1 Gwae y rhai sydd mewn esmwythyd yn Seion, y rhai sy'n teimlo'n ddiogel ar Fynydd Samaria, gwu375?r mawr y genedl bennaf, y rhai y mae tu375? Israel yn troi atynt.
1സീയോനില് സ്വൈരികളായി ശമര്യ്യാപര്വ്വതത്തില് നിര്ഭയരായി ജാതികളില് പ്രധാനമായതില് ശ്രേഷ്ഠന്മാരായി യിസ്രായേല്ഗൃഹം വന്നു ചേരുന്നവരായുള്ളോരേ, നിങ്ങള്ക്കു അയ്യോ കഷ്ടം!
2 Ewch trosodd i Calne ac edrychwch; oddi yno ewch i Hamath fawr, ac yna i lawr i Gath y Philistiaid. A ydynt yn well na'ch teyrnasoedd chwi? A yw eu tiriogaeth yn fwy na'r eiddoch chwi?
2നിങ്ങള് കല്നെക്കു ചെന്നു നോക്കുവിന് ; അവിടെ നിന്നു മഹതിയായ ഹമാത്തിലേക്കു പോകുവിന് ; ഫെലിസ്ത്യരുടെ ഗത്തിലേക്കു ചെല്ലുവിന് ; അവ ഈ രാജ്യങ്ങളെക്കാള് നല്ലവയോ? അവയുടെ ദേശം നിങ്ങളുടെ ദേശത്തെക്കാള് വിസ്താരമുള്ളതോ?
3 Chwi, sy'n ceisio pellhau'r dydd drwg, ond yn dwyn teyrnasiad trais yn nes;
3നിങ്ങള് ദുര്ദ്ദിവസം അകറ്റിവെക്കുകയും സാഹസത്തിന്റെ ഇരിപ്പിടം അടുപ്പിക്കയും ചെയ്യുന്നു.
4 yn gorwedd ar welyau ifori ac yn ymestyn ar eich matresi; yn gwledda ar u373?yn o'r ddiadell ac ar y lloi pasgedig;
4നിങ്ങള് ആനക്കൊമ്പു കൊണ്ടുള്ള കട്ടിലുകളിന്മേല് ചാരിയിരിക്കയും നിങ്ങളുടെ ശയ്യകളിന്മേല് നിവിര്ന്നു കിടക്കയും ആട്ടിന് കൂട്ടത്തില്നിന്നു കുഞ്ഞാടുകളെയും തൊഴുത്തില്നിന്നു പശുക്കിടാക്കളെയും തിന്നുകയും ചെയ്യുന്നു.
5 yn canu maswedd i sain y nabl, ac fel Dafydd yn dyfeisio offerynnau cerdd;
5നിങ്ങള് വീണാനാദത്തോടെ വ്യര്ത്ഥസംഗീതം ചെയ്തു ദാവീദ് എന്നപോലെ വാദിത്രങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കുന്നു.
6 yn yfed gwin fesul powlennaid, ac yn eich iro'ch hunain �'r olew gorau; ond heb boeni am ddinistr Joseff!
6നിങ്ങള് കലശങ്ങളില് വീഞ്ഞു കുടിക്കയും വിശേഷതൈലം പൂശുകയും ചെയ്യുന്നു; യോസേഫിന്റെ കേടിനെക്കുറിച്ചു വ്യസനിക്കുന്നില്ലതാനും.
7 Felly, yn awr, chwi fydd y cyntaf i'r gaethglud; derfydd am rialtwch y rhai sy'n gorweddian.
7അതുകൊണ്ടു അവര് ഇപ്പോള് പ്രവാസികളില് മുമ്പരായി പ്രവാസത്തിലേക്കു പോകും; നിവിര്ന്നു കിടക്കുന്നവരുടെ മദ്യപാനഘോഷം തീര്ന്നുപോകും.
8 Tyngodd yr Arglwydd DDUW iddo'i hun; medd yr ARGLWYDD, Duw'r Lluoedd: "Yr wyf yn ffieiddio balchder Jacob, ac yn cas�u ei geyrydd; gadawaf y ddinas a phopeth sydd ynddi."
