Welsh

Estonian

Psalms

33

1 Llawenhewch yn yr ARGLWYDD, chwi rai cyfiawn; i'r rhai uniawn gweddus yw moliant.
1Hõisake Issandas, te õiged! Õiglastele sobib laulda kiituslaulu!
2 Molwch yr ARGLWYDD �'r delyn, canwch salmau iddo �'r offeryn dectant;
2Tänage Issandat kandlega; kümnekeelse naabliga mängige talle!
3 canwch iddo g�n newydd, tynnwch y tannau'n dda, rhowch floedd.
3Laulge talle uus laul, helistage pillikeeli rõõmuhõisetega!
4 Oherwydd gwir yw gair yr ARGLWYDD, ac y mae ffyddlondeb yn ei holl weithredoedd.
4Sest Issanda sõna on õige, kõik tema tööd on tehtud ustavuses.
5 Y mae'n caru cyfiawnder a barn; y mae'r ddaear yn llawn o ffyddlondeb yr ARGLWYDD.
5Tema armastab õigust ja õiglust; Issanda heldus täidab maa.
6 Trwy air yr ARGLWYDD y gwnaed y nefoedd, a'i holl lu trwy anadl ei enau.
6Issanda sõnaga on tehtud taevad ja tema suu hingusega kõik nende väed.
7 Casglodd y m�r fel du373?r mewn potel, a rhoi'r dyfnderoedd mewn ystordai.
7Ta kogub mere veed nagu paisu taha, ta paneb ürgveed varaaitadesse.
8 Bydded i'r holl ddaear ofni'r ARGLWYDD, ac i holl drigolion y byd arswydo rhagddo.
8Kartku Issandat kogu ilmamaa, tema ees värisegu kõik maailma elanikud!
9 Oherwydd llefarodd ef, ac felly y bu; gorchmynnodd ef, a dyna a safodd.
9Sest tema ütles, ja nõnda see sai; tema käskis, ja see tuli esile.
10 Gwna'r ARGLWYDD gyngor y cenhedloedd yn ddim, a difetha gynlluniau pobloedd.
10Issand ajab nurja paganate nõu, ta teeb tühjaks rahvaste mõtted.
11 Ond saif cyngor yr ARGLWYDD am byth, a'i gynlluniau dros yr holl genedlaethau.
11Issanda nõu püsib igavesti, tema südame mõtted põlvest põlve.
12 Gwyn ei byd y genedl y mae'r ARGLWYDD yn Dduw iddi, y bobl a ddewisodd yn eiddo iddo'i hun.
12Õnnis on rahvas, kelle Jumal on Issand, rahvas, kelle tema on valinud enesele pärisosaks.
13 Y mae'r ARGLWYDD yn edrych i lawr o'r nefoedd, ac yn gweld pawb oll;
13Issand vaatab taevast, ta näeb kõiki inimlapsi.
14 o'r lle y triga y mae'n gwylio holl drigolion y ddaear.
14Oma elamu paigast ta vaatleb kõiki ilmamaa elanikke,
15 Ef sy'n llunio meddwl pob un ohonynt, y mae'n deall popeth a wn�nt.
15tema, kes valmistab nende südamed, paneb tähele kõiki nende tegusid.
16 Nid gan fyddin gref y gwaredir brenin, ac nid � nerth mawr yr achubir rhyfelwr.
16Ei kuningas saa võitu suure sõjaväega, ei pääse kangelane suure rammu abil.
17 Ofer ymddiried mewn march am waredigaeth; er ei holl gryfder ni all roi ymwared.
17Petlik on sõjaratsule rajatud võidulootus, ta suur jõud ei päästa.
18 Y mae llygaid yr ARGLWYDD ar y rhai a'i hofna, ar y rhai sy'n disgwyl wrth ei ffyddlondeb,
18Vaata, Issanda silm on nende peal, kes teda kardavad ja tema heldust ootavad,
19 i'w gwaredu rhag marwolaeth a'u cadw'n fyw yng nghanol newyn.
19et tema tõmbaks nende hinge välja surmast ja hoiaks neid elus näljaajal.
20 Yr ydym yn disgwyl am yr ARGLWYDD; ef yw ein cymorth a'n tarian.
20Meie hing ootab Issandat, meie abi ja meie kilp on tema.
21 Y mae ein calon yn llawenychu ynddo am inni ymddiried yn ei enw sanctaidd.
21Sest temas on rõõmus meie süda ja me loodame tema püha nime peale.
22 O ARGLWYDD, dangos dy ffyddlondeb tuag atom, fel yr ydym wedi gobeithio ynot.
22Sinu heldus, Issand, olgu meie peal, nõnda nagu me ootame sind!