1HERREN har vist, han er Konge, Folkene bæver, han troner på Keruber, Jorden skælver!
1(По слав. 98). Господ царува; нека треперят племената; Той обитава между херувимите; нека се потресе земята.
2Stor er HERREN på Zion, ophøjet over alle Folkeslag;
2Господ е велик в Сион, И високо е издигнат над всичките племена.
3de priser dit Navn, det store og frygtelige; hellig er han!
3Нека славословят Твоето велико и страшно име; [Бог] е свет.
4Du er en Konge, der elsker Retfærd, Retten har du grundfæstet, i Jakob, øved du Ret og Retfærd.
4И силата на царя обича правосъдието; Ти утвърждаваш правота; Ти извършваш правосъдие и правда в Якова.
5Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans Fødders Skammel; hellig er han!
5Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се пред подножието Му; Той е свет.
6Moses og Aron er blandt hans Præster og Samuel blandt dem, der påkalder hans Navn; de råber til HERREN, han svarer;
6Моисей и Аарон [бяха] между свещениците Му, И Самуил между призоваващите името Му; Те призоваваха Господа, и Той ги слушаше.
7i Skystøtten taler han til dem, de holder hans Vidnesbyrd, Loven, han gav dem;
7В облачния стълб Той им говореше; Те опазиха свидетелствата Му И повеленията, [които] им даде.
8HERRE vor Gud, du svarer dem. Du var dem en Gud, som tilgav og frikendte dem, for hvad de gjorde.
8Господи Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, Макар и мъздовъздател за делата им.
9Ophøj HERREN vor Gud, bøj eder for hans hellige Bjerg, thi hellig er HERREN vor Gud!
9Възвишавайте Господа нашия Бог, И кланяйте се в светия Му хълм, Защото Господ нашият Бог е свет.