1 Dyma bobl y dalaith a ddychwelodd o gaethiwed, o'r gaethglud a ddygwyd i Fabilon gan Nebuchadnesar brenin Babilon; daethant yn �l i Jerwsalem ac i Jwda, pob un i'w dref ei hun.
1Tie yra krašto žmonės, kurie grįžo iš nelaisvės, iš tų, kuriuos Babilono karalius Nebukadnecaras buvo ištrėmęs į Babiloną. Jie sugrįžo į Jeruzalę bei Judą, kiekvienas į savo miestą.
2 Gyda Sorobabel yr oedd Jesua, Nehemeia, Seraia, Reelaia, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigfai, Rehum a Baana. Rhestr pobl Israel:
2Su Zorobabeliu grįžo Jozuė, Nehemija, Seraja, Reelaja, Mordechajas, Bilšanas, Misparas, Bigvajas, Rehumas, Baana. Izraelio tautos vyrų skaičius toks:
3 teulu Paros, dwy fil un cant saith deg a dau;
3Parošo palikuoniųdu tūkstančiai šimtas septyniasdešimt du;
4 teulu Seffateia, tri chant saith deg a dau;
4Šefatijostrys šimtai septyniasdešimt du;
5 teulu Ara, saith gant saith deg a phump;
5Arachoseptyni šimtai septyniasdešimt penki;
6 teulu Pahath-moab, hynny yw teuluoedd Jesua a Joab, dwy fil wyth gant a deuddeg;
6Pahat Moabo palikuonių iš Jozuės ir Joabo giminėsdu tūkstančiai aštuoni šimtai dvylika;
7 teulu Elam, mil dau gant pum deg a phedwar;
7Elamotūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi;
8 teulu Sattu, naw cant pedwar deg a phump;
8Zatuvodevyni šimtai keturiasdešimt penki;
9 teulu Saccai, saith gant chwe deg;
9Zakajoseptyni šimtai šešiasdešimt;
10 teulu Bani, chwe chant pedwar deg a dau;
10Baniošeši šimtai keturiasdešimt du;
11 teulu Bebai, chwe chant dau ddeg a thri;
11Bebajošeši šimtai dvidešimt trys;
12 teulu Asgad, mil dau gant dau ddeg a dau;
12Azgadotūkstantis du šimtai dvidešimt du;
13 teulu Adonicam, chwe chant chwe deg a chwech;
13Adonikamošeši šimtai šešiasdešimt šeši;
14 teulu Bigfai, dwy fil pum deg a chwech;
14Bigvajodu tūkstančiai penkiasdešimt šeši;
15 teulu Adin, pedwar cant pum deg a phedwar;
15Adinoketuri šimtai penkiasdešimt keturi;
16 teulu Ater, hynny yw Heseceia, naw deg ac wyth;
16Atero palikuonių iš Jehizkijos devyniasdešimt aštuoni;
17 teulu Besai, tri chant dau ddeg a thri;
17Becajotrys šimtai dvidešimt trys;
18 teulu Jora, cant a deuddeg;
18Jorosšimtas dvylika;
19 teulu Hasum, dau gant dau ddeg a thri;
19Hašumodu šimtai dvidešimt trys;
20 teulu Gibbar, naw deg a phump;
20Gibarodevyniasdešimt penki;
21 teulu Bethlehem, cant dau ddeg a thri.
21Betliejaus vyrųšimtas dvidešimt trys;
22 Gwu375?r Netoffa, pum deg a chwech;
22Netofos vyrųpenkiasdešimt šeši;
23 gwu375?r Anathoth, cant dau ddeg ac wyth.
23Anatoto vyrųšimtas dvidešimt aštuoni;
24 Teulu Asmafeth, pedwar deg a dau;
24Azmaveto vyrųketuriasdešimt du;
25 teulu Ciriath-jearim a Ceffira a Beeroth, saith gant pedwar deg a thri;
25Kirjat Arimo, Kefyros ir Beeroto vyrųseptyni šimtai keturiasdešimt trys;
26 teulu Rama a Geba, chwe chant dau ddeg ac un.
