1 Yna, wedi i'r mur gael ei ailgodi, ac imi osod y dorau, ac i'r porthorion a'r cantorion a'r Lefiaid gael eu penodi,
1Haddaba markii derbigii la dhisay, oo aan taagay albaabbadii, oo irid-dhawryadii iyo kuwii gabayaaga ahaa iyo kuwii reer Laawi la doortay,
2 rhoddais Jerwsalem yng ngofal Hanani fy mrawd a Hananeia arolygwr y palas, oherwydd yr oedd ef yn ddyn gonest ac yn parchu Duw'n fwy na'r mwyafrif.
2ayaan Yeruusaalem madax uga dhigay walaalkay Xanaanii, iyo Xananyaah oo ahaa taliyihii qalcadda, waayo, wuxuu ahaa nin aamin ah, oo cabsida Ilaahna dad badan buu kaga horreeyey.
3 A dywedais wrthynt, "Nid yw pyrth Jerwsalem i fod ar agor nes bod yr haul wedi codi; a chyn iddo fachlud rhaid cau'r dorau a'u cloi. Trefnwch drigolion Jerwsalem yn wylwyr, pob un i wylio yn ei dro, a phob un yn ymyl ei du375? ei hun."
3Oo waxaan iyagii ku idhi, Jeer ay qorraxdu kululaato yaan la furin irdaha Yeruusaalem, oo intay waardiyayaashu taagan yihiin albaabbada ha la xidho, oo idinku qataara, dadka Yeruusaalem degganna waardiyayaal ka doorta, oo mid waluba ha dhawro meel gurigiisa ka soo hor jeedda.
4 Yr oedd y ddinas yn fawr ac yn eang, ond ychydig o bobl oedd ynddi, a'r tai heb eu hailgodi.
4Haddaba magaaladu way ballaadhnayd, wayna weynayd, laakiinse dadku way ku yaraayeen, oo guryihiina ma ay dhisnayn.
5 Rhoddodd Duw yn fy meddwl i gasglu ynghyd y pendefigion, y swyddogion a'r bobl i'w cofrestru. Deuthum o hyd i lyfr achau y rhai a ddaeth yn gyntaf o'r gaethglud, a dyma oedd wedi ei ysgrifennu ynddo:
5Markaasaa Rabbigu wuxuu qalbigayga geliyey inaan soo wada ururiyo kuwii gobta ahaa, iyo taliyayaashii, iyo dadkii oo dhanba in abtiriskooda la tiriyo. Oo waxaan helay buuggii uu ku qornaa abtiriskii kuwii markii hore yimid, oo waxaan ka helay oo gudihiisa ku qornaa:
6 Dyma bobl y dalaith a ddychwelodd o gaethiwed, o'r gaethglud a ddygwyd gan Nebuchadnesar brenin Babilon, ac a ddaeth yn �l i Jerwsalem ac i Jwda, pob un i'w dref ei hun.
6Haddaba kuwanu waa dadkii gobolka ee ka soo noqday maxaabiisnimadii, oo ku jiray kuwii la kaxaystay, oo Nebukadnesar oo ahaa boqorkii Baabuloon uu u kaxaystay Baabuloon, oo ku soo noqday Yeruusaalem iyo dalkii Yahuudah, mid waluba magaaladiisii,
