1 1 Salm. I Asaff.0 Y mae Duw yn ei le yn y cyngor dwyfol; yng nghanol y duwiau y mae'n barnu.
1(아삽의 시) 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되
2 "Am ba hyd y barnwch yn anghyfiawn, ac y dangoswch ffafr at y drygionus? Sela.
2너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐 셀라
3 Rhowch ddedfryd o blaid y gwan a'r amddifad, gwnewch gyfiawnder �'r truenus a'r diymgeledd.
3가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
4 Gwaredwch y gwan a'r anghenus, achubwch hwy o law'r drygionus.
4가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
5 "Nid ydynt yn gwybod nac yn deall, ond y maent yn cerdded mewn tywyllwch, a holl sylfeini'r ddaear yn ysgwyd.
5저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
6 Fe ddywedais i, 'Duwiau ydych, a meibion i'r Goruchaf bob un ohonoch.'
6내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
7 Eto, byddwch farw fel meidrolion, a syrthio fel unrhyw dywysog."
7너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다
8 Cyfod, O Dduw, i farnu'r ddaear, oherwydd eiddot ti yw'r holl genhedloedd.
8하나님이여, 일어나사 세상을 판단하소서 모든 열방이 주의 기업이 되겠음이니이다