26Ramos ir Gebos vyrųšeši šimtai dvidešimt vienas;
27 Gwu375?r Michmas, cant dau ddeg a dau;
27Michmašo vyrųšimtas dvidešimt du;
28 gwu375?r Bethel ac Ai, dau gant dau ddeg a thri.
28Betelio ir Ajo vyrųdu šimtai dvidešimt trys;
29 Teulu Nebo, pum deg a dau;
29Nebojo palikuoniųpenkiasdešimt du;
30 teulu Magbis, cant pum deg a phedwar;
30Magbišošimtas penkiasdešimt šeši;
31 teulu'r Elam arall, mil dau gant pum deg a phedwar;
31kito Elamotūkstantis du šimtai penkiasdešimt keturi;
32 teulu Harim, tri chant dau ddeg;
32Harimotrys šimtai dvidešimt;
33 teulu Lod a Hadid ac Ono, saith gant dau ddeg a phump;
33Lodo, Hadido ir Onojoseptyni šimtai dvidešimt penki;
34 teulu Jericho, tri chant pedwar deg a phump;
34Jerichotrys šimtai keturiasdešimt penki;
35 teulu Senaa, tair mil chwe chant tri deg.
35Senavostrys tūkstančiai šeši šimtai trisdešimt.
36 Yr offeiriaid: teulu Jedeia, o linach Jesua, naw cant saith deg a thri;
36Kunigų: Jedajos palikuonių iš Jozuės namųdevyni šimtai septyniasdešimt trys;
37 teulu Immer, mil pum deg a dau;
37Imerotūkstantis penkiasdešimt du;
38 teulu Pasur, mil dau gant pedwar deg a saith;
38Pašhūrotūkstantis du šimtai keturiasdešimt septyni;
39 teulu Harim, mil un deg a saith.
39Harimotūkstantis septyniolika.
40 Y Lefiaid: teulu Jesua a Cadmiel, o deulu Hodafia, saith deg a phedwar.
40Levitų: Jozuės ir Kadmielio palikuonių iš Hodavijos sūnųseptyniasdešimt keturi.
41 Y cantorion: teulu Asaff, cant dau ddeg ac wyth.
41Giedotojų: Asafo palikuonių šimtas dvidešimt aštuoni.
42 Y porthorion: teuluoedd Salum, Ater, Talmon, Accub, Hatita, a Sobai, cant tri deg a naw i gyd.
42Vartininkų: Šalumo, Atero, Talmono, Akubo, Hatitos ir Šobajo palikuoniųiš viso šimtas trisdešimt devyni.
43 Gweision y deml: teuluoedd Siha, Hasuffa, Tabbaoth,
43Šventyklos tarnai: Cihos, Hasufos, Tabaoto,
44 Ceros, Siaha, Padon,
44Keroso, Siacho, Padono,
45 Lebana, Hagaba, Accub,
45Lebanos, Hagabos, Akubo,
46 Hagab, Salmai, Hanan,
46Hagabo, Šalmajo, Hanano,
47 Gidel, Gahar, Reaia,
47Gidelio, Gaharo, Reajos,
48 Resin, Necoda, Gassam,
48Recino, Nekodos, Gazamo,
49 Ussa, Pasea, Besai,
49Uzos, Paseaho, Besajo,
50 Asna, Meunim, Neffusim,
50Asnos, Meunimo, Nefusimo,
51 Bacbuc, Hacuffa, Harhur,
51Bakbuko, Hakufos, Harhūro,
52 Basluth, Mehida, Harsa,
52Bacluto, Mehidos, Haršos,
53 Barcos, Sisera, Tama,
53Barkoso, Siseros, Temaho,
54 Neseia, a Hatiffa.
54Neciacho ir Hatifos palikuonys.
55 Disgynyddion gweision Solomon: teuluoedd Sotai, Soffereth, Peruda,
55Saliamono tarnų palikuonys: Sotajo, Sofereto, Perudos,
56 Jala, Darcon, Gidel,
56Jaalos, Darkono, Gidelio,
57 Seffateia, Hattil, Pochereth o Sebaim, ac Ami.
57Šefatijos, Hatilo, Pocheret Cebaimo ir Amio palikuonys.
