1 Dyma lyfr cenedlaethau Adda. Pan greodd Duw bobl, gwnaeth hwy ar lun Duw.
1Teć są księgi rodzajów Adamowych. W dzieó, którego stworzył Bóg człowieka, na podobieóstwo Boże uczynił go.
2 Fe'u creodd yn wryw ac yn fenyw, a bendithiodd hwy; ac ar ddydd eu creu fe'u galwodd yn ddyn.
2Mężczyznę i niewiastę stworzył je; i błogosławił im, i nazwał imię ich, człowiek, w dzieó, którego są stworzeni.
3 Bu Adda fyw am gant tri deg o flynyddoedd cyn geni mab iddo, ar ei lun a'i ddelw; a galwodd ef yn Seth.
3I żył Adam sto i trzydzieści lat, i spłodził syna na podobieóstwo swoje, i na wyobrażenie swoje, i nazwał imię jego Set.
4 Wedi geni Seth, bu Adda fyw am wyth gan mlynedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
4I było dni Adamowych po spłodzeniu Seta osiem set lat, i spłodził syny i córki.
5 Felly yr oedd oes gyfan Adda yn naw cant tri deg o flynyddoedd; yna bu farw.
5A tak było wszystkich dni Adamowych, których żył, dziewięć set lat i trzydzieści, lat i umarł.
6 Bu Seth fyw am gant a phump o flynyddoedd cyn geni iddo Enos.
6A Set żył sto lat i pięć lat, i spłodził Enosa.
7 Ac wedi geni Enos, bu Seth fyw am wyth gant a saith o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
7I żył Set po spłodzeniu Enosa, osiem set lat, i siedem lat, i spłodził syny i córki.
8 Felly yr oedd oes gyfan Seth yn naw cant a deuddeg o flynyddoedd; yna bu farw.
8I było wszystkich dni Setowych dziewięć set lat, i dwanaście lat, i umarł.
9 Bu Enos fyw am naw deg o flynyddoedd cyn geni iddo Cenan.
9A Enos żył dziewięćdziesiąt lat, i spłodził Kenana.
10 Ac wedi geni Cenan, bu Enos fyw am wyth gant a phymtheg o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
10I żył Enos po spłodzeniu Kenana, osiem set lat, i piętnaście lat, i spłodził syny i córki.
11 Felly yr oedd oes gyfan Enos yn naw cant a phump o flynyddoedd; yna bu farw.
11Było tedy wszystkich dni Enosowych dziewięć set lat, i pięć lat, i umarł.
12 Bu Cenan fyw am saith deg o flynyddoedd cyn geni iddo Mahalalel.
12Kenan też żył siedemdziesiąt lat, i spłodził Mahalaleela.
13 Ac wedi geni Mahalalel, bu Cenan fyw am wyth gant pedwar deg o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
13I żył Kenan po spłodzeniu Mahalaleela osiem set lat, i czterdzieści lat, i spłodził syny i córki.
14 Felly yr oedd oes gyfan Cenan yn naw cant a deg o flynyddoedd; yna bu farw.
14Było tedy wszystkich dni Kenanowych dziewięć set i dziesięć lat, i umarł.
15 Bu Mahalalel fyw am chwe deg a phump o flynyddoedd cyn geni iddo Jered.
15A Mahalaleel żył sześćdziesiąt i pięć lat, i spłodził Jareda.
16 Ac wedi geni Jered, bu Mahalalel fyw am wyth gant tri deg o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
16A po spłodzeniu Jareda, żył Mahalaleel osiem set lat i trzydzieści lat, i spłodził syny i córki.
17 Felly yr oedd oes gyfan Mahalalel yn wyth gant naw deg a phump o flynyddoedd; yna bu farw.
17I było wszystkich dni Mahalaleelowych osiem set dziewięćdziesiąt i pięć lat, i umarł.
18 Bu Jered fyw am gant chwe deg a dwy o flynyddoedd cyn geni iddo Enoch.
18Żył też Jared sto sześćdziesiąt i dwa lata, i spłodził Enocha.
19 Ac wedi geni Enoch, bu Jered fyw am wyth gan mlynedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
19I żył Jared po spłodzeniu Enocha osiem set lat, i spłodził syny i córki.
20 Felly yr oedd oes gyfan Jered yn naw cant chwe deg a dwy o flynyddoedd; yna bu farw.
20I było wszystkich dni Jaredowych dziewięć set sześćdziesiąt i dwa lat, i umarł.
21 Bu Enoch fyw am chwe deg a phump o flynyddoedd cyn geni iddo Methwsela.
21A Enoch żył sześćdziesiąt lat, i pięć, i spłodził Matuzalema.
22 Wedi geni Methwsela, rhodiodd Enoch gyda Duw am dri chan mlynedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
22I chodził Enoch z Bogiem po spłodzeniu Matuzalema trzy sta lat, i spłodził syny i córki.
23 Felly yr oedd oes gyfan Enoch yn dri chant chwe deg a phump o flynyddoedd.
23I było wszystkich dni Enochowych trzy sta sześćdziesiąt i pięć lat.
24 Rhodiodd Enoch gyda Duw, ac yna nid oedd mwyach, oherwydd cymerodd Duw ef.
24I chodził Enoch z Bogiem, a nie było go więcej, bo go wziął Bóg.
25 Bu Methwsela fyw am gant wyth deg a saith o flynyddoedd cyn geni iddo Lamech.
25I żył Matuzalem sto osiemdziesiąt i siedem lat, i spłodził Lamecha.
26 Ac wedi geni Lamech, bu Methwsela fyw am saith gant wyth deg a dwy o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
26I żył Matuzalem po spłodzeniu Lamecha siedem set osiemdziesiąt lat, i dwa lata, i spłodził syny i córki.
27 Felly yr oedd oes gyfan Methwsela yn naw cant chwe deg a naw o flynyddoedd; yna bu farw.
27I było wszystkich dni Matuzalemowych dziewięć set sześćdziesiąt i dziewięć lat, i umarł.
28 Bu Lamech fyw am gant wyth deg a dwy o flynyddoedd cyn geni iddo fab;
28A Lamech żył sto osiemdziesiąt i dwa lat, i spłodził syna.
29 a galwodd ef yn Noa, a dweud, "Fe ddaw hwn � chysur i ni o waith a llafur ein dwylo yn y pridd a felltithiodd yr ARGLWYDD."
29I nazwał imię jego Noe, mówiąc: Ten nas pocieszy z pracy naszej, i z roboty rąk naszych, z strony ziemi, którą Pan przeklął.
30 Ac wedi geni Noa, bu Lamech fyw am bum cant naw deg a phump o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
30Potem żył Lamech po spłodzeniu Noego, pięć set dziewięćdziesiąt lat i pięć, i spłodził syny i córki.
31 Felly yr oedd oes gyfan Lamech yn saith gant saith deg a saith o flynyddoedd; yna bu farw.
31I było wszystkich dni Lamechowych siedem set siedemdziesiąt i siedem lat, i umarł.
32 Bu Noa fyw am bum can mlynedd cyn geni iddo Sem, Cham a Jaffeth.
32A gdy było Noemu pięć set lat, spłodził Noe Sema, Chama, i Jafeta.