Danish

Paite

1 Chronicles

2

1Israels Sønner var følgende: Ruben, Simeon, Levi, Juda, Issakar, Zabulon,
1Hiaite Israel tapate ahi uh: Reuben, Simeon, Levi leh Juda, Issakar leh Zebulun;
2Dan, Josef, Benjamin, Naftali, Gad og Aser.
2Dan, Joseph leh Benjamin, Naphtali, Gad leh Aser.
3Judas Sønner: Er, Onan og Sjela; disse tre fødtes ham af Kana'anæer kvinden Batsjua. Men Er, Judas førstefødte, var HERREN imod, og han lod ham dø.
3Juda tapate; Er, leh Onan, leh Sela: huaite kanaannu Bath-sua akipana amah laka piang thumte ahi uh. Huan Er, Juda ta masapen, TOUPA mitmuhin a giloua; amah a that hi.
4Derpå fødte Judas Sønnekone Tamar ham Perez og Zera, så at Judas Sønner i alt var fem.
4Huchiin Tamar a tapa jiin Pharez leh Zera a suansaka. Juda tapate tengteng nga ahi uh.
5Perez's Sønner: Hezron og Hamul.
5Pharez tapate; Hezron leh Hamul.
6Zeras Sønner: Zimri, Etan, Heman, Kalkol og Darda, i alt fem.
6Huan Zera tapate; Zimri, leh Ethan leh Heman, leh kalkol leh Dara: a vek un nga.
7Karmis Sønner: Akar, der styrtede Israel i Ulykke, idet han forgreb sig på det Gods, der var lagt Band på.
7Huan Karmi tapate; Akar thil siangthoua talekpa, Israel hihbuaipa,
8Etans Sønner: Azarja.
8Huan Ethan tapate; Azaria.
9Hezrons Sønner, som fødfes ham: Jerame'el, Ram og Kelubaj.
9Hezron, amah laka piangte leng; Jerahmeel leh, Ram, leh Chelubai.
10Ram avlede Amminadab; Amminadab avlede Nahasjon, Judæernes Øverste;
10Huan Ramin Amminadab a suang; huan Amaminadabin Nahson, Juda suante lal, a suang;
11Nahasjon avlede Salma; Salma avlede Boaz;
11Huan Nahsonin Salma a suang, huan Salmain Boaz a suang;
12Boaz avlede Obed; Obed avlede Isaj;
12Huan Boazin Obed a suanga, huan Obedin Jesai
13Isaj avlede sin førstefødte Eliab, sin anden Søn Abinadab, sin tredje Søn, Sjim'a,
13Huan Jesai in a ta masapen Eliab leh a nihna Abinadad leh, a thumna Sima a suanga;
14sin fjerde Søn Netan'el, sin femte Søn Raddaj,
14A lina Nethanel, a ngana Raddai;
15sin sjette Søn Ozem og sin syvende Søn David;
15A gukna Ozem, a sagihna David:
16deres Søstre var Zeruja og Abigajil. Zerujas Sønner: Absjaj, Joab og Asa'el, tre.
16Huan a sanggamnute uh Zeruia leh Abigail ahi uh. Huchiin Zeruia tapate; Abisai leh Joab, leh Asahel, thum.
17Abigajil fødte Amasa, hvis Fader var Ismaeliten Jeter.
17Huan Abigailin Amasa a suanga: huchiin Amasa pa Ismael mi Jether ahi.
18Hezrons Søn Kaleb avlede med sin Hustru Azuba Jeriot; og hendes Sønner var følgende: Jesjer, Sjobab og Ardon.
18Huan Jezron tapa Kalebin Azuba a ji, leh Jeriot lakah tate a suanga: huchiin hiaite a tapate ahi; Jeser leh, Sobab leh Ardon.
19Da Azuba døde, ægtede Kaleb frat, som fødte ham Hur.
19Huan Azuba a sia, Kalebin amah dingin Ephrat a pia, huaiin Hur a neihsak hi.
20Hur avlede Uri, og Uri avlede Bezal'el.
20Huan Hurin Uri a suanga, huan Uriin Bezalel a suang.
