1 1 Emyn Mawl. I Ddafydd.0 Dyrchafaf di, fy Nuw, O Frenin, a bendithiaf dy enw byth bythoedd.
1(다윗의 찬송 시) 왕이신 나의 하나님이여, 내가 주를 높이고 영원히 주의 이름을 송축하리이다
2 Bob dydd bendithiaf di, a moliannu dy enw byth bythoedd.
2내가 날마다 주를 송축하며 영영히 주의 이름을 송축하리이다
3 Mawr yw'r ARGLWYDD, a theilwng iawn o fawl, ac y mae ei fawredd yn anchwiliadwy.
3여호와는 광대하시니 크게 찬양할 것이라 그의 광대하심을 측량치 못하리로다
4 Molianna'r naill genhedlaeth dy waith wrth y llall, a mynegi dy weithredoedd nerthol.
4대대로 주의 행사를 크게 칭송하며 주의 능한 일을 선포하리로다
5 Am ysblander gogoneddus dy fawredd y dywedant, a myfyrio ar dy ryfeddodau.
5주의 존귀하고 영광스러운 위엄과 주의 기사를 나는 묵상하리이다
6 Cyhoeddant rym dy weithredoedd ofnadwy, ac adrodd am dy fawredd.
6사람들은 주의 두려운 일의 세력을 말할 것이요 나도 주의 광대하심을 선포하리이다
7 Dygant i gof dy ddaioni helaeth, a chanu am dy gyfiawnder.
7저희가 주의 크신 은혜를 기념하여 말하며 주의 의를 노래하리이다
8 Graslon a thrugarog yw'r ARGLWYDD, araf i ddigio, a llawn ffyddlondeb.
8여호와는 은혜로우시며, 자비하시며, 노하기를 더디하시며, 인자하심이 크시도다
9 Y mae'r ARGLWYDD yn dda wrth bawb, ac y mae ei drugaredd tuag at ei holl waith.
9여호와께서는 만유를 선대하시며 그 지으신 모든 것에 긍휼을 베푸시는도다
10 Y mae dy holl waith yn dy foli, ARGLWYDD, a'th saint yn dy fendithio.
10여호와여, 주의 지으신 모든 것이 주께 감사하며 주의 성도가 주를 송축하리이다
11 Dywedant am ogoniant dy deyrnas, a s�n am dy nerth,
11저희가 주의 나라의 영광을 말하며 주의 능을 일러서
12 er mwyn dangos i bobl dy weithredoedd nerthol ac ysblander gogoneddus dy deyrnas.
12주의 능하신 일과 주의 나라의 위엄의 영광을 인생에게 알게 하리이다
13 Teyrnas dragwyddol yw dy deyrnas, a saif dy lywodraeth byth bythoedd. Y mae'r ARGLWYDD yn ffyddlon yn ei holl eiriau, ac yn drugarog yn ei holl weithredoedd.
13주의 나라는 영원한 나라이니 주의 통치는 대대에 이르리이다
14 Fe gynnal yr ARGLWYDD bawb sy'n syrthio, a chodi pawb sydd wedi eu darostwng.
14여호와께서는 모든 넘어지는 자를 붙드시며 비굴한 자를 일으키시는도다
15 Try llygaid pawb mewn gobaith atat ti, ac fe roi iddynt eu bwyd yn ei bryd;
15중생의 눈이 주를 앙망하오니 주는 때를 따라 저희에게 식물을 주시며
16 y mae dy law yn agored, ac yr wyt yn diwallu popeth byw yn �l d'ewyllys.
16손을 펴사 모든 생물의 소원을 만족케 하시나이다
17 Y mae'r ARGLWYDD yn gyfiawn yn ei holl ffyrdd ac yn ffyddlon yn ei holl weithredoedd.
17여호와께서는 그 모든 행위에 의로우시며 그 모든 행사에 은혜로우시도다
18 Y mae'r ARGLWYDD yn agos at bawb sy'n galw arno, at bawb sy'n galw arno mewn gwirionedd.
18여호와께서는 자기에게 간구하는 모든 자 곧 진실하게 간구하는 모든 자에게 가까이 하시는도다
19 Gwna ddymuniad y rhai sy'n ei ofni; gwrendy ar eu cri, a gwareda hwy.
19저는 자기를 경외하는 자의 소원을 이루시며 또 저희 부르짖음을 들으사 구원하시리로다
20 Gofala'r ARGLWYDD am bawb sy'n ei garu, ond y mae'n distrywio'r holl rai drygionus.
20여호와께서 자기를 사랑하는 자는 다 보호하시고 악인은 다 멸하시리로다
21 Llefara fy ngenau foliant yr ARGLWYDD, a bydd pob creadur yn bendithio'i enw sanctaidd byth bythoedd.
21내 입이 여호와의 영예를 말하며 모든 육체가 그의 성호를 영영히 송축할지로다 !