7 Gyda Sorobabel yr oedd Jesua, Nehemeia, Asareia, Raameia, Nahmani, Mordecai, Bilsan, Mispereth, Bigfai, Nehum a Baana.
7oo waxay la yimaadeen Serubaabel, Yeeshuuca, Nexemyaah, Casaryaah, Racamyaah, Naxamaanii, Mordekay, Bilshaan, Misfered, Bigway, Nexuum, iyo Bacanaah. Haddaba waa tan tiradii dadkii reer binu Israa'iil:
8 Rhestr teuluoedd pobl Israel: teulu Paros, dwy fil un cant saith deg a dau;
8Reer Farcosh waxaa ka soo noqday laba kun iyo boqol iyo laba iyo toddobaatan,
9 teulu Seffateia, tri chant saith deg a dau;
9reer Shefatyaahna saddex boqol iyo laba iyo toddobaatan,
10 teulu Ara, chwe chant pum deg a dau;
10reer Aaraxna lix boqol iyo laba iyo konton,
11 teulu Pahath-moab, hynny yw teuluoedd Jesua a Joab, dwy fil wyth gant un deg ac wyth;
11reer Fahad Moo'aab oo ahaa reer Yeeshuuca iyo reer Yoo'aabna laba kun iyo siddeed boqol iyo siddeed iyo toban,
12 teulu Elam, mil dau gant pum deg a phedwar;
12reer Ceelaamna kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
13 teulu Sattu, wyth gant pedwar deg a phump;
13reer Satuuna siddeed boqol iyo shan iyo afartan,
14 teulu Saccai, saith gant chwe deg;
14reer Sakayna toddoba boqol iyo lixdan,
15 teulu Binnui, chwe chant pedwar deg ac wyth;
15reer Binnuwiina lix boqol iyo siddeed iyo afartan,
16 teulu Bebai, chwe chant dau ddeg ac wyth;
16reer Beebayna lix boqol iyo siddeed iyo labaatan,
17 teulu Asgad, dwy fil tri chant dau ddeg a dau;
17reer Casgaadna laba kun iyo saddex boqol iyo laba iyo labaatan,
18 teulu Adonicam, chwe chant chwe deg a saith;
18reer Adoniiqaamna lix boqol iyo toddoba iyo lixdan,
19 teulu Bigfai, dwy fil chwe deg a saith;
19reer Bigwayna laba kun iyo toddoba iyo lixdan,
20 teulu Adin, chwe chant pum deg a phump;
20reer Caadiinna lix boqol iyo shan iyo konton,
21 teulu Ater, hynny yw Heseceia, naw deg ac wyth;
21reer Aateer oo ahaa reer Xisqiyaahna siddeed iyo sagaashan,
22 teulu Hasum, tri chant dau ddeg ac wyth;
22reer Xaashumna saddex boqol iyo siddeed iyo labaatan,
23 teulu Besai, tri chant dau ddeg a phedwar;
23reer Beesayna saddex boqol iyo afar iyo labaatan,
24 teulu Hariff, cant a deuddeg;
24reer Xaariifna boqol iyo laba iyo toban,
25 teulu Gibeon, naw deg a phump.
25reer Gibecoonna shan iyo sagaashan,
26 Gwu375?r Bethlehem a Netoffa, cant wyth deg ac wyth;
26raggii reer Beytlaxam iyo reer Netofaahna boqol iyo siddeed iyo siddeetan,
27 gwu375?r Anathoth, cant dau ddeg ac wyth;
27raggii reer Canaatoodna boqol iyo siddeed iyo labaatan,
28 gwu375?r Beth-asmafeth, pedwar deg a dau;
28raggii reer Beytasmaawedna laba iyo afartan,
29 gwu375?r Ciriath-jearim a Ceffira a Beeroth, saith gant pedwar deg a thri;
29raggii reer Qiryad Yecaariim, iyo reer Kefiiraah, iyo reer Bi'iroodna toddoba boqol iyo saddex iyo afartan,
30 gwu375?r Rama a Geba, chwe chant dau ddeg ac un;
30raggii reer Raamaah iyo reer Gebacna lix boqol iyo kow iyo labaatan,
31 gwu375?r Michmas, cant dau ddeg a dau;
31raggii reer Mikmaasna boqol iyo laba iyo labaatan,
32 gwu375?r Bethel ac Ai, cant dau ddeg a thri;
32raggii reer Beytel iyo reer Aaciina boqol iyo saddex iyo labaatan,
33 gwu375?r y Nebo arall, pum deg a dau.
33raggii reer Nebona laba iyo konton,
34 Teulu'r Elam arall, mil dau gant pum deg a phedwar;
34reerkii Ceelaamtii kalena kun iyo laba boqol iyo afar iyo konton,
35 teulu Harim, tri chant dau ddeg;
35reer Haarimna saddex boqol iyo labaatan,
36 teulu Jericho, tri chant pedwar deg a phump;
36reer Yerixoona saddex boqol iyo shan iyo afartan,
37 teulu Lod a Hadid ac Ono, saith gant dau ddeg ac un;
37reer Lod, iyo reer Xaadiid, iyo reer Oonoona toddoba boqol iyo kow iyo labaatan,
38 teulu Senaa, tair mil naw cant tri deg.
38reer Senaacaahna saddex kun iyo sagaal boqol iyo soddon.
39 Yr offeiriaid: teulu Jedeia, o linach Jesua, naw cant saith deg a thri;
39Oo wadaaddadiina waxay ahaayeen reer Yedacyaah oo ahaa reer Yeeshuuca oo ahaa sagaal boqol iyo saddex iyo toddobaatan,
40 teulu Immer, mil pum deg a dau;
40reer Immeerna kun iyo laba iyo konton,
41 teulu Pasur, mil dau gant pedwar deg a saith;
41reer Fashxuurna kun iyo laba boqol iyo toddoba iyo afartan,
42 teulu Harim, mil un deg a saith.
