Welsh

Paite

Jeremiah

31

1 "Yr adeg honno," medd yr ARGLWYDD, "byddaf fi'n Dduw i holl deuluoedd Israel, a byddant hwy'n bobl i mi."
1Huai ni hun chiangin kei Israel tengteng Pathian ka hi ding a, amau leng ka mite ahi ding uh, chih TOUPA thu pawt ahi.
2 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD: "Cafodd y bobl a osg�dd y cleddyf ffafr yn yr anialwch; tramwyodd Israel i gael llonydd iddo'i hun.
2TOUPAN hichiin a chi: Namsau thah valten, gamdai gamah hehpihna a loh ua; ka khawl tawldamsak laiin.
3 Erstalwm ymddangosodd yr ARGLWYDD iddo. Cerais di � chariad diderfyn; am hynny parheais yn ffyddlon iti.
3Nidanga ka kianga TOUPA hongkilang in, hichiin a chi: Ahi, it tawp louin ka honita, huaijiakin lainatna ka honkai hi.
4 Adeiladaf di drachefn, y wyryf Israel, a chei dy adeiladu; cei ymdrwsio eto �'th dympanau, a mynd allan yn llawen i'r ddawns.
4Ka honding thak sak ding, aw: nungak siang thou Israel, din kipsak na honghi dinga, na khuangte toha kijemin na im nawn dinga, nuamsak lai lamna munte ah na tel ding.
5 Cei blannu eto winllannoedd ar fryniau Samaria, a'r rhai sy'n plannu fydd yn cymryd y ffrwyth.
5Grep huante Samari tangdung tawnin na bawl dinga, tengmiten a ching ding ua, a gahte a ne ding uh.
6 Oherwydd daw dydd pan fydd gwylwyr ym Mynydd Effraim yn galw, 'Codwch, dringwn i Seion at yr ARGLWYDD ein Duw.'"
6Ephraim tanggamte ah, chingmite ki kou ni a tung sin hi. Thou un, Zion ah i hoh ding uh, TOUPA i Pathian uh kiangah, chiin.
7 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD: "Canwch orfoledd i Jacob, a chodwch g�n i'r bennaf o'r cenhedloedd; cyhoeddwch, molwch a dywedwch, 'Gwaredodd yr ARGLWYDD dy bobl, sef gweddill Israel.'
7TOUPAN hichiin a chi hi, Jakob adingin nuaminlasa unla, nam thupipen adingin kikou khia un, phuang unla, pahtawi unla, TOUPA Israel om sun, na mite hondamin, chi un.
8 "Ie, dygaf hwy o dir y gogledd, casglaf hwy o bellafoedd byd; gyda hwy daw'r dall a'r cloff, y feichiog ynghyd �'r hon sy'n esgor; yn gynulliad mawr fe ddychwelant yma.
8Ngai un, mal gam akipanin ka honpi ding, kawlmong tawpa kipan kipan ka kaikhawm ding, mittaw te, khebai te, numei naupaite, nauvei lel te toh, mipi thupi tak a hongtung khawm ding uh.
9 D�nt dan wylo, ond arweiniaf fi hwy � thosturi, tywysaf hwy wrth ffrydiau dyfroedd ar ffordd union na faglant ynddi. Yr wyf yn dad i Israel, ac Effraim yw fy nghyntafanedig.
9Khitui toh a hongpai ding ua, khamuang tak in ka pi ding, tui luang lamte ah ka vak sak dinga, a kisuih louhna ding uh lam tang ahte; Israel adingin lah pa ka hi ngala. Ephraim bel ka ta chil ahi.
10 "Clywch air yr ARGLWYDD, genhedloedd; cyhoeddwch yn yr ynysoedd pell, a dweud, 'Yr un a wasgarodd Israel fydd yn ei gasglu; bydd yn gwylio drosto fel bugail dros ei braidd.'
10Aw namte aw, TOUPA thu ngaikhia unla, tui gei gam gamlapi ahte phuang unla, Israel dalhsakpan a pi khawm nawn dinga, Belamchingpan a belamte a kem bangin a kem ding chiin.
11 Canys yr ARGLWYDD a waredodd Jacob, a'i achub o afael un trech nag ef.
11Jakob bel TOUPAN a tankhiaa, a sanga hat akipan a hunkhe ngala.