8യഹോവയായ കര്ത്താവു തന്നെച്ചൊല്ലി സത്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടുഞാന് യാക്കോബിന്റെ ഗര്വ്വത്തെ വെറുത്തു അവന്റെ അരമനകളെ ദ്വേഷിക്കുന്നു; ഞാന് പട്ടണവും അതിലുള്ളതൊക്കെയും ഏല്പിച്ചുകൊടുക്കും;
9 Os gadewir deg o bobl mewn un tu375?, byddant farw.
9ഒരു വീട്ടില് പത്തു പുരുഷന്മാര് ശേഷിച്ചിരുന്നാലും അവര് മരിക്കും;
10 Pan ddaw perthynas, sydd am losgi un ohonynt, yno i'w godi a dwyn ei gorff allan o'r tu375?, a dweud wrth un sydd yng nghanol y tu375?, "A oes rhywun gyda thi?" fe ddywed yntau, "Nac oes." Yna fe ddywed, "Taw! Nid yw enw'r ARGLWYDD i'w grybwyll."
10ഒരു മനുഷ്യന്റെ ചാര്ച്ചക്കാരന് , അവനെ ദഹിപ്പിക്കേണ്ടുന്നവന് തന്നേ, അവന്റെ അസ്ഥികളെ വീട്ടില്നിന്നു നീക്കേണ്ടതിന്നു അവനെ ചുമന്നുകൊണ്ടു പോകുമ്പോള് അവന് വീട്ടിന്റെ അകത്തെ മൂലയില് ഇരിക്കുന്നവനോടുനിന്റെ അടുക്കല് ഇനി വല്ലവരും ഉണ്ടോ? എന്നു ചോദിക്കുന്നതിന്നു അവന് ആരുമില്ല എന്നു പറഞ്ഞാല് അവന് യഹോവയുടെ നാമത്തെ കീര്ത്തിച്ചുകൂടായ്കയാല് നീ മിണ്ടാതിരിക്ക എന്നു പറയും.
11 Wele, yr ARGLWYDD sy'n gorchymyn; bydd yn taro'r plasty yn deilchion a'r bwthyn yn siwrwd.
11യഹോവ കല്പിച്ചിട്ടു വലിയ വീടു ഇടിഞ്ഞും ചെറിയ വീടു പിളര്ന്നും തകര്ന്നുപോകും.
12 A garlama meirch ar graig? A ellir aredig m�r ag ychen? Ond troesoch chwi farn yn wenwyn, a ffrwyth cyfiawnder yn wermod.
12കുതിര പാറമേല് ഔടുമോ? അവിടെ കാളയെ പൂട്ടു ഉഴുമോ? എന്നാല് നിങ്ങള് ന്യായത്തെ നഞ്ചായും നീതിഫലത്തെ കാഞ്ഞിരമായും മാറ്റിയിരിക്കുന്നു.
13 Llawenhau yr ydych am Lo-debar, a dweud, "Onid trwy ein nerth ein hunain y cymerasom ni Carnaim?"
13നിങ്ങള് മിത്ഥ്യാവസ്തുവില് സന്തോഷിച്ചുംകൊണ്ടുസ്വന്തശക്തിയാല് ഞങ്ങള് പ്രാബല്യം പ്രാപിച്ചിട്ടില്ലയോ എന്നു പറയുന്നു.
14 "Wele, yr wyf yn codi cenedl yn eich erbyn, tu375? Israel," medd ARGLWYDD Dduw'r Lluoedd, "ac fe'ch gorthrymant o Lebo-hamath hyd at afon yr Araba."
14എന്നാല് യിസ്രായേല്ഗൃഹമേ, ഞാന് നിങ്ങളുടെ നേരെ ഒരു ജാതിയെ എഴുന്നേല്പിക്കും; അവര് ഹമാത്തിലേക്കുള്ള പ്രവേശനംമുതല് അരാബയിലെ തോടുവരെ നിങ്ങളെ ഞെരുക്കും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.