42reer Haarimna kun iyo toddoba iyo toban.
43 Y Lefiaid: teulu Jesua, hynny yw Cadmiel, o linach Hodefa, saith deg a phedwar.
43Kuwii reer Laawina waxay ahaayeen reer Yeeshuuca kii reer Qadmii'eel oo ahaa reer Xoodawyaah afar iyo toddobaatan.
44 Y cantorion: teulu Asaff, cant pedwar deg ac wyth.
44Oo nimankii gabayaaga ahaa oo reer Aasaaf ahaana waxay ahaayeen boqol iyo siddeed iyo afartan.
45 Y porthorion: teuluoedd Salum, Ater, Talmon, Accub, Hatita a Sobai, cant tri deg ac wyth.
45Oo kuwii irdaha dhawri jiray oo ahaa reer Shalluum, iyo reer Aateer, iyo reer Talmon, iyo reer Caquub, iyo reer Xatiitaa, iyo reer Shobay waxay isku ahaayeen boqol iyo siddeed iyo soddon.
46 Gweision y deml: teuluoedd Siha, Hasuffa, Tabbaoth,
46Oo reer Netiiniimna waxay ahaayeen reer Siixaa, iyo reer Xasufaa, iyo reer Tabbaacood,
47 Ceros, S�a, Padon,
47iyo reer Qeeros, iyo reer Siicaa, iyo reer Faadoon,
48 Lebana, Hagaba, Salmai,
48iyo reer Lebaanaa, iyo reer Xagaabaah, iyo reer Shalmay,
49 Hanan, Gidel, Gahar,
49iyo reer Xaanaan, iyo reer Giddeel, iyo reer Gaxar,
50 Reaia, Resin, Necoda,
50iyo reer Re'aayaah, iyo reer Resiin, iyo reer Neqoodaa,
51 Gassam, Ussa, Pasea,
51iyo reer Gasaam, iyo reer Cuusaa, iyo reer Faasee'ax,
52 Besai, Meunim, Neffisesim,
52iyo reer Beesay, iyo reer Mecuuniim, iyo reer Nefiishesiim,
53 Bacbuc, Hacuffa, Harhur,
53iyo reer Baquuq, iyo reer Xaquufaa, iyo reer Xarxuur,
54 Baslith, Mehida, Harsa,
54iyo reer Basliid, iyo reer Mexiidaa, iyo reer Xarshaa,
55 Barcos, Sisera, Tama,
55iyo reer Barqoos, iyo reer Siiseraa, iyo reer Temax,
56 Neseia a Hatiffa.
56iyo reer Nesiyax, iyo reer Xatiifaa.
57 Disgynyddion gweision Solomon: teuluoedd Sotai, Soffereth, Perida,
57Oo ilmihii addoommadii Sulaymaanna waxay ahaayeen reer Sotay, iyo reer Sofered, iyo reer Feriidaa,
58 Jala, Darcon, Gidel,
58iyo reer Yacalaa, iyo reer Darqoon, iyo reer Giddeel,
59 Seffateia, Hattil, Pochereth o Sebaim, ac Amon.
59iyo reer Shefatyaah, iyo reer Xatiil, iyo reer Fokered Hasebaayiim, iyo reer Aamoon.
60 Cyfanswm gweision y deml a disgynyddion gweision Solomon oedd tri chant naw deg a dau.
60Oo reer Netiiniim oo dhan iyo ilmihii addoommadii Sulaymaan waxay isku ahaayeen saddex boqol iyo laba iyo sagaashan.
61 Daeth y rhai canlynol i fyny o Tel-mela, Tel-harsa, Cerub, Adon ac Immer, ond ni fedrent brofi mai o Israel yr oedd eu llinach a'u tras:
61Oo kuwanuna waxay ahaayeen kuwii ka tegey Teel Melax, iyo Teel Xarshaa, iyo Keruub, iyo Addoon, iyo Immeer, laakiinse iyagu ma ay sheegi karin qabiilkoodii ama jilibkoodii, iyo inay reer binu Israa'iil ahaayeen iyo in kale toona,
62 teuluoedd Delaia, Tobeia a Necoda, chwe chant pedwar deg a dau.
