Welsh

Slovakian

Numbers

2

1 Dywedodd yr ARGLWYDD wrth Moses ac Aaron,
1A Hospodin hovoril Mojžišovi a Áronovi a riekol:
2 "Bydd pobl Israel yn gwersyllu o amgylch pabell y cyfarfod, ychydig oddi wrthi, pob un dan ei faner ei hun a than arwydd tu375? ei dad.
2Synovia Izraelovi budú táboriť každý pri svojom prápore pod odznakmi domu svojich otcov, opodiaľ vôkol stánu shromaždenia budú táboriť.
3 Ar ochr y dwyrain, tua chodiad haul, bydd minteioedd gwersyll Jwda yn gwersyllu o dan eu baner.
3A tí, ktorí budú táboriť napredku, na východ slnka, to bude prápor tábora Júdovho podľa svojich zástupov. A kniežaťom synov Júdových bude Nachšon, syn Amminadábov.
4 Nahson fab Amminadab fydd arweinydd pobl Jwda, a nifer ei lu yn saith deg pedair o filoedd a chwe chant.
4A jeho vojska a ich počítaných je sedemdesiatštyri tisíc šesťsto.
5 Llwyth Issachar fydd yn gwersyllu yn nesaf ato. Nethanel fab Suar fydd arweinydd pobl Issachar,
5A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Izachárovo, a knieža synov Izachárových Netaneel, syn Cuárov.
6 a nifer ei lu yn bum deg pedair o filoedd a phedwar cant.
6A jeho vojska a jeho počítaných je päťdesiatštyri tisíc štyristo.
7 Yna llwyth Sabulon; Eliab fab Helon fydd arweinydd pobl Sabulon,
7Pokolenie Zabulonovo a knieža synov Zabulonových Eliáb, syn Chelonov.
8 a nifer ei lu yn bum deg saith o filoedd a phedwar cant.
8A jeho vojska a jeho počítaných je päťdesiatsedem tisíc štyristo.
9 Cyfanswm gwersyll Jwda, yn �l eu minteioedd, fydd cant wyth deg chwech o filoedd a phedwar cant. Hwy fydd y rhai cyntaf i gychwyn ar y daith.
9Všetkých počítaných tábora Júdovho je sto osemdesiatšesť tisíc štyristo podľa ich zástupov. Tí sa budú rušať prví.
10 "Ar ochr y de bydd minteioedd gwersyll Reuben o dan eu baner. Elisur fab Sedeur fydd arweinydd pobl Reuben,
10Prápor tábora Rúbenovho bude na juh podľa ich zástupov, a kniežaťom synov Rúbenových bude Elicúr, syn Šedeúrov.
11 a nifer ei lu yn bedwar deg chwech o filoedd a phum cant.
11A jeho vojska a jeho počítaných je štyridsaťšesť tisíc päťsto.
12 Llwyth Simeon fydd yn gwersyllu yn nesaf ato. Selumiel fab Suresadai fydd arweinydd pobl Simeon,
12A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Simeonovo a knieža synov Simeonových Šelumiel, syn Cúrišaddajov.
13 a nifer ei lu yn bum deg naw o filoedd a thri chant.
13A jeho vojska a ich počítaných je päťdesiatdeväť tisíc tristo.
14 Yna llwyth Gad; Eliasaff fab Reuel fydd arweinydd pobl Gad,
14Pokolenie Gádovo a knieža synov Gádových Eliasaf, syn Reuelov.
15 a nifer ei lu yn bedwar deg pump o filoedd, chwe chant a phum deg.
15A jeho vojska a ich počítaných je štyridsaťpäť tisíc šesťsto päťdesiat.
16 Cyfanswm gwersyll Reuben, yn �l eu minteioedd, fydd cant pum deg un o filoedd pedwar cant a phum deg. Hwy fydd yr ail i gychwyn allan.
16Všetkých počítaných tábora Rúbenovho je sto päťdesiatjeden tisíc štyristo päťdesiat podľa ich zástupov. Tí sa budú rušať druhí.
17 "Yna bydd pabell y cyfarfod a gwersyll y Lefiaid yn cychwyn allan yng nghanol y gwersylloedd eraill. Byddant yn ymdeithio yn y drefn y byddant yn gwersyllu, pob un yn ei le a than ei faner ei hun.
17Potom sa bude rušať stán shromaždenia, tábor Levitov, v prostredku táborov. Ako budú táboriť, tak sa budú i rušať, každý na svojom mieste podľa svojich práporov.
