Welsh

Korean

Psalms

63

1 1 Salm. I Ddafydd, pan oedd yn anialwch Jwda.0 O Dduw, ti yw fy Nuw, fe'th geisiaf di; y mae fy enaid yn sychedu amdanat, a'm cnawd yn dihoeni o'th eisiau, fel tir sych a diffaith heb ddu373?r.
1(다윗의 시. 유다 광야에 있을 때에) 하나님이여, 주는 나의 하나님이시라 내가 간절히 주를 찾되 물이 없어 마르고 곤핍한 땅에서 내 영혼이 주를 갈망하며 내 육체가 주를 앙모하나이다
2 Fel hyn y syllais arnat yn y cysegr, a gweld dy rym a'th ogoniant.
2내가 주의 권능과 영광을 보려 하여 이와 같이 성소에서 주를 바라보았나이다
3 Y mae dy ffyddlondeb yn well na bywyd; am hynny bydd fy ngwefusau'n dy foliannu.
3주의 인자가 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
4 Fel hyn y byddaf yn dy fendithio trwy fy oes, ac yn codi fy nwylo mewn gweddi yn dy enw.
4이러므로 내 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 인하여 내 손을 들리이다
5 Caf fy nigoni, fel pe ar f�r a braster, a moliannaf di � gwefusau llawen.
5골수와 기름진 것을 먹음과 같이 내 영혼이 만족할 것이라 내 입이 기쁜 입술로 주를 찬송하되
6 Pan gofiaf di ar fy ngwely, a myfyrio amdanat yng ngwyliadwriaethau'r nos �
6내가 나의 침상에서 주를 기억하며 밤중에 주를 묵상할 때에 하오리니
7 fel y buost yn gymorth imi, ac fel yr arhosais yng nghysgod dy adenydd �
7주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다
8 bydd fy enaid yn glynu wrthyt; a bydd dy ddeheulaw yn fy nghynnal.
8나의 영혼이 주를 가까이 따르니 주의 오른손이 나를 붙드시거니와
9 Ond am y rhai sy'n ceisio difetha fy mywyd, byddant hwy'n suddo i ddyfnderau'r ddaear;
9나의 영혼을 찾아 멸하려 하는 저희는 땅 깊은 곳에 들어가며
10 fe'u tynghedir i fin y cleddyf, a byddant yn ysglyfaeth i lwynogod.
10칼의 세력에 붙인바 되어 시랑의 밥이 되리이다
11 Ond bydd y brenin yn llawenhau yn Nuw, a bydd pawb sy'n tyngu iddo ef yn gorfoleddu, oherwydd caeir safnau'r rhai celwyddog.
11왕은 하나님을 즐거워하리니 주로 맹세한 자마다 자랑할 것이나 거짓말 하는 자의 입은 막히리로다