Danish

Pyhä Raamattu

Psalms

29

1(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
1Daavidin psalmi. Antakaa Herralle kunnia, te jumalolennot, tunnustakaa Herran kunnia ja voima!
2giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
2Tunnustakaa hänen nimensä kunnia! Kumartukaa hänen pyhän kirkkautensa eteen!
3HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
3Herran ääni kaikuu vetten päällä. Kunnian Jumala jylisee, Herra jylisee suurten vetten päällä.
4HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
4Herran ääni on voimallinen, Herran ääni on mahtava.
5HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
5Herran ääni särkee setrit, Herra murskaa Libanonin setrit.
6får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
6Libanon hyppii niin kuin vasikka, Hermon kuin nuori villihärkä.
7HERRENs Røst udslynger Luer.
7Herran ääni iskee tulta.
8HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
8Herran ääni saa autiomaan vapisemaan, Herra saa Kadesin autiomaan vapisemaan.
9HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
9Herran ääni saa kauriit poikimaan ja peurat säikkyen vasomaan. Hänen temppelissään kaikki huutavat: "Kunnia hänelle!"
10HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
10Herran valtaistuin on taivaan vesien yllä, hän hallitsee kuninkaana iäti.
11HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!
11Herra antaa voiman kansalleen, rauhalla hän kansaansa siunaa.