Welsh

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

83

1 1 C�n. Salm. I Asaff.0 O Dduw, paid � bod yn ddistaw; paid � thewi nac ymdawelu, O Dduw.
1Canción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.
2 Edrych fel y mae dy elynion yn terfysgu, a'r rhai sy'n dy gas�u yn codi eu pennau.
2Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.
3 Gwn�nt gynlluniau cyfrwys yn erbyn dy bobl, a gosod cynllwyn yn erbyn y rhai a amddiffynni,
3Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.
4 a dweud, "Dewch, inni eu difetha fel cenedl, fel na chofir enw Israel mwyach."
4Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.
5 Cytunasant yn unfryd �'i gilydd, a gwneud cynghrair i'th erbyn �
5Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;
6 pebyll Edom a'r Ismaeliaid, Moab a'r Hagariaid,
6Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
7 Gebal, Ammon ac Amalec, Philistia a thrigolion Tyrus;
7Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.
8 Asyria hefyd a unodd gyda hwy, a chynnal breichiau tylwyth Lot. Sela.
8También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)
9 Gwna iddynt fel y gwnaethost i Sisera, ac i Jabin wrth nant Cison,
9Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
10 ac i Midian, a ddinistriwyd wrth ffynnon Harod a mynd yn dom ar y ddaear.
10Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.
11 Gwna eu mawrion fel Oreb a Seeb a'u holl dywysogion fel Seba a Salmunna,
11Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
12 y rhai a ddywedodd, "Meddiannwn i ni ein hunain holl borfeydd Duw."
12Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.
13 O fy Nuw, gwna hwy fel hadau hedegog, fel us o flaen gwynt.
13Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.
14 Fel t�n yn difa coedwig, fel fflamau'n llosgi mynydd,
14Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.
15 felly yr ymlidi hwy �'th storm, a'u brawychu �'th gorwynt.
15Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.
16 Gwna eu hwynebau'n llawn cywilydd, er mwyn iddynt geisio dy enw, O ARGLWYDD.
16Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.
17 Bydded iddynt aros mewn gwarth a chywilydd am byth, ac mewn gwaradwydd difether hwy.
17Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.
18 Bydded iddynt wybod mai ti yn unig, a'th enw'n ARGLWYDD, yw'r Goruchaf dros yr holl ddaear.
18Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.