58 Cyfanswm gweision y deml a disgynyddion gweision Solomon oedd tri chant naw deg a dau.
58Šventyklos ir Saliamono tarnų palikuonių buvo trys šimtai devyniasdešimt du.
59 Daeth y rhai canlynol i fyny o Tel-mela, Tel-harsa, Cerub, Adan ac Immer, ond ni fedrent brofi mai o Israel yr oedd eu llinach a'u tras:
59Šitie atvyko iš Tel Melacho, Tel Haršo, Kerubo, Adono ir Imero, bet negalėjo įrodyti savo tėvų ir savo kilmės, ar jie buvo kilę iš Izraelio:
60 teuluoedd Delaia, Tobeia, a Necoda, chwe chant pum deg a dau.
60Delajos, Tobijos ir Nekodos palikuoniųšeši šimtai penkiasdešimt du.
61 Ac o blith yr offeiriaid: teuluoedd Hobaia, Cos, a'r Barsilai a briododd un o ferched Barsilai o Gilead a chymryd ei enw.
61Kunigai: Hobajos, Hakoco ir Barzilajaus (jis buvo vedęs vieną iš gileadiečo Barzilajaus dukterų ir buvo vadinamas jų vardu) palikuonys.
62 Chwiliodd y rhain am gofnod o'u hachau, ond methu ei gael; felly cawsant eu hatal o'r offeiriadaeth,
62Jie ieškojo savo vardų giminių sąrašuose, tačiau jų nesurado; todėl buvo atskirti nuo kunigystės kaip susitepę.
63 a gwaharddodd y llywodraethwr iddynt fwyta'r pethau mwyaf cysegredig nes y ceid offeiriad i ymgynghori �'r Wrim a'r Twmim.
63Tiršata uždraudė jiems valgyti labai šventą maistą, kol atsiras kunigas su Urimu ir Tumimu.
64 Nifer y fintai gyfan oedd pedwar deg a dwy o filoedd tri chant chwe deg,
64Iš viso žmonių buvo keturiasdešimt du tūkstančiai trys šimtai šešiasdešimt,
65 heblaw eu gweision a'u morynion, oedd yn saith mil tri chant tri deg a saith. Yr oedd ganddynt hefyd ddau gant o gantorion a chantoresau.
65neskaičiuojant jų tarnų ir tarnaičių, kurių buvo septyni tūkstančiai trys šimtai trisdešimt septyni. Be to, jie turėjo du šimtus giedotojų.
66 Yr oedd ganddynt saith gant tri deg a chwech o geffylau, dau gant pedwar deg a phump o fulod,
66Žirgų buvo septyni šimtai trisdešimt šeši, mulųdu šimtai keturiasdešimt penki,
67 pedwar cant tri deg a phump o gamelod, a chwe mil saith gant dau ddeg o asynnod.
67kupranugariųketuri šimtai trisdešimt penki, asilųšeši tūkstančiai septyni šimtai dvidešimt.
68 Pan ddaethant i du375?'r ARGLWYDD yn Jerwsalem, ymrwymodd rhai o'r pennau-teuluoedd o'u gwirfodd i ailgodi tu375? Dduw ar ei hen sylfaen yn �l eu gallu.
68Kai kurie šeimų vadai, atėję prie Viešpaties namų Jeruzalėje, davė savo noru aukų Dievo namams;
69 Rhoesant i drysorfa'r gwaith chwe deg ac un o filoedd o ddracmonau aur a phum mil mina o arian a chant o wisgoedd offeiriadol.
69jie davė pagal savo išgales iždui šešiasdešimt vieną tūkstantį drachmų aukso, penkis tūkstančius minų sidabro ir šimtą apdarų kunigams.
70 Cartrefodd yr offeiriaid a'r Lefiaid a rhai o'r bobl yn Jerwsalem, a'r cantorion, y porthorion a gweision y deml yn y cyffiniau, a'r Israeliaid eraill yn eu trefi eu hunain.
70Kunigai, levitai, tautos dalis, giedotojai, vartininkai ir šventyklos tarnai apsigyveno savo miestuose; ir visas Izraelis apsigyveno savo miestuose.