Danish

Young`s Literal Translation

Psalms

132

1(Sang til Festrejserne.) HERRE, kom David i Hu for al hans møje,
1A Song of the Ascents. Remember, Jehovah, for David, all his afflictions.
2hvorledes han tilsvor HERREN, gav Jakobs Vældige et Løfte :
2Who hath sworn to Jehovah. He hath vowed to the Mighty One of Jacob:
3"Jeg træder ej ind i mit Huses Telt, jeg stiger ej op på mit Leje,
3`If I enter into the tent of my house, If I go up on the couch of my bed,
4under ikke mine Øjne Søvn, ikke mine Øjenlåg Hvile,
4If I give sleep to mine eyes, To mine eyelids — slumber,
5før jeg har fundet HERREN et Sted, Jakobs Vældige en Bolig!"
5Till I do find a place for Jehovah, Tabernacles for the Mighty One of Jacob.
6"Se, i Efrata hørte vi om den, fandt den på Ja'ars Mark;
6`Lo, we have heard it in Ephratah, We have found it in the fields of the forest.
7lad os gå hen til hans Bolig, tilbede ved hans Fødders Skammel!"
7We come in to His tabernacles, We bow ourselves at His footstool.
8HERRE, bryd op til dit Hvilested, du og din Vældes Ark!
8Arise, O Jehovah, to Thy rest, Thou, and the ark of Thy strength,
9Dine Præster være klædte i Retfærd, dine fromme synge med Fryd!
9Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.
10For din Tjener Davids Skyld afvise du ikke din Salvede!"
10For the sake of David Thy servant, Turn not back the face of Thine anointed.
11HERREN tilsvor David et troværdigt, usvigeligt Løfte: "Af din Livsens Frugt vil jeg sætte Konger på din Trone.
11Jehovah hath sworn truth to David, He turneth not back from it: Of the fruit of thy body, I set on the throne for thee.
12Såfremt dine Sønner holder min Pagt og mit Vidnesbyrd, som jeg lærer dem, skal også deres Sønner sidde evindelig på din Trone!
12If thy sons keep My covenant, And My testimonies that I teach them, Their sons also for ever and ever, Do sit on the throne for thee.
13Thi HERREN har udvalgt Zion, ønsket sig det til Bolig :
13For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired [it] for a seat to Himself,
14Her er for evigt mit Hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.
14This [is] My rest for ever and ever, Here do I sit, for I have desired it.
15Dets Føde velsigner jeg, dets fattige mætter jeg med Brød,
15Her provision I greatly bless, Her needy ones I satisfy [with] bread,
16dets Præster klæder jeg i Frelse, dets fromme skal synge med Fryd.
16And her priests I clothe [with] salvation, And her pious ones do sing aloud.
17Der lader jeg Horn vokse frem for David, sikrer min Salvede Lampe.
17There I cause to spring up a horn for David, I have arranged a lamp for Mine anointed.
18Jeg klæder hans Fjender i Skam, men på ham skal Kronen stråle!"
18His enemies I do clothe [with] shame, And upon him doth his crown flourish!