Danish

Indonesian

Genesis

5

1Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
1Inilah daftar keturunan Adam. (Pada waktu Allah menciptakan manusia, dijadikan-Nya mereka seperti Allah sendiri.
2som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet "Menneske", da de blev skabt.
2Diciptakan-Nya mereka laki-laki dan perempuan. Diberkati-Nya mereka dan dinamakan-Nya mereka "Manusia".)
3Da Adam havde levet i 130 År, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
3Ketika Adam berumur 130 tahun, ia mendapat anak laki-laki yang mirip dengan dirinya, lalu diberinya nama Set.
4og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
4Setelah itu Adam masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
5således blev hans fulde Levetid 930 År, og derpå døde han.
5Ia meninggal pada usia 930 tahun.
6Da Set havde levet 105 År, avlede han Enosj;
6Pada waktu Set berumur 105 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Enos.
7og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 År og avlede Sønner og Døtre;
7Setelah itu Set masih hidup 807 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
8således blev Sets fulde Levetid 912 År, og derpå døde han.
8Ia meninggal pada usia 912 tahun.
9Da Enosj havde levet 90 År, avlede han Henan;
9Pada waktu Enos berumur 90 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Kenan.
10og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 År og avlede Sønner og Døtre;
10Setelah itu Enos masih hidup 815 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
11således blev Enosjs fulde Levetid 905 År, og derpå døde han.
11Ia meninggal pada usia 905 tahun.
12Da Kenan havde levet 70 År, avlede han Mahalal'el;
12Pada waktu Kenan berumur 70 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Mahalaleel.
13og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 År og avlede Sønner og Døtre;
13Kenan masih hidup 840 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
14således blev Kenans fulde Levetid 910 År, og derpå døde han.
14Ia meninggal pada usia 910 tahun.
15Da Mahalal'el havde levet 65 År, avlede han Jered;
15Pada waktu Mahalaleel berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Yared.
16og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 År og avlede Sønner. og Døtre;
16Setelah itu Mahalaleel masih hidup 830 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
17således blev Mahalal'els fulde Levetid 895 År, og derpå døde han.
17Ia meninggal pada usia 895 tahun.
18Da Jered havde levet 162 År, avlede han Enok;
18Pada waktu Yared berumur 162 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Henokh.
19og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
19Setelah itu Yared masih hidup 800 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
20således blev Jereds fulde Levetid 962 År, og derpå døde han.
20Ia meninggal pada usia 962 tahun.
21Da Enok havde levet 65 År, avlede han Metusalem,
21Pada waktu Henokh berumur 65 tahun, ia mendapat anak laki-laki namanya Metusalah.
22og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 År og avlede Sønner og Døtre;
22Setelah itu Henokh hidup dalam persekutuan dengan Allah selama 300 tahun. Ia mendapat anak-anak lain
23således blev Enoks fulde Levetid 365 År;
23dan mencapai umur 365 tahun.
24og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
24Karena Henokh selalu hidup akrab dengan Allah, ia menghilang karena diambil oleh Allah.
25Da Metusalem havde levet 187 År, avlede han Lemek;
25Pada waktu Metusalah berumur 187 tahun, ia mendapat anak laki-laki, namanya Lamekh.
26og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 År og avlede Sønner og Døtre;
26Setelah itu Metusalah masih hidup 782 tahun lagi dan mendapat anak-anak lain.
27således blev Metusalems fulde Levetid 969 År, og derpå døde han.
27Ia meninggal pada usia 969 tahun.
28Da Lemek havde levet 182 År, avlede han en Søn,
28Pada waktu Lamekh berumur 182 tahun, ia mendapat anak laki-laki.
29som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: "Han skal skaffe os. Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet."
29Lamekh berkata, "Anak ini akan memberi keringanan pada waktu kita bekerja keras mengolah tanah yang dikutuk TUHAN." Karena itu Lamekh menamakan anak itu Nuh.
30Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 År og avlede Sønner og Døtre;
30Setelah itu Lamekh masih hidup 595 tahun lagi. Ia mendapat anak-anak lain,
31således blev Lemeks fulde Levetid 777 År, og derpå døde han.
31dan meninggal pada usia 777 tahun.
32Da Noa var 500 År gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
32Setelah Nuh berumur 500 tahun, ia mendapat tiga anak laki-laki, yaitu Sem, Yafet dan Ham.