21Derefter gik Hezron ind til Gileads Fader Makirs Datter, som han ægtede, da han var tredsindstyve År gammel, og hun fødte ham Segub.
21Huainungin Jezron Gilead pa Makir tanu kiangah a luta; huai jiin a pia kum sawmguka upa a hih laiin; aman Segub a suan sak hi.
22Segub avlede Ja'ir, som ejede tre og tyve Byer i Gileads Land.
22Huan Segubin, Gilead gama khopi sawmih lah thum nei Jair, a suansaka.
23Men Gesjur og Aram fratog dem Ja'irs Teltbyer, Kenat med Småbyer, tresindstyve Byer. Alle disse var Gileads Fader Makirs Sønner.
23Huan Gesur leh Aramin amau akipan Jair khuate a la ua, Kenath leh, huaia kho neite, khopi sawmguk taktoh. Hiaite tengteng Gileadpa Makir tapate ahi uh.
24Efter Hezrons Død gik Kaleb ind til sin Fader Hezrons Hustru Efrata, og hun fødte ham Asjhur, der blev Fader til Tekoa.
24Huan huainung in Kalebephrathat ah Hezron a sia, huchiin Abija Hezron jiin Tekoa pa Asur a suansak hi.
25Jerame'els, Hezrons førstefødtes, Sønner: Ram, den førstefødte, dernæst Buna, Oren og Ozem, hans Brødre.
25Huan Hezron ta masapen Jerahmeel tapate Ram ta masapen, leh Buna, leh Oren, Ozem, Ahija ahi uh.
26Og Jerame'el havde en anden Hustru ved Navn Atara, som var Moder til Onam.
26Huan Jerahmeelin ji dang a neia, a min Atara ahi; Onam nu ahi.
27Rams, Jerame'els førstefødtes, Sønner: Ma'az, Jamin og Eker.
27Huan Jerahmeel ta masapen Ram tapate Maaz, Jamin, Eker ahi uh.
28Onams Sønner: Sjammaj og Jada. Sjammajs Sønner: Nadab og Abisjur.
28Huan Onam tapate Sammai, Jada ahi uh: huan Sammai tapate; Nadab, Abisur.
29Abisjurs Hustru hed Abihajil; hun fødte ham Aban og Molid.
29Huan Abisur ji min Abihail ahi; huan Ahban leh Molid a suansak hi.
30Nadabs Sønner: Seled og Appajim; Seled døde barnløs.
30Huan Nadab tapate; Seled leh Appaim: himahleh Seled bel tate neilou in a si hi.
31Appajims Sønner: Jisj'i. Jisj'is Sønner: Sjesjan. Sjesjans Sønner: Alaj.
31Huan Appaim tapate; Isi. Huan Isi tapate; Sesan. Huan Sesan tapate; Ahlai.
32Sjammajs Broder Jadas Sønner: Jeter og Jonatan. Jeter døde barnløs.
32Huan Jada Sammai unaupa tapate; Jether, Jonathan: huan Jether tate beiin a si.
33Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.
33Huan Jonathan tapate: Peleth, Zaza. Hiaite Jerahmeel tapate ahi uh.
34Sjesjan havde kun Døtre, ingen Sønner. Men Sjesjan havde en ægyptisk Træl ved Navn Jarha,
34Huchiin Sesanin, tanute chihlouh, tapate a neikei. Huan Sesanin, Aigupta mi khat, sikha a neia, a min Jarha ahi.
35og Sjesjan gav sin Træl Jarha sin Datter til Ægte, og hun fødte ham Attaj.
35Huan Sesanin a tanu a sikha Jerha kiangah ji din a piaa; huan Attai a neihsaka.
36Attaj avlede Natan; Natan avlede Zabad;
36Huan Attaiin Nathan a suanga, Nathanin Zabad a suang;
37Zabad avlede Eflal; Eflal avlede Obed;
37Huan Zabadin Ephlal a suanga; Ephlalin Obed a suang;
38Obed avlede Jehu; Jehu avlede Azarja;
38Huan Obedin Jehu a suanga, Jehuin Azaria a suang;
39Azarja avlede Helez; Helez avlede El'asa;
39Huan Azariain Helez a suanga, Helezin Eleasa a suang;
40El'asa avlede Sismaj; Sismaj avlede Sjallum;
40Huan Eleasain Sismai a suanga, Sismaiin Sallum a suang;
41Sjallum avlede Jekamja; Jekamja avlede Elisjama.