12 D�nt a chanu yn uchelder Seion; ymddisgleiriant gan ddaioni'r ARGLWYDD, oherwydd yr u375?d a'r gwin a'r olew, ac oherwydd epil y defaid a'r gwartheg. A bydd eu bywyd fel gardd ddyfradwy, heb ddim nychdod mwyach.
12Zion vum ah lasain a hongpai ding ua, TOUPA hoihna ah a kipak ding ua, buhte, uainte, thaute, belam leh ganhon noute tungahte a kipak ding uh; a hinna uh huai tui vak bang ahi dinga, khantawnin a lungkham nawn ket kei ding uh.
13 Yna fe lawenha'r ferch mewn dawns, a'r gwu375?r ifainc a'r hen hefyd ynghyd; trof eu galar yn orfoledd a diddanaf hwy; gwnaf eu llawenydd yn fwy na'u gofid.
13Huan, nungak siangthoute lamin a nuam ding ua, tangvalte leng a tek a khang in a nuam ding uh. A lusunna uh kipahna dingin ka suaksakin ka khamuan ding a dahna ua kipan ka kipaksak dinga.
14 Diwallaf yr offeiriaid � braster, a digonir fy mhobl �'m daioni," medd yr ARGLWYDD.
14Siampute hinna thauin ka taisak dinga, ka hoihnain ka mite leng a tai ding uh, chih TOUPA thu pawt ahi.
15 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD: "Clywir llef yn Rama, galarnad ac wylofain, Rachel yn wylo am ei phlant, yn gwrthod ei chysuro am ei phlant, oherwydd nad ydynt mwy."
15TOUPAN hichiin a chi: Rama khuaa husa a ja ua, misi ngaia kap huhut, Rakilin a tate a kaha, a tate aom nawn louh jiak in khamuan theih ahi kei hi.
16 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD: "Paid ag wylo, ymatal rhag dagrau, oherwydd y mae elw i'th lafur," medd yr ARGLWYDD; "dychwelant o wlad y gelyn.
16TOUPAN hichiin a chi: Kap lou dingun na aw dek inla, na khitui hul hen, na thilhihin kipahman a nei sin hi chih TOUPA thu pawt ahi.
17 Y mae gobaith iti yn y diwedd," medd yr ARGLWYDD; "fe ddychwel dy blant i'w bro eu hunain.
17Na hun tawp lam adingin lametna a oma, amau gam ngeiah na tate a hongkik nawn ding uh, chih TOUPA thu pawt ahi.
18 Gwrandewais yn astud ar Effraim yn cwyno, 'Disgyblaist fi fel llo heb ei ddofi, a chymerais fy nisgyblu; adfer fi, imi ddychwelyd, oherwydd ti yw'r ARGLWYDD fy Nuw.
18Ephraim huchibang kikah ka za peuhmaha, Nang nin gawta, bawngtal tuai sawi louh bang maiin saw ka hi a, honkiksak inla, ka kik ding hi, TOUPA ka Pathian lah na hi ngala.
19 Wedi imi droi, bu edifar gennyf; wedi i mi ddysgu, trewais fy nghlun; cefais fy nghywilyddio a'm gwaradwyddo, gan ddwyn gwarth fy ieuenctid.'
19Na honkiksak khit nungin ka kisik a, non thuzoh khit nungin ka pheipi ka benga, ka zuma, ahi, ka tuailai min siat tuakin ka amhia hi, achia.
20 "A yw Effraim yn fab annwyl, ac yn blentyn hyfryd i mi? Bob tro y llefaraf yn ei erbyn, parhaf i'w gofio o hyd. Y mae fy enaid yn dyheu amdano, ni allaf beidio � thrugarhau wrtho," medd yr ARGLWYDD.
20Ephraim bel ka tapa deihtak, ka nau deihtak ahijiak hia amah ka thunun tenga ka lungtanga a ten chinten nak? Huchiin ka lungtang-in amah a lainat seka, a tungah zah ka ngai ngeisin ahi, chih TOUPA thu pawt ahi.
21 "Cyfod iti arwyddion, gosod iti fynegbyst, astudia'r ffordd yn fanwl, y briffordd a dramwyaist; dychwel, wyryf Israel, dychwel i'th ddinasoedd hyn.
