Welsh

Slovenian

Philippians

4

1 Am hynny, fy nghyfeillion, anwyliaid yr wyf yn hiraethu amdanynt, fy llawenydd a'm coron, safwch yn gadarn fel hyn yn yr Arglwydd, fy nghyfeillion annwyl.
1Zatorej, bratje moji ljubljeni in zaželjeni, veselje in venec moj, tako stojte trdno v Gospodu, ljubljeni!
2 Yr wyf yn annog Euodia, ac yn annog Syntyche, i fyw'n gyt�n yn yr Arglwydd.
2Evodijo opominjam in Sintiho opominjam, da bodita enih misli v Gospodu.
3 Ac yn wir y mae gennyf gais i tithau, fy nghydymaith cywir dan yr iau: rho dy gymorth i'r gwragedd hyn a gydymdrechodd � mi o blaid yr Efengyl, ynghyd � Clement a'm cydweithwyr eraill, sydd �'u henwau yn llyfr y bywyd.
3In prosim tudi tebe, moj tovariš zvesti, pomagaj jima, ki sta se z menoj borili v evangeliju, tudi s Klementom in drugimi sodelavci mojimi, katerih imena so v knjigi življenja.
4 Llawenhewch yn yr Arglwydd bob amser; fe'i dywedaf eto, llawenhewch.
4Veselite se vedno v Gospodu! še enkrat pravim: Veselite se!
5 Bydded eich hynawsedd yn hysbys i bob dyn. Y mae'r Arglwydd yn agos.
5Krotkost vaša bodi znana vsem ljudem. Gospod je blizu.
6 Peidiwch � phryderu am ddim, ond ym mhob peth gwneler eich deisyfiadau yn hysbys i Dduw trwy weddi ac ymbil, ynghyd � diolchgarwch.
6Nič ne skrbite, temuč v vsem naj se Bogu naznanjajo želje vaše v molitvi in prošnji z zahvaljevanjem.
7 A bydd tangnefedd Duw, sydd goruwch pob deall, yn gwarchod dros eich calonnau a'ch meddyliau yng Nghrist Iesu.
7In mir Božji, ki presega ves razum, bo čuval in ohranil srca vaša in misli vaše v Kristusu Jezusu.
8 Bellach, gyfeillion, beth bynnag sydd yn wir, beth bynnag sydd yn anrhydeddus, beth bynnag sydd yn gyfiawn a phur, beth bynnag sydd yn hawddgar a chanmoladwy, pob rhinwedd a phopeth yn haeddu clod, myfyriwch ar y pethau hyn.
8Sicer pa, bratje, kar je resnično, kar čestito, kar pravično, kar čisto, kar ljubeznivo, kar sloveče, če je kaka čednost in če kaka hvala, to premišljajte.
9 Y pethau yr ydych wedi eu dysgu a'u derbyn, eu clywed a'u gweled, ynof fi, gwnewch y rhain; a bydd Duw'r tangnefedd gyda chwi.
9Kar ste se tudi naučili in prejeli in slišali in videli na meni, to delajte, in Bog miru bode z vami.
10 Y mae'n llawenydd mawr yn yr Arglwydd i mi, fod eich gofal amdanaf yn awr o'r diwedd wedi blaguro eto. O ran hynny, yr oedd y gofal gennych; yr amser cyfaddas oedd yn eisiau.
10Razveselil sem se pa silno v Gospodu, da je končno zopet ozelenela vaša skrb zame; na to ste sicer tudi mislili, a prilike niste imeli.
11 Nid fy mod yn dweud hyn am fod arnaf angen, oherwydd yr wyf fi wedi dysgu bod yn fodlon, beth bynnag fy amgylchiadau.
11Ne da bi dejal to zaradi pomanjkanja; jaz sem se namreč naučil, zadovoljen biti s tem, kar imam.
12 Gwn sut i gymryd fy narostwng, a gwn hefyd sut i fod uwchben fy nigon. Ym mhob rhyw amgylchiadau, yr wyf wedi dysgu'r gyfrinach sut i ddygymod, boed � llawnder neu newyn, � helaethrwydd neu brinder.
12Znam se tudi ponižati, znam tudi v obilosti živeti; sleherne in vsake stvari sem vajen, sit biti in lačen, v obilosti živeti in v pomanjkanju.
13 Y mae gennyf gryfder at bob gofyn trwy yr hwn sydd yn fy nerthu i.
13Vse morem v njem, ki me krepča, v Kristusu.
14 Er hynny, da y gwnaethoch wrth rannu � mi fy ngorthrymder.
14Vendar ste prav storili, da ste pokazali sočutje z mojo stisko.
15 Yr ydych chwithau, Philipiaid, yn gwybod, pan euthum allan o Facedonia ar gychwyn y genhadaeth, na fu gan yr un eglwys, ar wah�n i chwi yn unig, ran gyda mi mewn rhoi a derbyn;
15Veste pa tudi sami, Filipljani, da se v začetku širjenja evangelija, ko sem odšel iz Macedonije, ni udeležila nobena cerkev z menoj na račun dajanja in prejemanja, razen vas samih;
16 oherwydd yn Thesalonica hyd yn oed anfonasoch unwaith, ac eilwaith, i gyfarfod �'m hangen.
16saj tudi v Solun ste mi poslali enkrat in dvakrat za potrebo.
17 Nid ceisio'r rhodd yr wyf, ond ceisio'r elw sy'n cynyddu i'ch cyfrif chwi.
17Ne da bi iskal daru, marveč sadu iščem, ki naj se množi vam na račun.
18 Yr wyf fi wedi derbyn fy nh�l yn llawn, a mwy na hynny; y mae gennyf gyflawnder ar �l derbyn trwy law Epaffroditus yr hyn a anfonasoch chwi; y mae hynny'n arogl p�r, yn aberth cymeradwy, wrth fodd Duw.
18Imam pa vsega dovolj in preobilo; napolnjen sem, dobivši od Epafrodita vaše dari, sladko dišavo, prijetno daritev, Bogu po volji.
19 A bydd fy Nuw i yn cyflawni eich holl angen chwi yn �l cyfoeth ei ogoniant yng Nghrist Iesu.
19Bog moj pa napolni vsako potrebo vašo po bogastvu svojem v slavi v Kristusu Jezusu.
20 I'n Duw a'n Tad y byddo'r gogoniant byth bythoedd! Amen.
20Bogu pa in Očetu našemu slava na vekov veke! Amen.
21 Cyfarchwch bob sant yng Nghrist Iesu. Y mae'r cyfeillion sydd gyda mi yn eich cyfarch chwi.
21Pozdravite vsakega svetega v Kristusu Jezusu. Pozdravljajo vas bratje, ki so z menoj.
22 Y mae'r saint i gyd, ac yn arbennig y rhai sydd yng ngwasanaeth Cesar, yn eich cyfarch.
22Pozdravljajo vas vsi sveti, posebno pa oni iz cesarjeve hiše.Milost Gospoda Jezusa Kristusa z duhom vašim!
23 Gras yr Arglwydd Iesu Grist fyddo gyda'ch ysbryd!
23Milost Gospoda Jezusa Kristusa z duhom vašim!