1 1 Salm. I Ddafydd, er coffadwriaeth.0 ARGLWYDD, na cherydda fi yn dy lid, ac na chosba fi yn dy ddig.
1Salmo de David, para recordar. JEHOVA, no me reprendas en tu furor, Ni me castigues en tu ira.
2 Suddodd dy saethau ynof, y mae dy law yn drwm arnaf.
2Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.
3 Nid oes rhan o'm cnawd yn gyfan gan dy ddicllonedd, nid oes iechyd yn fy esgyrn oherwydd fy mhechod.
3No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.
4 Aeth fy nghamweddau dros fy mhen, y maent yn faich rhy drwm imi ei gynnal.
4Porque mis iniquidades han pasado mi cabeza: Como carga pesada se han agravado sobre mí.
5 Aeth fy mriwiau'n ffiaidd a chrawni oherwydd fy ffolineb.
5Pudriéronse, corrompiéronse mis llagas, A causa de mi locura.
6 Yr wyf wedi fy mhlygu a'm darostwng yn llwyr, ac yn mynd o amgylch yn galaru drwy'r dydd.
6Estoy encorvado, estoy humillado en gran manera, Ando enlutado todo el día.
7 Y mae fy llwynau'n llosgi gan dwymyn, ac nid oes iechyd yn fy nghnawd.
7Porque mis lomos están llenos de irritación, Y no hay sanidad en mi carne.
8 Yr wyf wedi fy mharlysu a'm llethu'n llwyr, ac yn gweiddi oherwydd griddfan fy nghalon.
8Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.
9 O Arglwydd, y mae fy nyhead yn amlwg i ti, ac nid yw fy ochenaid yn guddiedig oddi wrthyt.
9Señor, delante de ti están todos mis deseos; Y mi suspiro no te es oculto.
10 Y mae fy nghalon yn curo'n gyflym, fy nerth yn pallu, a'r golau yn fy llygaid hefyd wedi mynd.
10Mi corazón está acongojado, hame dejado mi vigor; Y aun la misma luz de mis ojos no está conmigo.
11 Cilia fy nghyfeillion a'm cymdogion rhag fy mhla, ac y mae fy mherthnasau'n cadw draw.
11Mis amigos y mis compañeros se quitaron de delante de mi plaga; Y mis cercanos se pusieron lejos.
12 Y mae'r rhai sydd am fy einioes wedi gosod maglau, a'r rhai sydd am fy nrygu yn s�n am ddinistr ac yn myfyrio am ddichellion drwy'r dydd.
12Y los que buscaban mi alma armaron lazos; Y los que procuraban mi mal hablaban iniquidades, Y meditaban fraudes todo el día.
13 Ond yr wyf fi fel un byddar, heb fod yn clywed, ac fel mudan, heb fod yn agor ei enau.
13Mas yo, como si fuera sordo no oía; Y estaba como un mudo, que no abre su boca.
14 B�m fel un heb fod yn clywed, a heb ddadl o'i enau.
14Fuí pues como un hombre que no oye, Y que en su boca no tiene reprensiones.
15 Ond amdanat ti, O ARGLWYDD, y disgwyliais; ti sydd i ateb, O Arglwydd, fy Nuw.
15Porque á ti, oh Jehová, esperé yo: Tú responderás, Jehová Dios mío.
16 Oherwydd dywedais, "Na fydded llawenydd o'm plegid i'r rhai sy'n ymffrostio pan lithra fy nhroed."
16Porque dije: Que no se alegren de mí: Cuando mi pie resbalaba, sobre mí se engrandecían.
17 Yn wir, yr wyf ar fedr syrthio, ac y mae fy mhoen gyda mi bob amser.
17Empero yo estoy á pique de claudicar, Y mi dolor está delante de mí continuamente.
18 Yr wyf yn cyffesu fy nghamwedd, ac yn pryderu am fy mhechod.
18Por tanto denunciaré mi maldad; Congojaréme por mi pecado.
19 Cryf yw'r rhai sy'n elynion imi heb achos, a llawer yw'r rhai sy'n fy nghas�u ar gam,
19Porque mis enemigos están vivos y fuertes: Y hanse aumentado los que me aborrecen sin causa:
20 yn talu imi ddrwg am dda ac yn fy ngwrthwynebu am fy mod yn dilyn daioni.
20Y pagando mal por bien Me son contrarios, por seguir yo lo bueno.
21 Paid �'m gadael, O ARGLWYDD; paid � mynd yn bell oddi wrthyf, O fy Nuw.
21No me desampares, oh Jehová: Dios mío, no te alejes de mí.
22 Brysia i'm cynorthwyo, O Arglwydd, fy iachawdwriaeth.
22Apresúrate á ayudarme, Oh Señor, mi salud.