62oo reer Delaayaah, iyo reer Toobiyaah, iyo reer Neqoodaa waxay isku ahaayeen lix boqol iyo laba iyo afartan.
63 Ac o blith yr offeiriaid: teuluoedd Hobaia, Cos a'r Barsilai a briododd un o ferched Barsilai o Gilead a chymryd ei enw.
63Oo kuwii wadaaddada ahaa waxay ahaayeen reer Xaabaayaah, iyo reer Xaqoos, iyo reer Barsillay oo naag ka guursaday gabdhaha Gilecaad oo iyaga lagu magacaabay.
64 Chwiliodd y rhain am gofnod o'u hachau, ond methu ei gael; felly cawsant eu hatal o'r offeiriadaeth,
64Kuwanu waxay magacyadoodii ka doondooneen buuggii abtiriska, laakiinse lagama helin, sidaas aawadeed wadaadnimadii waa laga saaray sidii iyagoo nijaas ah.
65 a gwaharddodd y llywodraethwr iddynt fwyta'r pethau mwyaf cysegredig nes y ceid offeiriad i ymgynghori �'r Wrim a'r Twmim.
65Oo taliyihii baa iyagii ku amray inayan waxyaalaha ugu quduusan wax ka cunin jeer wadaad Uuriim iyo Tummiim leh kaco.
66 Nifer y fintai gyfan oedd pedwar deg dwy o filoedd tri chant chwe deg,
66Oo ururka oo dhammu wuxuu giddigiis isku ahaa laba iyo afartan kun iyo saddex boqol iyo lixdan,
67 heblaw eu gweision a'u morynion a oedd yn saith mil tri chant tri deg a saith. Yr oedd ganddynt hefyd ddau gant pedwar deg a phump o gantorion a chantoresau,
67oo intaas waxaa gooni ka ahaa raggii addoommadooda ahaa iyo naagihii addoommahooda ahaa, oo iyana waxay ahaayeen toddoba kun iyo saddex boqol iyo toddoba iyo soddon, oo waxay lahaayeen laba boqol iyo shan iyo afartan oo ah rag iyo naago gabya.
68 saith gant tri deg a chwech o geffylau, dau gant pedwar deg a phump o fulod,
68Fardahoodu waxay ahaayeen toddoba boqol iyo lix iyo soddon, baqlahooduna laba boqol iyo shan iyo afartan,
69 pedwar cant tri deg a phump o gamelod, a chwe mil saith gant dau ddeg o asynnod.
69geelooduna afar boqol iyo shan iyo soddon, dameerahooduna lix kun iyo toddoba boqol iyo labaatan.
70 Cyfrannodd rhai o'r pennau-teuluoedd tuag at y gwaith. Rhoddodd y llywodraethwr i'r drysorfa fil o ddracmonau aur, pum deg o gostrelau a phum cant tri deg o wisgoedd offeiriadol.
70Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa shuqulkii wax u bixiyey. Taliyuhu wuxuu khasnadda siiyey kun dirham oo dahab ah, iyo konton maddiibadood, iyo shan boqol iyo soddon khamiis oo ah dhar wadaadood.
71 Rhoddodd rhai o'r pennau-teuluoedd i drysorfa'r gwaith ugain mil o ddracmonau aur a dwy fil dau gant o fin�u o arian.
71Oo madaxdii qabiilooyinka qaarkood ayaa khasnaddii shuqulka geliyey labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun iyo laba boqol oo mina oo lacag ah.
72 A'r hyn a roddodd y gweddill o'r bobl oedd ugain mil o ddracmonau aur, a dwy fil o fin�u o arian, a chwe deg a saith o wisgoedd offeiriadol.
72Oo dadka intiisii kale wixii ay bixiyeen waxay ahaayeen labaatan kun oo dirham oo dahab ah, iyo laba kun oo mina oo lacag ah, iyo toddoba iyo lixdan khamiis oo ah dhar wadaadood.Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii.
73 Cartrefodd yr offeiriaid a'r Lefiaid yn Jerwsalem; yr oedd y porthorion a'r cantorion a rhai o'r bobl a gweision y deml yn byw yn y cyffiniau, a'r Israeliaid eraill yn byw yn eu trefi eu hunain.
73Haddaba wadaaddadii, iyo kuwii reer Laawi, iyo irid-dhawryadii, iyo nimankii gabayaaga ahaa, iyo dadkii qaarkiis, iyo reer Netiiniim, iyo reer binu Israa'iil oo dhammu waxay degeen magaalooyinkoodii.