1 Yn y nawfed flwyddyn i Sedeceia brenin Jwda, yn y degfed mis, daeth Nebuchadnesar brenin Babilon a'i holl lu yn erbyn Jerwsalem a gwarchae arni;
1Huan, Juda lal kum kuana kha sawmna ah Bebulon kumpipa Nebukadnezzar leh a sepaih tengtengin Jerusalem a sual ua, a um uh.
2 ac yn yr unfed flwyddyn ar ddeg i Sedeceia, yn y pedwerydd mis, ar y nawfed dydd torrwyd bwlch ym mur y ddinas.
2Zedekia lal kum sawmlehkhatna kha lina, huai kha ni kuana ah khopi kulh a phu pailet uh.
3 Daeth holl swyddogion brenin Babilon i mewn a sefyll yn y Porth Canol, sef Nergal-sareser, Samgar-nebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergal-sareser, Rabmag, a holl swyddogion eraill brenin Babilon.
3Huan, hichi ahia, Jerusalem a lak un Babulon kumpipa heutute tengteng a hong lut ua, kongpi laita ah a tu ua, Nergal-sherezer te, Samgar-nebo te, Sarsekim Rab-sari mi nergal-sarezer Rabmag mi leh Babulon kumpipa heutu dang tengtengte toh.
4 Pan welodd Sedeceia brenin Jwda a'i holl filwyr hwy, ffoesant a gadael y ddinas liw nos, gan ddilyn ffordd gardd y brenin i'r porth rhwng y ddau fur, ac allan i ffordd Araba.
4Huan, hichi a honghia, Juda kumpipa Zedekia leh galkapmi tengtengin amau a muh un a taikek ua, khopi akipan janin kumpipa huai lampi lamah kulh bang nih kikal kongpi ah a tai khia ua, amah pen Arabah lampi lamah a pawta; himahleh kaldaite sepaih honin amah a delh ua, Jeriko phaizangah Zedekia a pha ua;
5 Ond canlynodd llu'r Caldeaid hwy, a goddiweddyd Sedeceia yn rhosydd Jericho a'i ddal, a'i ddwyn at Nebuchadnesar brenin Babilon yn Ribla yng ngwlad Hamath; yno y dyfarnwyd arno.
5Huan, a mat nung un Babulon kumpipa Nebukadnezzar kiangah, Hamath gama Riblah khua ah a pi ua, huan, aman a tungthu a ngaihtuaha.
6 A lladdodd brenin Babilon feibion Sedeceia o flaen ei lygaid yn Ribla; a lladdodd brenin Babilon hefyd holl uchelwyr Jwda.
6Huan, Babulon kumpipan Riblah khua ah amah mitmuh ngeiin Zedekia tapate a thata, Babulon kumpipan Juda mi hoihteng leng a that lai hi.
7 Yna fe dynnodd lygaid Sedeceia, a'i rwymo mewn cadwynau pres i'w ddwyn i Fabilon.
7Huailou leng Jedekia mit a khelkhiaa, kol a bunsaka, Babulon ah a pita hi.
8 Llosgodd y Caldeaid � th�n blasty'r brenin a thai'r bobl, a dryllio muriau Jerwsalem.
8Huan, Kaldaiten kumpipa in leh midang in tengteng a hal ua, Jerusalem kulh bangte leng a hihsia uh.
9 Yna caethgludodd Nebusaradan, pennaeth y milwyr, weddill y bobl i Fabilon, sef y rhai oedd wedi eu gadael yn y ddinas, a'r rhai oedd wedi troi ato ef;
9Huan, ngakmi heutu Nebuzaradanin khopia mipi omlaite a kianga amaua kipiate leh mipi om sunte Babulon ah salin a pi a;
10 a gadawodd yng ngwlad Jwda rai pobl dlawd nad oedd ganddynt ddim, a rhoi iddynt yr adeg honno winllannoedd a meysydd.
10Himahleh ngakmi heutu Nebuzaradanin Juda gam mi genthei bangmah neiloute a nusiaa, grep huan leh loute a pe pah ngal hi.
11 Rhoddodd Nebuchadnesar brenin Babilon orchymyn ynghylch Jeremeia trwy law Nebusaradan, pennaeth y milwyr, a dweud,
11Huan, Babulon kumpipa Nebukadnezzarin Jeremia tungtang thu a ngakmi Nebuzaradan kiangah,
12 "Cymer ef a gofala amdano; paid � gwneud dim niwed iddo, ond gwneud fel y dywed wrthyt."
12Amah pi inla, hoih takin bawl inla, hihna himhim ken, na kianga a gen bangbangin hih jel jawin, chiin thu a pia hi.
13 Yna anfonodd Nebusaradan, pennaeth y milwyr, a Nebusasban, Rabsaris, Nergal-sareser, Rabmag a holl benaethiaid brenin Babilon,
13Huan, ngakmi heutu Nebuzaradanin Nebushazban Rab-sari mi Nergal-sharezar Rabmag mi leh Babulon kumpipa sepaih heutu deuhdeuhte a thukhak veka, amau Jeremia ngakmi huang sung akipan a sam khia ua,
14 a chymryd Jeremeia o gyntedd y gwylwyr, a'i roi i Gedaleia fab Ahicam, fab Saffan, i'w gyrchu adref; a thrigodd ymhlith y bobl.
14Shaphan tapa Ahikam tapa Gedali kiangah a ina puak dingin a kemsak ua, huchiin mite lakah a omta hi.
15 Daeth gair yr ARGLWYDD at Jeremeia pan oedd yn garcharor yng nghyntedd y gwylwyr, a dweud,
15Huan, ngakmi huangsung a khakkhuma a om laiin, Jeremia kiangah TOUPA thu a hongtunga,
16 "Dos a dywed wrth Ebed-melech yr Ethiopiad, 'Fel hyn y dywed ARGLWYDD y Lluoedd, Duw Israel: Yr wyf yn dwyn fy ngeiriau yn erbyn y ddinas hon er drwg ac nid er lles, a chyflawnir hwy yn dy u373?ydd y dydd hwnnw.
16Ethopia mi Ebedmelek kiangah, Sepaihte TOUPA, Israel Pathianin hichinin a chi: Ngaiin, a hoihna ding hi louin, hiai khopi siatna dingin ka thute ka hontun dinga, huai ni mahmahin na maah tangtun sak ahi ding.
17 Ond gwaredaf di y dydd hwnnw,' medd yr ARGLWYDD, 'ac ni'th roddir yng ngafael y dynion y mae arnat eu hofn.
17Huai niin nang bel ka honhunkhe ding, chih TOUPA thu pawt ahi, na mi kihtakte khuta piak na hi kei ding.Nang lah ka honhumbit sin ngeia, nam sau in na puk kei dinga, kei na honmuan jiakin, chih TOUPA thu pawt ahi, chiin vagen in, a chi hi.
18 Oherwydd rwy'n sicr o'th waredu, ac ni syrthi trwy'r cleddyf; byddi'n arbed dy fywyd am dy fod wedi ymddiried ynof fi,' medd yr ARGLWYDD."
18Nang lah ka honhumbit sin ngeia, nam sau in na puk kei dinga, kei na honmuan jiakin, chih TOUPA thu pawt ahi, chiin vagen in, a chi hi.