21Lampi chiamtehna kibawl inla, nang adingin lampi kawkmuhnate phutin, na vapawtna lam lampi, lampipen lamngei chiamteh chinten in: aw nungak siangthou Israel, hongkik nawnin, hiai na khopi lamte ah ngei.
22 Pa hyd y byddi'n ymdroi, ferch anwadal? Y mae'r ARGLWYDD wedi creu peth newydd ar y ddaear, benyw yn amddiffyn gu373?r."
22Aw, nang tanu nungtawn, bang tan ahia na vial vakvak sin? TOUPAN leiah thil thak a bawl taa, numeiin pasal ahum zota.
23 Fel hyn y dywed ARGLWYDD y Lluoedd, Duw Israel: "Dywedir eto y gair hwn yn nhir Jwda a'i dinasoedd, pan adferaf ei llwyddiant: 'Bendithied yr ARGLWYDD di, gartref cyfiawnder, fynydd sanctaidd.'
23Israel Pathian, sepaihte TOUPAN hichiin a chi: A saltanna ua kipan ka pi kik hun chiangin Juda gam leh a khopite ah hichibang paukam a zang nawn ding uh. Aw, diktatna tenna mun, Aw tang siangthou, TOUPAN honvualjawl hen, chih.
24 Yno bydd Jwda a'i dinasoedd yn preswylio ynghyd, yr amaethwyr a bugeiliaid y praidd;
24Huailai ah Judate leh a khopi ua mi tengteng a teng khawm ding ua, lou numeite leh ganvulmite toh.
25 paraf wlychu llwnc y sychedig, a digoni pob un sydd yn nychu."
25Mi bahte ka taisaktaa, mi lungkham peuhmahte leng ka hihhata ngala.
26 Ar hyn deffroais a sylwi, a melys oedd fy nghwsg imi.
26Huchiin ka honghalha, ka nga vialviala, mang hoihtak a na hia.
27 "Y mae'r dyddiau'n dod," medd yr ARGLWYDD, "yr heuaf du375? Israel a thu375? Jwda � had dyn ac � had anifail.
27Ngaidih, nite a hongtung sin hi, Israel inkote leh Juda inkote ah mihing chi leh gan chi ka tuh ding, chih TOUPA thu pawt ahi.
28 Ac fel y gwyliais drostynt i ddiwreiddio a thynnu i lawr, i ddymchwel a dinistrio a pheri drwg, felly y gwyliaf drostynt i adeiladu a phlannu," medd yr ARGLWYDD.
28Huan, hichi ahi dinga, amau bot khiaa, hihjan leh paikhiaa, hihmanga, hihgim dinga ka tan bangin amau ding hoihsak ding leh tungding dingin ka enkhia leuleu ding, chih TOUPA thupawt ahi.
29 "Yn y dyddiau hynny, ni ddywedir mwyach, 'Y rhieni fu'n bwyta grawnwin surion, ond ar ddannedd y plant y mae dincod.'
29Huai nitein, Paten grep thuk a ne ua, a tate uh ha a jaua, a chi nawn ngeikei ding uh.
30 Oherwydd bydd pob un yn marw am ei gamwedd ei hun; y sawl fydd yn bwyta grawnwin surion, ar ei ddannedd ef y bydd dincod.
30Mi chihin amau gitlouhna a sihpih zo ding ua, grep thuk ne peuhmah ha a jau ding hi.
31 "Y mae'r dyddiau'n dod," medd yr ARGLWYDD, "y gwnaf gyfamod newydd � thu375? Israel ac � thu375? Jwda.
31Ngai dih, nite a hongtung sin, chih TOUPA thu pawt ahi: huai nite ah Israel inkote leh Juda inkote kiangah thukhun thak ka bawl ding.
32 Ni fydd yn debyg i'r cyfamod a wneuthum �'u hynafiaid, y dydd y gafaelais yn eu llaw i'w harwain allan o wlad yr Aifft. Torasant y cyfamod hwnnw, er mai myfi oedd yn arglwydd arnynt," medd yr ARGLWYDD.
32A pipute uh Aigupta gam akipana pi khe dinga a khut uh ka let nia ka thukhun bang hilouin, amau dia heute ka hihin leng ka thukhun a boh sia ua, chih TOUPA thu pawt ahi.
