Danish

Bulgarian

Psalms

41

1(Til sangmesteren. En salme af David.) Salig den Mand, der tager sig af de svage, ham frelser HERREN på Ulykkens Dag;
1(По слав. 40). За първия певец. Давидов псалом. Блажен оня, който прегледва немощния; В зъл ден ще го избави Господ.
2HERREN vogter ham, holder ham i Live, det går ham vel i Landet, han giver ham ikke i Fjendevold.
2Господ ще го пази и ще продължи живота му; Блажен ще бъде той на земята; И Ти няма да го предадеш на волята на неприятелите му.
3På Sottesengen står HERREN ham bi, hans Smertensleje gør du ham let.
3Господ ще го подкрепява на болното легло; В болестта му Ти ще преобърнеш цялото му легло.
4Så siger jeg da: Vær mig nådig, HERRE, helbred min Sjæl, jeg har syndet mod dig!
4Аз рекох: Господи, смили се за мене; Изцели душата ми, защото Ти съгреших.
5Mine Fjender ønsker mig ondt: "Hvornår mon han dør og hans Navn udslettes?"
5Неприятелите ми говорят зло за мене, [като казват:] Кога ще умре той, и ще загине името му.
6Kommer en i Besøg, så fører han hyklerisk Tale, hans Hjerte samler på ondt, og så går han bort og taler derom.
6И ако дойде [един] от тях да [ме] види, говори престорено, Събира в сърцето си [всичкото] зло[ що забелязва], И като излезе навън разказва го.
7Mine Avindsmænd hvisker sammen imod mig, alle regner de med, at det går mig ilde:
7За мене шепнат заедно всички, които ме мразят, Против мене измислюват зло, [казвайки:]
8"En dødelig Sot har grebet ham; han ligger der - kommer aldrig op!"
8[Някаква] лоша болест го е сполетяла, И като е легнал няма вече да стане.
9Endog min Ven, som jeg stolede på, som spiste mit Brød, har løftet Hælen imod mig.
9Да! самият ми близък приятел, комуто имах доверие, Който ядеше хляба ми, дигна своята пета против мене.
10Men du, o HERRE, vær mig nådig og rejs mig, så jeg kan øve Gengæld imod dem.
10Но Ти, Господи, смили се за мене; Изправи ме, и ще им отвърна.
11Deraf kan jeg kende, at du har mig kær, at min Fjende ikke skal juble over mig.
11От това зная, че Твоето благоволение е към мене, Понеже неприятелят ми не тържествува над мене.
12Du holder mig oppe i Kraft af min Uskyld, lader mig stå for dit Åsyn til evig Tid.
12А мене Ти ме поддържаш в непорочността ми, И утвърждаваш ме пред лицето Си до века.
13Lovet være HERREN, Israels Gud, fra Evighed og til Evighed, Amen, Amen!
13Благословен да е Господ, Израилевият Бог, От века и до века. Амин и амин.