Welsh

Paite

Psalms

94

1 O ARGLWYDD, Dduw dial, Dduw dial, ymddangos.
1TOUPA aw, nang phulakna thunei Pathian, nang phulakna thunei, Pathian, vak khiain.
2 Cyfod, O farnwr y ddaear, rho eu haeddiant i'r balch.
2Nang leia vaihawmpa, kisa inla: kisatheite tuh a gitlouhman uh thuk in.
3 Am ba hyd y bydd y drygionus, ARGLWYDD, y bydd y drygionus yn gorfoleddu?
3TOUPA, mi gilou-saloute bangtan ahi, mi gilou-saloute bangtan ahia a vualzoh ding uh?
4 Y maent yn tywallt eu parabl trahaus; y mae'r holl wneuthurwyr drygioni'n ymfalch�o.
4Amau tuh a mawk pau ua, kisathei takin thu a gen ua: thilhihkhialte tengteng tuh a kiphat tawm uhi.
5 Y maent yn sigo dy bobl, O ARGLWYDD, ac yn poenydio dy etifeddiaeth.
5TOUPA aw, na mite a keknen sak ua, na gouluah tuh a hihgim uhi.
6 Lladdant y weddw a'r estron, a llofruddio'r amddifad,
6Meithai leh mikhual a that ua, pa neilou tuh a that uhi.
7 a dweud, "Nid yw'r ARGLWYDD yn gweld, ac nid yw Duw Jacob yn sylwi."
7TOUPAN a mu kei ding, Jakobte Pathianin a ngaihtuah sam kei ding, a chi uhi.
8 Deallwch hyn, chwi'r dylaf o bobl! Ffyliaid, pa bryd y byddwch ddoeth?
8Mi laka mi mawlte aw, ngaihtuah un: mi haite aw, chikchiangin ahia na pil ding uh?
9 Onid yw'r un a blannodd glust yn clywed, a'r un a luniodd lygad yn gweld?
9Bil phutpan a za kei dia hia? Mitsiampan a mu kei dia hia?
10 Onid oes gan yr un sy'n disgyblu cenhedloedd gerydd, a'r un sy'n dysgu pobl wybodaeth?
10Nam chih thuzohpana taihilh kei dia hia, mihing pilna hilhpan?
11 Y mae'r ARGLWYDD yn gwybod meddyliau pobl, mai gwynt ydynt.
11TOUPAN mihing ngaihtuahte bangmahlou phet ahi chih a theia.
12 Gwyn ei fyd y sawl a ddisgybli, O ARGLWYDD, ac a ddysgi allan o'th gyfraith,
12TOUPA aw, mi na thuzoha, na dan thu akipan na hilhmi a hampha hi.
13 i roi iddo lonyddwch rhag dyddiau adfyd, nes agor pwll i'r drygionus.
13Mi gilou adia kokhuk toha a om masiah, mangbat nite na khawlsan theihsakna din,
14 Oherwydd nid yw'r ARGLWYDD yn gwrthod ei bobl, nac yn gadael ei etifeddiaeth;
14TOUPAN a mite a pia khe dek ngal keia, a goutan tuh a paisan sam kei ding hi.
15 oherwydd dychwel barn at y rhai cyfiawn, a bydd yr holl rai uniawn yn ei dilyn.
15Vaihawmna tuh diktatna lamah a kik nawn dia: lungtang diktak pu tengtengin huai a jui ding uhi.
16 Pwy a saif drosof yn erbyn y drygionus, a sefyll o'm plaid yn erbyn gwneuthurwyr drygioni?
16Kua ahia thilhoihlou hihte hondou sak dinga kisa ding? Kua ahia thilhihkhialte hondou sak dinga ding ding?
17 Oni bai i'r ARGLWYDD fy nghynorthwyo byddwn yn fuan wedi mynd i dir distawrwydd.
17TOUPA honpanpihpa hi kei leh, ka hinna tuh kintakinmun dai ah a omta ding hi.
18 Pan oeddwn yn meddwl bod fy nhroed yn llithro, yr oedd dy ffyddlondeb di, O ARGLWYDD, yn fy nghynnal.
18Ka khe a teua, ka chihin, aw TOUPA, na chitnain a hon kai hi.
19 Er bod pryderon fy nghalon yn niferus, y mae dy gysuron di'n fy llawenhau.
19Ka lungsima ngaihtuah tampi ka neih laiin, na khamuannaten ka hinna a hihnuam jel hi.
20 A fydd cynghrair rhyngot ti a llywodraeth distryw, sy'n cynllunio niwed trwy gyfraith?
20Gitlouh-satlouhna laltutphah, dana thilhihkhelhna omsakin, nang honkithuahpihna a nei dia hia?
21 Cytunant �'i gilydd am fywyd y cyfiawn, a chondemnio'r dieuog i farw.
21Mi diktat hinna sual tumin a pungkhawm duamduam ua, sisan gensiatbei tuh siamlouh a tangsak nak uhi.
22 Ond y mae'r ARGLWYDD yn amddiffyn i mi, a'm Duw yn graig i'm llochesu.
22Himahleh TOUPA tuh ka insang ahi a: ka Pahtian jaw ka kihumbitna suangpi ahi.Aman tuh amau khelhna ngei a tunguah a kesaka, amau hoihlouhna mahah a hihmangthang dinga; TOUPA I Pathianin a hihmang ding hi.
23 Daw �'u camweddau eu hunain yn �l arnynt, ac fe'u diddyma am eu drygioni. Bydd yr ARGLWYDD ein Duw yn eu diddymu.
23Aman tuh amau khelhna ngei a tunguah a kesaka, amau hoihlouhna mahah a hihmangthang dinga; TOUPA I Pathianin a hihmang ding hi.