33 "Ond dyma'r cyfamod a wnaf � thu375? Israel ar �l y dyddiau hynny," medd yr ARGLWYDD; "rhof fy nghyfraith o'u mewn, ysgrifennaf hi ar eu calon, a byddaf fi'n Dduw iddynt a hwythau'n bobl i mi.
33Huaini khit chianga Israel inkote kianga thu ka khun ding bel hiai ahi, chih TOUPA thu pawt ahi: a sunggil uah te ka thupiak ka koih dinga, a lungtang uah ak gelh lai dinga, kei a Pathian uh ka hi dinga, amau ka mite ahi ding uh;
34 Ac ni fyddant mwyach yn dysgu bob un ei gymydog a phob un ei berthynas, gan ddweud, 'Adnebydd yr ARGLWYDD'; oblegid byddant i gyd yn f'adnabod, o'r lleiaf hyd y mwyaf ohonynt," medd yr ARGLWYDD, "oherwydd maddeuaf iddynt eu drygioni, ac ni chofiaf eu pechodau byth mwy."
34Kuamahin, TOUPA theiin, chiin amau invengte leh amau unau a hihl snta kei ua; a neupen akipanin a lianpen tanin a vak un a honthei chiat sin ngal ia, chih TOUPA thu pawt ahi: a bohsiatna uh ka ngaidam dinga, a khelhna uh leng ka thei gige sin ngal keia, chiin.
35 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD, sy'n rhoi'r haul yn oleuni'r dydd, a threfn y lleuad a'r s�r yn oleuni'r nos, sy'n cynhyrfu'r m�r nes bod ei donnau'n rhuo (ARGLWYDD y Lluoedd yw ei enw):
35Hichiin TOUPA, sun vaksak dinga ni pepe, kha leh akste adia dante sksaka, jan vaksak dinga pepa, tui kihotte ging honhon dinga tuipi tokthoupan a chi ahi: a min sepaihte TOUPA ahi.
36 "Os cilia'r drefn hon o'm gu373?ydd," medd yr ARGLWYDD, "yna bydd had Israel yn peidio hyd byth � bod yn genedl ger fy mron."
36Hiai dan seh te ka maa kipan a man a leh Israel suante ka ma akipanin nam hih a tawm den sam ding uh, chih TOUPA thu pawt ahi.
37 Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD: "Pe gellid mesur y nefoedd fry, a chwilio sylfeini'r ddaear isod, gwrthodwn innau hefyd holl had Israel am yr holl bethau a wnaethant," medd yr ARGLWYDD.
37TOUPAN hichiin a chi: Tunglam van teh theih a hiha, lei kingaknate jawnkhiak theih ahihleh Israel suante a thilhih zohsate uh jiakin ka pai mang sam ding, chih TOUPA thu pawt ahi.
38 "Y mae'r dyddiau'n dod," medd yr ARGLWYDD, "yr ailadeiledir y ddinas i'r ARGLWYDD, o du373?r Hananel hyd Borth y Gongl,
38Ngai in, nite a hongtung lellel hi, Hananal insing akipanin kulh ning kongpi tanin TOUPA adin khopi lamkhiak ahi, chih TOUPA thu pawt ahi.
39 a gosodir y llinyn mesur eto gyferbyn � hi, dros fryn Gareb, a throi tua Goath.
39A tehna khau bel Gareb tang tanin tang takin a pai zenzen dinga, Goa lamah a kawi ding.Misi luang leh vut paihna guam pumpi leh gamlak tengteng, Kidron luiguam tanin, suah lamsang Sakol Kongpi ning tan TOUPA dinga tan ding ahi; huai bel chikchiang maha hihjak leh phelh hi nawn lou ding in.
40 A bydd holl ddyffryn y celanedd a'r lludw, a'r holl feysydd hyd nant Cidron, hyd gongl Porth y Meirch yn y dwyrain, yn sanctaidd i'r ARGLWYDD. Ni ddiwreiddir mo'r ddinas, ac ni ddymchwelir mohoni mwyach hyd byth."
40Misi luang leh vut paihna guam pumpi leh gamlak tengteng, Kidron luiguam tanin, suah lamsang Sakol Kongpi ning tan TOUPA dinga tan ding ahi; huai bel chikchiang maha hihjak leh phelh hi nawn lou ding in.