1Halleluja! Jeg elsker Herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,
1Aku mencintai TUHAN, sebab Ia mendengarkan aku dan memperhatikan permohonanku.
2ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte HERRENs Navn.
2Ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-Nya.
3Dødens Bånd omspændte mig, Dødsrigets Angster greb mig, i Trængsel og Nød var jeg stedt.
3Aku diancam bahaya maut; kengerian maut menyergap aku, membuat aku gelisah dan takut.
4Jeg påkaldte HERRENs Navn: "Ak, HERRE, frels min Sjæl!"
4Maka aku berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, aku mohon, selamatkanlah aku!"
5Nådig er HERREN og retfærdig, barmhjertig, det er vor Gud;
5TUHAN itu pengasih dan adil; Allah kita penuh belas kasihan.
6HERREN vogter enfoldige, jeg var ringe, dog frelste han mig.
6TUHAN memelihara orang-orang sederhana; waktu aku tak berdaya diselamatkan-Nya aku.
7Vend tilbage, min Sjæl, til din Ro, thi HERREN har gjort vel imod dig!
7Kutenangkan hatiku, sebab TUHAN baik kepadaku.
8Ja, han fried min Sjæl fra Døden, mit Øje fra Gråd, min Fod fra Fald.
8TUHAN telah meluputkan aku dari kematian; dihibur-Nya aku dan tidak dibiarkan-Nya terjatuh.
9Jeg vandrer for HERRENs Åsyn udi de levendes Land;
9Maka aku boleh menikmati hidup di dunia ini, di dalam perlindungan TUHAN.
10jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
10Aku tetap percaya, sekalipun aku berkata, "Aku sangat tertekan."
11sagde så i min Angst: "Alle Mennesker lyver!"
11Dalam kebingunganku aku berkata, "Tak seorang pun dapat dipercaya."
12Hvorledes skal jeg gengælde HERREN alle hans Velgerninger mod mig?
12Apa yang akan kuberikan kepada TUHAN untuk membalas kebaikan-Nya bagiku?
13Jeg vil løfte Frelsens Bæger og påkalde HERRENs Navn.
13Aku akan membawa persembahan anggur bagi TUHAN untuk bersyukur atas pertolongan-Nya.
14Jeg vil indfri HERREN mine Løfter i Påsyn af alt hans Folk.
14Aku akan memenuhi janjiku kepada-Nya di depan seluruh umat-Nya.
15Kostbar i HERRENs Øjne er hans frommes Død.
15TUHAN sangat menyayangkan kematian seorang yang dikasihi-Nya.
16Ak, HERRE, jeg er jo din Tjener, din Tjener, din Tjenerindes Søn, mine Lænker har du løst.
16Aku ini hamba-Mu, ya TUHAN, seperti ibuku, aku pun berbakti kepada-Mu Engkau telah melepaskan aku dari tahanan.
17Jeg vil ofre dig Lovprisningsoffer og påkalde HERRENs Navn;
17Aku akan membawa kurban syukur kepada-Mu, sambil mengunjukkan doa kepada-Mu.
18mine Løfter vil jeg indfri HERREN i Påsyn af alt hans Folk
18Aku akan memenuhi janjiku kepada TUHAN, di depan seluruh umat-Nya
19i HERRENs Hus's Forgårde og i din Midte, Jerusalem!
19yang berhimpun di pelataran Rumah TUHAN, di tengah kota Yerusalem. Pujilah TUHAN!