eu meibion hwythau hyd byth yn eistedd ar dy orsedd."
12If thy children keep my covenant, and my testimonies which I will teach them, their children also for evermore shall sit upon thy throne.
13 Oherwydd dewisodd yr ARGLWYDD Seion, a'i chwennych yn drigfan iddo:
13For Jehovah hath chosen Zion; he hath desired it for his dwelling:
14 "Dyma fy ngorffwysfa am byth; yma y trigaf am imi ei dewis.
14This is my rest for ever; here will I dwell, for I have desired it.
15 Bendithiaf hi � digonedd o ymborth, a digonaf ei thlodion � bara.
15I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy ones with bread;
16 Gwisgaf ei hoffeiriaid ag iachawdwriaeth, a bydd ei ffyddloniaid yn gorfoleddu.
16And I will clothe her priests with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Yno y gwnaf i gorn dyfu i Ddafydd; darperais lamp i'm heneiniog.
17There will I cause the horn of David to bud forth; I have ordained a lamp for mine anointed.
18 Gwisgaf ei elynion � chywilydd, ond ar ei ben ef y bydd coron ddisglair."
18His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.