Danish

Indonesian

Psalms

63

1(En salme af David, da han var i Judas ørken.) Gud, du er min Gud, dig søger jeg, efter dig tørster min Sjæl, efter dig længes mit Kød i et tørt, vansmægtende,vandløst Land
1Mazmur Daud, ketika ia berada di padang gurun Yehuda. (63-2) Ya Allah, Engkaulah Allahku, kucari dan kurindukan Engkau. Seperti tanah tandus haus akan air, begitulah aku haus akan Dikau.
2(således var det, jeg så dig i Helligdommen) for at skue din Vælde og Ære;
2(63-3) Biarlah aku memandang Engkau di Rumah-Mu, dan melihat kekuatan dan keagungan-Mu.
3thi din Nåde er bedre end Liv, mine Læber skal synge din Pris.
3(63-4) Kasih-Mu lebih berharga dari hidup, sebab itu aku memuji Engkau.
4Da vil jeg love dig hele mit Liv, opløfte Hænderne i dit Navn,
4(63-5) Seumur hidupku aku bersyukur kepada-Mu; kuangkat tanganku kepada-Mu sambil berdoa.
5Som med fede Retter mættes min Sjæl, med jublende Læber priser min Mund dig,
5(63-6) Kupuji Engkau dengan bersorak gembira, sebab Engkau memuaskan jiwaku seperti dengan makanan lezat.
6når jeg kommer dig i Hu på mit Leje, i Nattevagterne tænker på dig;
6(63-7) Waktu berbaring di tempat tidur, kuingat pada-Mu; sepanjang malam aku merenungkan Engkau,
7thi du er blevet min Hjælp, og jeg jubler i dine Vingers Skygge.
7(63-8) sebab Engkaulah yang telah menolong aku; dalam naungan sayap-Mu aku menyanyi gembira.
8Dig klynger min Sjæl sig til, din højre holder mig fast.
8(63-9) Kupegang Engkau erat-erat, tangan-Mu menopang aku.
9Forgæves står de mig efter livet, i Jordens Dyb skal de synke,
9(63-10) Tetapi orang-orang yang mau membunuh aku akan turun ke dunia orang mati.
10gives i Sværdets Vold og vorde Sjakalers Bytte.
10(63-11) Mereka akan tewas dalam pertempuran, dan menjadi makanan binatang buas.
11Men Kongen glædes i Gud; enhver, der sværger ved ham, skal juble, thi Løgnernes Mund skal lukkes.
11(63-12) Raja akan bergembira karena pertolongan Allah; orang yang bersumpah demi Allah akan bermegah-megah, tetapi mulut pendusta akan disumbat.