1 Dyma lyfr cenedlaethau Adda. Pan greodd Duw bobl, gwnaeth hwy ar lun Duw.
1This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God’s likeness.
2 Fe'u creodd yn wryw ac yn fenyw, a bendithiodd hwy; ac ar ddydd eu creu fe'u galwodd yn ddyn.
2He created them male and female, and blessed them, and called their name “Adam,” “Adam” and “Man” are spelled with the exact same consonants in Hebrew, so this can be correctly translated either way. in the day when they were created.
3 Bu Adda fyw am gant tri deg o flynyddoedd cyn geni mab iddo, ar ei lun a'i ddelw; a galwodd ef yn Seth.
3Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
4 Wedi geni Seth, bu Adda fyw am wyth gan mlynedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
4The days of Adam after he became the father of Seth were eight hundred years, and he became the father of sons and daughters.
5 Felly yr oedd oes gyfan Adda yn naw cant tri deg o flynyddoedd; yna bu farw.
5All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.
6 Bu Seth fyw am gant a phump o flynyddoedd cyn geni iddo Enos.
6Seth lived one hundred five years, and became the father of Enosh.
7 Ac wedi geni Enos, bu Seth fyw am wyth gant a saith o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
7Seth lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of sons and daughters.
8 Felly yr oedd oes gyfan Seth yn naw cant a deuddeg o flynyddoedd; yna bu farw.
8All the days of Seth were nine hundred twelve years, then he died.
9 Bu Enos fyw am naw deg o flynyddoedd cyn geni iddo Cenan.
9Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.
10 Ac wedi geni Cenan, bu Enos fyw am wyth gant a phymtheg o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
10Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of sons and daughters.
11 Felly yr oedd oes gyfan Enos yn naw cant a phump o flynyddoedd; yna bu farw.
11All the days of Enosh were nine hundred five years, then he died.
12 Bu Cenan fyw am saith deg o flynyddoedd cyn geni iddo Mahalalel.
12Kenan lived seventy years, and became the father of Mahalalel.
13 Ac wedi geni Mahalalel, bu Cenan fyw am wyth gant pedwar deg o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
13Kenan lived after he became the father of Mahalalel eight hundred forty years, and became the father of sons and daughters
14 Felly yr oedd oes gyfan Cenan yn naw cant a deg o flynyddoedd; yna bu farw.
14and all the days of Kenan were nine hundred ten years, then he died.
15 Bu Mahalalel fyw am chwe deg a phump o flynyddoedd cyn geni iddo Jered.
15Mahalalel lived sixty-five years, and became the father of Jared.
16 Ac wedi geni Jered, bu Mahalalel fyw am wyth gant tri deg o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
16Mahalalel lived after he became the father of Jared eight hundred thirty years, and became the father of sons and daughters.
17 Felly yr oedd oes gyfan Mahalalel yn wyth gant naw deg a phump o flynyddoedd; yna bu farw.
17All the days of Mahalalel were eight hundred ninety-five years, then he died.
18 Bu Jered fyw am gant chwe deg a dwy o flynyddoedd cyn geni iddo Enoch.
18Jared lived one hundred sixty-two years, and became the father of Enoch.
19 Ac wedi geni Enoch, bu Jered fyw am wyth gan mlynedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
19Jared lived after he became the father of Enoch eight hundred years, and became the father of sons and daughters.
20 Felly yr oedd oes gyfan Jered yn naw cant chwe deg a dwy o flynyddoedd; yna bu farw.
20All the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
21 Bu Enoch fyw am chwe deg a phump o flynyddoedd cyn geni iddo Methwsela.
21Enoch lived sixty-five years, and became the father of Methuselah.
22 Wedi geni Methwsela, rhodiodd Enoch gyda Duw am dri chan mlynedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
22Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.
23 Felly yr oedd oes gyfan Enoch yn dri chant chwe deg a phump o flynyddoedd.
23All the days of Enoch were three hundred sixty-five years.
24 Rhodiodd Enoch gyda Duw, ac yna nid oedd mwyach, oherwydd cymerodd Duw ef.
24Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
25 Bu Methwsela fyw am gant wyth deg a saith o flynyddoedd cyn geni iddo Lamech.
25Methuselah lived one hundred eighty-seven years, and became the father of Lamech.
26 Ac wedi geni Lamech, bu Methwsela fyw am saith gant wyth deg a dwy o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
26Methuselah lived after he became the father of Lamech seven hundred eighty-two years, and became the father of sons and daughters.
27 Felly yr oedd oes gyfan Methwsela yn naw cant chwe deg a naw o flynyddoedd; yna bu farw.
27All the days of Methuselah were nine hundred sixty-nine years, then he died.
28 Bu Lamech fyw am gant wyth deg a dwy o flynyddoedd cyn geni iddo fab;
28Lamech lived one hundred eighty-two years, and became the father of a son,
29 a galwodd ef yn Noa, a dweud, "Fe ddaw hwn � chysur i ni o waith a llafur ein dwylo yn y pridd a felltithiodd yr ARGLWYDD."
29and he named him Noah, saying, “This same will comfort us in our work and in the toil of our hands, because of the ground which Yahweh has cursed.”
30 Ac wedi geni Noa, bu Lamech fyw am bum cant naw deg a phump o flynyddoedd, a bu iddo feibion a merched eraill.
30Lamech lived after he became the father of Noah five hundred ninety-five years, and became the father of sons and daughters.
31 Felly yr oedd oes gyfan Lamech yn saith gant saith deg a saith o flynyddoedd; yna bu farw.
31All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.
32 Bu Noa fyw am bum can mlynedd cyn geni iddo Sem, Cham a Jaffeth.
32Noah was five hundred years old, and Noah became the father of Shem, Ham, and Japheth.