Welsh

Somali

Ezra

2

1 Dyma bobl y dalaith a ddychwelodd o gaethiwed, o'r gaethglud a ddygwyd i Fabilon gan Nebuchadnesar brenin Babilon; daethant yn �l i Jerwsalem ac i Jwda, pob un i'w dref ei hun.
1Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
2 Gyda Sorobabel yr oedd Jesua, Nehemeia, Seraia, Reelaia, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigfai, Rehum a Baana. Rhestr pobl Israel:
2oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Seraayaah, Receelaayaah, Mordekay, Bilshaan, Misfaar, Bigway, Rexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
3 teulu Paros, dwy fil un cant saith deg a dau;
3Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
4 teulu Seffateia, tri chant saith deg a dau;
4reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
5 teulu Ara, saith gant saith deg a phump;
5reer Aaraxna toddoba boqol iyo shan iyo toddobaatan,
6 teulu Pahath-moab, hynny yw teuluoedd Jesua a Joab, dwy fil wyth gant a deuddeg;
6reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo laba iyo toban,
7 teulu Elam, mil dau gant pum deg a phedwar;
7reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
8 teulu Sattu, naw cant pedwar deg a phump;
8reer Satuuna sagaal boqol iyo shan iyo afartan,
9 teulu Saccai, saith gant chwe deg;
9reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
10 teulu Bani, chwe chant pedwar deg a dau;
10reer Baaniina lix boqol iyo laba iyo afartan,
11 teulu Bebai, chwe chant dau ddeg a thri;
11reer Beebayna lix boqol iyo saddex iyo labaatan,
12 teulu Asgad, mil dau gant dau ddeg a dau;
12reer Casgaadna kun iyo laba boqol iyo laba iyo labaatan,
13 teulu Adonicam, chwe chant chwe deg a chwech;
13reer Adoniiqaamna lix boqol iyo lix iyo lixdan,
14 teulu Bigfai, dwy fil pum deg a chwech;
14reer Bigwayna laba kun iyo lix iyo konton,
15 teulu Adin, pedwar cant pum deg a phedwar;
15reer Caadiinna afar boqol iyo afar iyo konton,
16 teulu Ater, hynny yw Heseceia, naw deg ac wyth;
16reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
17 teulu Besai, tri chant dau ddeg a thri;
17reer Beesayna saddex boqol iyo saddex iyo labaatan,
18 teulu Jora, cant a deuddeg;
18reer Yooraahna boqol iyo laba iyo toban,
19 teulu Hasum, dau gant dau ddeg a thri;
19reer Xaashumna laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
20 teulu Gibbar, naw deg a phump;
20reer Gibbaarna shan iyo sagaashan,
21 teulu Bethlehem, cant dau ddeg a thri.
21reer Beytlaxamna boqol iyo saddex iyo labaatan,
22 Gwu375?r Netoffa, pum deg a chwech;
22reer Netofaahna lix iyo konton,
23 gwu375?r Anathoth, cant dau ddeg ac wyth.
23reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
24 Teulu Asmafeth, pedwar deg a dau;
24reer Casmaawedna laba iyo afartan,
25 teulu Ciriath-jearim a Ceffira a Beeroth, saith gant pedwar deg a thri;
25reer Qiryad Caariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'irodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
26 teulu Rama a Geba, chwe chant dau ddeg ac un.
26reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
27 Gwu375?r Michmas, cant dau ddeg a dau;
27reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
28 gwu375?r Bethel ac Ai, dau gant dau ddeg a thri.
28reer Beytel iyo reer Aaciina laba boqol iyo saddex iyo labaatan,
29 Teulu Nebo, pum deg a dau;
29reer Nebona laba iyo konton,
30 teulu Magbis, cant pum deg a phedwar;
30reer Magbiishna boqol iyo lix iyo konton,
31 teulu'r Elam arall, mil dau gant pum deg a phedwar;
31reer Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
32 teulu Harim, tri chant dau ddeg;
32reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
33 teulu Lod a Hadid ac Ono, saith gant dau ddeg a phump;
33reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo shan iyo labaatan,
34 teulu Jericho, tri chant pedwar deg a phump;
34reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
35 teulu Senaa, tair mil chwe chant tri deg.
35reer Senaacaahna saddex kun iyo lix boqol iyo soddon.
36 Yr offeiriaid: teulu Jedeia, o linach Jesua, naw cant saith deg a thri;
36Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
37 teulu Immer, mil pum deg a dau;
37reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
38 teulu Pasur, mil dau gant pedwar deg a saith;
38reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
39 teulu Harim, mil un deg a saith.
39reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
40 Y Lefiaid: teulu Jesua a Cadmiel, o deulu Hodafia, saith deg a phedwar.
40Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca iyo reer Qadmii'eel, oo reer Hoodawyaah ka soo farcamay oo ahaa afar iyo toddobaatan.
41 Y cantorion: teulu Asaff, cant dau ddeg ac wyth.
41Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo labaatan.
42 Y porthorion: teuluoedd Salum, Ater, Talmon, Accub, Hatita, a Sobai, cant tri deg a naw i gyd.
42Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay, kulligood waxay isku ahaayeen boqol iyo sagaal iyo soddon.
43 Gweision y deml: teuluoedd Siha, Hasuffa, Tabbaoth,
43Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
44 Ceros, Siaha, Padon,
44iyo reer Qeeros, iyo reer Siicahaa, iyo reer Faadoon,
45 Lebana, Hagaba, Accub,
45iyo reer Lebaanaah, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Caquub,
46 Hagab, Salmai, Hanan,
46iyo reer Xagaab, iyo reer Shalmay, iyo reer Xaanaan,
47 Gidel, Gahar, Reaia,
47iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar, iyo reer Re'aayaah,
48 Resin, Necoda, Gassam,
48iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa, iyo reer Gasaam,
49 Ussa, Pasea, Besai,
49iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax, iyo reer Beesay,
50 Asna, Meunim, Neffusim,
50iyo reer Asnaah, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefuusiim,
51 Bacbuc, Hacuffa, Harhur,
51iyo reer Baqbuuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
52 Basluth, Mehida, Harsa,
52iyo reer Basluud, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
53 Barcos, Sisera, Tama,
53iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
54 Neseia, a Hatiffa.
54iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
55 Disgynyddion gweision Solomon: teuluoedd Sotai, Soffereth, Peruda,
55Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Hasofered, iyo reer Feruudaa,
56 Jala, Darcon, Gidel,
56iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
57 Seffateia, Hattil, Pochereth o Sebaim, ac Ami.
57iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim iyo reer Aamii.
58 Cyfanswm gweision y deml a disgynyddion gweision Solomon oedd tri chant naw deg a dau.
58Reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
59 Daeth y rhai canlynol i fyny o Tel-mela, Tel-harsa, Cerub, Adan ac Immer, ond ni fedrent brofi mai o Israel yr oedd eu llinach a'u tras:
59Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addaan, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii iyo jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
60 teuluoedd Delaia, Tobeia, a Necoda, chwe chant pum deg a dau.
60oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo konton.
61 Ac o blith yr offeiriaid: teuluoedd Hobaia, Cos, a'r Barsilai a briododd un o ferched Barsilai o Gilead a chymryd ei enw.
61Oo kuwii wadaaddada ahaa, waxay ahaayeen reer Xabayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Barsillay oo ahaa reer Gilecaad, oo iyaga lagu magacaabay.
62 Chwiliodd y rhain am gofnod o'u hachau, ond methu ei gael; felly cawsant eu hatal o'r offeiriadaeth,
62Kuwanu magacyadoodii waxay ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
63 a gwaharddodd y llywodraethwr iddynt fwyta'r pethau mwyaf cysegredig nes y ceid offeiriad i ymgynghori �'r Wrim a'r Twmim.
63Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha quduuska ah wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
64 Nifer y fintai gyfan oedd pedwar deg a dwy o filoedd tri chant chwe deg,
64Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
65 heblaw eu gweision a'u morynion, oedd yn saith mil tri chant tri deg a saith. Yr oedd ganddynt hefyd ddau gant o gantorion a chantoresau.
65oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol oo ah rag iyo naago gabya.
66 Yr oedd ganddynt saith gant tri deg a chwech o geffylau, dau gant pedwar deg a phump o fulod,
66Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon; baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
67 pedwar cant tri deg a phump o gamelod, a chwe mil saith gant dau ddeg o asynnod.
67geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
68 Pan ddaethant i du375?'r ARGLWYDD yn Jerwsalem, ymrwymodd rhai o'r pennau-teuluoedd o'u gwirfodd i ailgodi tu375? Dduw ar ei hen sylfaen yn �l eu gallu.
68Oo qaar ah madaxdii qabiilooyinka ayaa markay yimaadeen gurigii Rabbiga oo Yeruusaalem ku yaal ikhtiyaarkood wax ugu bixiyey in gurigii Rabbiga meeshiis laga dhiso.
69 Rhoesant i drysorfa'r gwaith chwe deg ac un o filoedd o ddracmonau aur a phum mil mina o arian a chant o wisgoedd offeiriadol.
69Iyagu intay awoodeen ayay khasnaddii shuqulka siiyeen kow iyo lixdan kun oo dirham oo dahab ah, iyo shan kun oo mina oo lacag ah, iyo boqol khamiis oo ah dhar wadaadood.Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.
70 Cartrefodd yr offeiriaid a'r Lefiaid a rhai o'r bobl yn Jerwsalem, a'r cantorion, y porthorion a gweision y deml yn y cyffiniau, a'r Israeliaid eraill yn eu trefi eu hunain.
70Sidaas daraaddeed wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo dadkii qaarkiis, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo irid-dhawryadii, iyo reer Netiiniimba waxay degeen magaalooyinkoodii, oo reer binu Israa'iil oo dhammuna waxay degeen magaalooyinkoodii.