Welsh

Paite

Genesis

15

1 Wedi'r pethau hyn, daeth gair yr ARGLWYDD at Abram mewn gweledigaeth, a dweud, "Nac ofna, Abram, myfi yw dy darian; bydd dy wobr yn fawr iawn."
1Huai thilte khitin, Abram lau ken, kei na phaw leh na kipahman thupitak mai ka hi, chiin, Toupa thu Abram kiangah mang bangin a hongtunga.
2 Ond dywedodd Abram, "O Arglwydd DDUW, beth a roddi i mi, oherwydd rwy'n para'n ddi-blant, ac etifedd fy nhu375? yw Eleasar o Ddamascus?"
2Huan, Abramin, Aw Toupa Pathian, bang non pe dia, ta neilouin ka om den sina, ka goukempa lah Damaska khuaa Eliezer ahi ngala? A chi a.
3 Dywedodd Abram hefyd, "Edrych, nid wyt wedi rhoi epil i mi; a chaethwas o'm tu375? yw f'etifedd."
3Huan, Abram mahin, ngaiin, chi himhim lah non suahsak ngal keia: enin, ka in a piang ka gouluahding ahi, achia.
4 Yna daeth gair yr ARGLWYDD ato a dweud, "Nid hwn fydd d'etifedd; o'th gnawd dy hun y daw d'etifedd."
4Huan, ngaiin, huai mi na gouluahding ahi kei ding; nangmah gila honggah ding ngei na gouluahding ahi zo ding, chiin, Toupa thu a kiangah a tunga.
5 Aeth ag ef allan a dywedodd, "Edrych tua'r nefoedd, a rhifa'r s�r os gelli." Yna dywedodd wrtho, "Felly y bydd dy ddisgynyddion."
5Huan, amah inpuaa ah a pi khiaa, Van lam en inla, aksite na sim theih leh sim himin, achia. Huan, amah mahin, a kiangah, Na suante huchibang ahi ding uh, a chi a.
6 Credodd Abram yn yr ARGLWYDD, a chyfrifodd yntau hyn yn gyfiawnder iddo.
6Huan, aman Toupa a ginga, huchiin, amah huai a diktatnain a sehsakta hi.
7 Yna dywedodd wrtho, "Myfi yw'r ARGLWYDD, a ddaeth � thi o Ur y Caldeaid, i roi'r wlad hon i ti i'w hetifeddu."
7Huan, a kiangah, hiai luah dinga honpe dia Kaldaite khua Ur akipana honpi khia huai Toupa ka hi, achi a.
8 Ond dywedodd ef, "O Arglwydd DDUW, sut y caf wybod yr etifeddaf hi?"
8Huan, aman, Toupa Pathian aw, ka luah ding chih bangchin ka thei ding? a chi a.
9 Dywedodd yntau wrtho, "Dwg imi heffer deirblwydd, gafr deirblwydd, hwrdd teirblwydd, turtur a chyw colomen."
9Huan, aman, a kiangah, bawngla kum thum a upa, kelpi kum thum a upa, vakhu leh vapal nou honlain, a chi a.
10 Daeth �'r rhain i gyd ato, a'u hollti'n ddau a gosod y naill ddarn gyferbyn �'r llall; ond ni holltodd yr adar.
10Huchiin, huai tengteng a honla, a lai takah a phelkhap chiata, a phel khat a phel khat lam dohin a koih chiat jela; vasate bel a phelkhap kei hi.
11 A phan fyddai adar yn disgyn ar y cyrff byddai Abram yn eu hel i ffwrdd.
11Huan, vasa sasial nete saluangte tunga atuk chiangin Abramin a hawlkhe jel hi.
12 Fel yr oedd yr haul yn machlud, syrthiodd trymgwsg ar Abram; a dyna ddychryn a thywyllwch dudew yn dod arno.
12Huan, ni tum dia a kisak sialsial laiin, Abram a na ihmu hithita; huan, ngaiin, a mial a mial, thil mulkimhuai petmahin amah a honkhuha.
13 Yna dywedodd yr ARGLWYDD wrth Abram, "Deall di i sicrwydd y bydd dy ddisgynyddion yn ddieithriaid mewn gwlad nad yw'n eiddo iddynt, ac yn gaethweision, ac fe'u cystuddir am bedwar can mlynedd;
13Huan Pathianin Abram kiangah, na suante amau gam louah mikhual in a om ding uh, a na uh a sepsak ding uh chih teltakin theiin; huan, kum za li a hihgenthei ding ua;
14 ond dof � barn ar y genedl y byddant yn ei gwasanaethu, ac wedi hynny d�nt allan gyda meddiannau lawer.
14Huan, a na uh a sepsakte chi uh leng ka ngaihtuah ding: huan, huai khit chiangin sum tampi neiin a hongpawt ding uhi.
15 Ond byddi di dy hun farw mewn tangnefedd, ac fe'th gleddir mewn oedran teg.
15Nang bel na pipute kiangah lungmuang takin na pai dinga; na lu a kelsam pou vekin a honvui ding uh.
16 A dychwelant hwy yma yn y bedwaredd genhedlaeth; oherwydd ni chwblheir hyd hynny ddrygioni'r Amoriaid."
16Huan, suan lina ah hiailaiah a hongpai nawn ding uh; Amorte khelhnate lah a kim nai ngal keia, a chi a
17 Yna wedi i'r haul fachlud, ac iddi dywyllu, ymddangosodd ffwrn yn mygu a ffagl fflamllyd yn symud rhwng y darnau hynny.
17Huan, hichi ahia, ni tuma, khua a hongmialin, ngaiin, halzulna meikhu lunglung leh meisel kuang luahluah huai sa phelkhapte kala paipai a hongoma.
18 Y dydd hwnnw, gwnaeth yr ARGLWYDD gyfamod ag Abram a dweud: "I'th ddisgynyddion di y rhoddaf y wlad hon, o afon yr Aifft hyd yr afon fawr, afon Ewffrates."
18Huai niin Toupan, hiai gam, Aigupta lui akipan lui lianpi (Euphrates lui) phain, na suante kiangah ka peta:
19 Dyna wlad y Ceneaid, y Cenesiaid, y Cadmoniaid,
19Kente, Kenizte, Kadmonte,
20 yr Hethiaid, y Peresiaid, y Reffaimiaid,
20Hitte, Perizte, Rephaimte,Amorte, Kanante, Girgahte, Jebuste toh leng ka pe laia, chiin, Abram kiangah thu a khungta hi.
21 yr Amoriaid, y Canaaneaid, y Girgasiaid, a'r Jebusiaid.
21Amorte, Kanante, Girgahte, Jebuste toh leng ka pe laia, chiin, Abram kiangah thu a khungta hi.