1 Dyma genedlaethau meibion Noa, sef Sem, Cham a Jaffeth. Ganwyd iddynt feibion wedi'r dilyw.
1Dette er de ætter som stammer fra Noahs sønner Sem, Kam og Jafet: De fikk sønner efter vannflommen.
2 Meibion Jaffeth oedd Gomer, Magog, Madai, Jafan, Tubal, Mesech, a Tiras.
2Jafets sønner var Gomer og Magog og Madai og Javan og Tubal og Mesek og Tiras.
3 Meibion Gomer: Ascenas, Riffath, a Togarma.
3Og Gomers sønner var Askenas og Rifat og Togarma.
4 Meibion Jafan: Elisa, Tarsis, Cittim, a Dodanim;
4Og Javans sønner var Elisa og Tarsis, Kittim og Dodanim.
5 o'r rhain yr ymrannodd pobl yr ynysoedd. Dyna feibion Jaffeth yn eu gwledydd, pob un yn �l ei iaith a'i lwyth, ac yn eu cenhedloedd.
5Fra disse bredte de som bor på hedningenes kyster, sig ut i sine land, med sine forskjellige tungemål, efter sine ætter, i sine folkeslag.
6 Meibion Cham oedd Cus, Misraim, Put, a Canaan.
6Og Kams sønner var Kus og Misra'im og Put og Kana'an.
7 Meibion Cus: Seba, Hafila, Sabta, Raama, a Sabteca. Meibion Raama: Seba a Dedan.
7Og Kus' sønner var Seba og Havila og Sabta og Raema og Sabteka, og Raemas sønner var Sjeba og Dedan.
8 Cus oedd tad Nimrod; hwn oedd y cyntaf o gedyrn y ddaear.
8Og Kus fikk sønnen Nimrod; han var den første som fikk stort velde på jorden.
9 Yr oedd yn heliwr cryf gerbron yr ARGLWYDD; dyna pam y dywedir, "Fel Nimrod, yn heliwr cryf gerbron yr ARGLWYDD."
9Han var en veldig jeger for Herrens åsyn; derfor sier folk: En veldig jeger for Herrens åsyn som Nimrod.
10 Dechreuodd ei frenhiniaeth gyda Babel, Erech, Accad a Calne yng ngwlad Sinar.
10Først hersket han over Babel og Erek og Akkad og Kalne i landet Sinear.
11 Aeth allan o'r wlad honno i Asyria ac adeiladu Ninefe, Rehoboth-ir, Cala,
11Fra dette land drog han ut til Assur og bygget Ninive og Rehobot-Ir og Kalah
12 a Resen, dinas fawr rhwng Ninefe a Cala.
12og Resen mellem Ninive og Kalah; dette er den store stad.
13 Yr oedd Misraim yn dad i Ludim, Anamim, Lehabim, Nafftwhim,
13Og Misra'im blev stamfar til luderne og anamerne og lehaberne og naftuherne
14 Pathrusim, Casluhim a Cafftorim, y daeth y Philistiaid ohonynt.
14og patruserne og kasluherne, som filistrene er kommet fra, og kaftorerne.
15 Canaan oedd tad Sidon, ei gyntafanedig, a Heth;
15Og Kana'an blev far til Sidon, som var hans førstefødte, og til Het
16 hefyd y Jebusiaid, Amoriaid, Girgasiaid,
16og til jebusittene og amorittene og girgasittene
17 Hefiaid, Arciaid, Siniaid,
17og hevittene og arkittene og sinittene
18 Arfadiaid, Semariaid, a Hamathiaid. Wedi hynny gwasgarwyd teuluoedd y Canaaneaid,
18og arvadittene og semarittene og hamatittene; siden bredte kana'anittenes ætter sig videre ut.
19 ac estyn eu ffin o Sidon i gyfeiriad Gerar, hyd Gasa; ac i gyfeiriad Sodom, Gomorra, Adma, a Seboim, hyd Lesa.
19Og kana'anittenes grense gikk fra Sidon bortimot Gerar like til Gasa, og bortimot Sodoma og Gomorra og Adma og Sebo'im like til Lesa.
20 Dyna feibion Cham, yn �l eu llwythau a'u hieithoedd, ynghyd �'u gwledydd a'u cenhedloedd.
20Dette var Kams barn, efter sine ætter, med sine tungemål, i sine land, i sine folkeslag.
21 I Sem hefyd, tad holl feibion Heber, brawd hynaf Jaffeth, ganwyd plant.
21Også Sem fikk barn; han var stamfar til alle Ebers barn og var den eldste bror av Jafet.
22 Meibion Sem oedd Elam, Assur, Arffaxad, Lud, ac Aram.
22Sems sønner var Elam og Assur og Arpaksad og Lud og Aram.
23 Meibion Aram: Us, Hul, Gether, a Mas.
23Og Arams sønner var Us og Hul og Geter og Mas.
24 Arffaxad oedd tad Sela, a Sela oedd tad Heber.
24Og Arpaksad fikk sønnen Salah, og Salah fikk sønnen Eber.
25 I Heber ganwyd dau fab; enw un oedd Peleg, oherwydd yn ei ddyddiau ef rhannwyd y ddaear, a Joctan oedd enw ei frawd.
25Og Eber fikk to sønner; den ene hette Peleg, for i hans dager blev menneskene spredt over jorden; og hans bror hette Joktan.
26 Joctan oedd tad Almodad, Saleff, Hasar-mafeth, Jera,
26Og Joktan blev far til Almodad og Salef og Hasarmavet og Jarah
27 Hadoram, Usal, Dicla,
27og Hadoram og Usal og Dikla
28 Obal, Abimael, Seba,
28og Obal og Abimael og Sjeba
29 Offir, Hafila, a Jobab; yr oeddent oll yn feibion Joctan.
29og Ofir og Havila og Jobab; alle disse var Joktans sønner.
30 Yr oedd eu tir yn ymestyn o Mesa i gyfeiriad Seffar, i fynydd-dir y dwyrain.
30De hadde sine bosteder i fjellbygdene i øst fra Mesa bortimot Sefar.
31 Dyna feibion Sem, yn �l eu llwythau a'u hieithoedd, ynghyd �'u gwledydd a'u cenhedloedd.
31Dette var Sems barn efter sine ætter, med sine tungemål, i sine land, i sine folkeslag.
32 Dyma lwythau meibion Noa, yn �l eu hachau, yn eu cenhedloedd; ac o'r rhain yr ymrannodd y cenhedloedd dros y ddaear wedi'r dilyw.
32Dette var Noahs sønners ætter efter sin avstamning, i sine folkeslag; og fra dem har folkene utbredt sig på jorden efter vannflommen.