41Huan Sallumin Jekamia a suanga, Jekamia in Elisama a suanghi.
42Jerame'els Broder Kalebs Sønner: Maresja, hans førstefødte, som var Fader til Zif. Maresjas Sønner: Hebron.
42Huchiin Jerahmeel unaupa Kaleb tapate Mesa a ta masapen, Ziph pa ahia; huan Hebron pa Maresah tapate.
43Hebrons Sønner: Kora, Tappua, Rekem og Sjema.
43Huan Hebron tapate; Kora, Tappua, Rekem, Sema.
44Sjema avlede Raham, der var Fader til Jorke'am. Rekem avlede Sjammaj.
44Huan Semain Raham, Jorkeam pa a suanga; Rekemin Sammai a suang hi.
45Sjammajs Søn var Maon, som var Fader til Bet-Zur.
45Huan Sammai tapa Maon ahi; huan Maon Bethzur pa ahi.
46Kalebs Medhustru Efa fødte Karan, Moza og Gazez; Karan avlede Gazez.
46Ephah, Kaleb meiin, Haran, Moza, Gazez a suanga: huan Haranin Gazez a suang hi.
47Jadajs Sønner: Regem, Jotam, Gersjan, Pelet, Efa og Sja'af.
47Huan Jahdai tapate; Regem, Jotham, Gesan, Pelet, Ephah, Saap.
48Halebs Medhustru Ma'aka fødfe Sjeber og Tirhana.
48Maaka, Kaleb meiin, Seber leh Tirhana a neia.
49Sja'af, Madmannasader, avlede Sjeva, Makbenas Fader og Gibeas Fader. Kalebs Datter var Aksa.
49Madmana pa Saap leng, Makbena pa leh Gibea pa Seva a neia; huan Kaleb tanu Aksa ahi.
50Det var Halebs Efterkommere. Hurs, Efratas førstefødtes, Sønner: Sjobal, Kirjat-Jearims Fader,
50Hiaite Kaleb tapate ahi uh; Hur tapa, Ephrathah ta masapen, Sobal Kiriath-Jearim pa;
51Salma, Betlehems Fader, og Haref, Bef-Gaders Fader.
51Salma Beth-lehem pa Harep Beth-gader pa.
52Sjobal, Birjat-Jearims Fader, havde følgende Sønner: Reaja, Halvdelen af Manahatiterne.
52Kiriath-jearim pa Sobalin tapate a neia; Haroe, Menuhoth Kimkhat.
53Kirjat-Jearims Slægter: Jitriterne, Putiterne, Sjumatiterne og Misjraiterne; fra dem udgik Zor'atiterne og Esjtaoliterne.
53Huan Kiriath-jearim inkote; Ithrit mite, Puthit mite, Sumathit mite, Misrai mite; Zorathit mite leh Estaolit mite hongkipatna.
54Salmas Sønner: Betlehem, Netofatiterne, Atarot-Bet-Joab, Halvdelen af Manahatiterne og Zor'iterne.
54Salma tapate; Beth-lehem, Netophathit mite, Atrothbeth-Joab, Manahathit mite, Zorit mite kimkhatte.Huan Jabeza teng laigelhmite inkote; Tirathit mite, Simeathit mite, Sukathit mite. Hiaite Ken mi Rekab inkote pa, Hammat akipan hongpaite ahi uh.
55De i Jabez bosatte skriftlærdes Slægter: Tir'atiterne, Sjim'atiterne og Sukatiterne, det er Kiniterne, som nedstammede fra Hammat, Rekabs Slægts Fader.
55Huan Jabeza teng laigelhmite inkote; Tirathit mite, Simeathit mite, Sukathit mite. Hiaite Ken mi Rekab inkote pa, Hammat akipan hongpaite ahi uh.