18 "Ar ochr y gorllewin bydd minteioedd gwersyll Effraim o dan eu baner. Elisama fab Ammihud fydd arweinydd pobl Effraim,
18Prápor tábora Efraimovho podľa ich zástupov k moru, na západ. A kniežaťom synov Efraimových bude Elišáma, syn Ammihúdov.
19 a nifer ei lu yn bedwar deg o filoedd a phum cant.
19A jeho vojska a ich počítaných je štyridsať tisíc päťsto.
20 Yn nesaf ato bydd llwyth Manasse. Gamaliel fab Pedasur fydd arweinydd pobl Manasse,
20A vedľa neho bude pokolenie Manassesovo a knieža synov Manassesových Gamaliel, syn Pedahcúrov.
21 a nifer ei lu yn dri deg dwy o filoedd a dau gant.
21A jeho vojska a ich počítaných je tridsaťdva tisíc dvesto.
22 Yna llwyth Benjamin; Abidan fab Gideoni fydd arweinydd pobl Benjamin,
22Pokolenie Benjaminovo a knieža synov Benjaminových Abidán, syn Gideoniho.
23 a nifer ei lu yn dri deg pump o filoedd a phedwar cant.
23A jeho vojska a ich počítaných je tridsaťpäť tisíc štyristo.
24 Cyfanswm gwersyll Effraim, yn �l eu minteioedd, fydd cant ac wyth o filoedd a chant. Hwy fydd y trydydd i gychwyn allan.
24Všetkých počítaných tábora Efraimovho je sto osem tisíc a sto podľa ich zástupov. A tí sa budú rušať tretí.
25 "Ar ochr y gogledd bydd minteioedd gwersyll Dan o dan eu baner. Ahieser fab Ammisadai fydd arweinydd pobl Dan,
25Prápor tábora Dánovho bude na sever podľa ich zástupov, a kniežaťom synov Dánových bude Achiezer, syn Ammišaddajov.
26 a nifer ei lu yn chwe deg dwy o filoedd a saith gant.
26A jeho vojska a ich počítaných je šesťdesiatdva tisíc sedemsto.
27 Llwyth Aser fydd yn gwersyllu yn nesaf ato. Pagiel fab Ocran fydd arweinydd pobl Aser,
27A tí, ktorí budú táboriť vedľa neho, sú pokolenie Aserovo a knieža synov Aserových Pagiel, syn Ochránov.
28 a nifer ei lu yn bedwar deg un o filoedd a phum cant.
28A jeho vojska a ich počítaných je štyridsaťjeden tisíc päťsto.
29 Yna llwyth Nafftali; Ahira fab Enan fydd arweinydd pobl Nafftali,
29Pokolenie Naftaliho a knieža synov Naftaliho Achíra, syn Enánov.
30 a nifer ei lu yn bum deg tair o filoedd a phedwar cant.
30A jeho vojska a ich počítaných je päťdesiattri tisíc štyristo.
31 Cyfanswm gwersyll Dan fydd cant pum deg saith o filoedd a chwe chant. Hwy fydd yr olaf i gychwyn allan, pob un dan ei faner ei hun."
31Všetkých počítaných tábora Dánovho je sto päťdesiatsedem tisíc šesťsto. Tí sa budú rušať poslední podľa svojich práporov.
32 Dyma bobl Israel a gyfrifwyd yn �l eu teuluoedd. Cyfanswm y rhai a rifwyd yn eu gwersylloedd ac yn �l eu minteioedd oedd chwe chant a thair o filoedd pum cant a phum deg.
32To sú počítaní zo synov Izraelových podľa domu svojich otcov; všetkých počítaných z táborov podľa ich zástupov bolo šesťsto tri tisíc päťsto päťdesiat.
33 Ond, fel yr oedd yr ARGLWYDD wedi gorchymyn i Moses, ni rifwyd y Lefiaid ymysg pobl Israel.
33A Levitovia neboli počítaní medzi synmi Izraelovými, tak ako prikázal Hospodin Mojžišovi.
34 Gwnaeth pobl Israel y cyfan a orchmynnodd yr ARGLWYDD i Moses, gan wersyllu dan eu baneri a chychwyn allan, fesul tylwyth, yn �l eu teuluoedd.
34A synovia Izraelovi učinili všetko tak, ako to prikázal Hospodin Mojžišovi, tak táborili podľa svojich práporov a tak sa rušali každý podľa svojich čeľadí i s domom svojich otcov.