Danish

Indonesian

Genesis

10

1Dette er Noas Sønner, Sem, Kam og Jafets Slægtebog. Efter Vandfloden fødtes der dem Sønner.
1Inilah keturunan anak-anak Nuh, yaitu Sem, Yafet dan Ham. Sesudah banjir, ketiganya mendapat anak-anak lelaki.
2Jafets Sønner: Gomer, Magog. Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
2Anak-anak Yafet ialah Gomer, Magog, Madai, Yawan, Tubal, Mesekh dan Tiras.
3Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifaf og Togarma.
3Keturunan Gomer adalah penduduk Askenas, Rifat dan Togarma.
4Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;
4Keturunan Yawan adalah penduduk Elisa, Spanyol, Siprus dan Rodes.
5fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemål, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.
5Mereka leluhur bangsa-bangsa yang tinggal di sepanjang pantai dan di pulau-pulau. Itulah semua keturunan Yafet. Setiap bangsa dan suku tinggal di negerinya masing-masing, dan mempunyai bahasanya sendiri.
6Kams Sønner: Kusj, Mlizrajim, Put og Hana'an.
6Anak-anak Ham ialah Kus, Mesir, Libia dan Kanaan.
7Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
7Keturunan Kus ialah penduduk Seba, Hawila, Sabta, Raema dan Sabtekha. Keturunan Raema ialah penduduk Syeba dan Dedan.
8Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
8Kus mempunyai anak laki-laki bernama Nimrod yang menjadi orang perkasa pertama di dunia.
9Han var en vældig Jæger for HERRENs Øjne; derfor siger man: "En vældig Jæget for HERRENs Øjne som Nimrod."
9Dengan pertolongan TUHAN dia menjadi pemburu yang ulung. Sebab itu orang biasa berkata, "Semoga TUHAN menjadikan engkau seorang pemburu yang ulung seperti Nimrod."
10Fra først af omfattede hans Rige Babel, Erelk, Akkad og Kalne i Sinear;
10Mula-mula kerajaannya meliputi Babel, Erekh, dan Akad, ketiga-tiganya di Babilonia.
11fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot- Ir, Kela
11Dari sana ia pergi ke Asyur, lalu mendirikan kota Niniwe, Rehobot-Ir, Kalah,
12og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
12dan Resen yang terletak di antara Niniwe dan Kalah. Semuanya itu adalah kota-kota besar.
13Mizrajim avlede Luderne,Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
13Keturunan Mesir adalah penduduk Lidia, Anamim, Lehabim, Naftuhim,
14Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
14Patrusim, Kasluhim, dan Kaftorim. Bangsa Kasluhim itu leluhur bangsa Filistin.
15Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, Het,
15Anak-anak Kanaan, ialah Sidon, yang sulung, dan Het.
16Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
16Kanaan juga leluhur bangsa Yebusi, Amori, Girgasi,
17Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
17orang Hewi, Arki, Sini,
18Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne; men senere bredte Kana'anæernes Slægter sig,
18Arwadi, Semari dan Hamati. Suku-suku bangsa Kanaan itu tersebar jauh,
19så at Kana'anæernes Område strakte sig fra Zidon i Retning af Gerar indtil Gaza, i Retning af Sodoma, Gomorra, Adma,og Zebojim indtil Lasja.
19sehingga batas-batas negeri mereka meluas dari Sidon ke selatan menuju Gerar, sampai dekat Gaza, dan ke timur menuju Sodom, Gomora, Adma, dan Zeboim, sampai dekat Lasa.
20Det var Kams Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
20Itulah semua keturunan Ham. Setiap bangsa dan suku tinggal di negerinya masing-masing dan mempunyai bahasanya sendiri.
21Men også Sem, alle Ebersønnernes Fader, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner.
21Sem, abang Yafet, adalah leluhur semua bangsa Ibrani.
22Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram.
22Anak-anak Sem ialah Elam, Asyur, Arpakhsad, Lud dan Aram.
23Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
23Keturunan Aram ialah penduduk Us, Hul, Geter dan Mas.
24Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
24Arpakhsad ayah Selah. Dan Selah ayah Eber.
25Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
25Eber mempunyai dua anak laki-laki; yang pertama bernama Peleg, karena pada zamannya bangsa-bangsa di dunia menjadi terbagi-bagi; yang kedua bernama Yoktan.
26Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
26Keturunan Yoktan adalah penduduk Almodad, Selef, Hazar-Mawet dan Yerah,
27Hadoram, Uzal, Dikla,
27Hadoram, Uzal, Dikla,
28Obal, Abimael, Saba,
28Obal, Abimael, Syeba,
29Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner,
29Ofir, Hawila dan Yobab. Semuanya itu keturunan Yoktan.
30og deres Bosteder strækker sig fra Mesja i Retning af Sefar, Østens Bjerge.
30Daerah tempat tinggal mereka meluas dari Mesa ke Sefar, yaitu daerah pegunungan di sebelah timur.
31Det var Sems Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
31Itulah semua keturunan Sem. Setiap bangsa dan suku tinggal di negerinya masing-masing dan mempunyai bahasanya sendiri.
32Det var Noas Sønners Slægter efter deres Nedstamning, i deres Folk; fra dem nedstammer Folkene, som efter Vandfloden bredte sig på Jorden.
32Semuanya itu keturunan Nuh, bangsa demi bangsa, menurut garis keturunan mereka masing-masing. Merekalah yang menurunkan bangsa-bangsa di dunia ini sesudah banjir besar itu.